Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

2 CHANNEL CAR BOOSTER
201.003
SPL-P2100
2 x 100W
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'Emploi
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zeus audio SPL-P2100

  • Seite 1 2 CHANNEL CAR BOOSTER 201.003 SPL-P2100 2 x 100W Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning...
  • Seite 2 LAYOUT...
  • Seite 3: Protection Circuits

    Congratulations to the purchase of this ZEUZ car amplifier. Read this manual carefully prior to installing the unit. Warning Keep this manual for future reference. Prior to using the unit, have the installation checked by a qualified technician. The amplifier produces very high sound volumes. Never set the amplifier to its maximum level to avoid hearing damage.
  • Seite 4: Installation & Connection

    Installation & Connection Choose an installation area where sufficient cooling is ensured. Fasten the amplifier via the screw holes on both edges. During installation, make sure that your engine is switched off. It is recommended to disconnect the battery during installation. Power supply Connect the B+ terminal on the amplifier to the + terminal of your car battery.
  • Seite 5: Troubleshooting

    The summary below shows the optimal settings for the different applications of this amplifier. For use with front speakers CROSSOVER in TREBLE position FREQ in centre position (=vertical) BASS BOOST off GAIN in centre position (=vertical) For use with rear speakers CROSSOVER in FLAT position FREQ in centre position (=vertical) BASS BOOST on...
  • Seite 6: Description Of The Functions

    Description of the Functions 1. Mounting holes Two on each side of the unit 2. CROSSOVER Switches the crossover function on and off 3. FREQ Sets the crossover frequency 4. BASS BOOST Switched for enhanced bass reproduction 5. GAIN Set the input sensitivity 6.
  • Seite 7 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze ZEUZ Car Booster. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens te beginnen met het installeren. Waarschuwing Bewaar deze handleiding zodanig dat iedere gebruiker eerst de handleiding kan inzien voordat hij het apparaat gaat gebruiken Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen Deze versterker is in staat om zeer hoge geluidsniveaus te genereren, zet de versterker daarom nooit voluit om beschadigingen aan uw gehoor te voorkomen...
  • Seite 8 Installatie & aansluiten De versterker dient te worden gemonteerd op een plek met voldoende ventilatie. De versterker met vier schroefgaten, twee aan beide uiteinden van de versterker. Draag er tijdens het monteren altijd zorg voor dat de motor van uw auto is uitgeschakeld. Tevens is het raadzaam om de accucontacten tijdelijk los te maken.
  • Seite 9 Onderstaand treft u een overzicht van de optimale instellingen voor de verschillende gebruiksopties van deze versterker. (N.B. de verkozen “optimale” instellingen verschillen naar de wensen van de gebruiker) Bij gebruik met luidsprekers voor CROSSOVER in de stand TREBLE FREQ in middenstand (= verticaal) BASS BOOST uitgeschakeld (OFF) GAIN in de middenstand (=verticaal) Bij gebruik met luidsprekers achter...
  • Seite 10 Functies 15. Montagegaten Twee stuks aan beide kopse kanten van de versterker 16. CROSSOVER Schakelaar voor het in- en uitschakelen van de filterfunctie 17. FREQ Draaiknop voor het instellen van de hoogte van het filter 18. BASS BOOST Schakelaar voor een extra luide basweergave 19.
  • Seite 11: Circuits De Protection

    Nous vous remercions pour l’achat de notre amplificateur de voiture ZEUZ. Lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Avertissements Lire attentivement et conserver ce mode d’emploi pour future référence afin que tout nouvel utilisateur puisse d’abord prendre connaissance du fonctionnement de cet appareil. Conserver l’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 12 Installation & Branchements Installez l’amplificateur en un endroit bien ventilé. Il comporte 4 trous de montage, deux de chaque côté. Pendant toute la durée de l’installation, votre moteur doit être éteint. Il est recommandé de débrancher la batterie. Alimentation Le bornier B+ sur l’amplificateur doit être branché sur la borne positive + de la batterie. Branchez le bornier GND au châssis de votre voiture ou sur la borne négative –...
  • Seite 13 Ci-dessous vous trouverez un aperçu de réglages optimaux pour les différentes options sonores de cet amplificateur (note : ces réglages sont subjectifs). Utilisé avec des haut-parleurs avant CROSSOVER en position TREBLE FREQ en position centrale (= vertical) BASS BOOST éteint (OFF) GAIN en position centrale (=vertical) Utilisé...
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Fonctions 1. Trous de montage Deux à chaque extrémité de l’amplificateur 2. CROSSOVER Marche/Arrêt du filtre de fréquence 3. FREQ Réglage de la fréquence de séparation 4. BASS BOOST Amplification des graves 5. GAIN Réglage pour la sensibilité d’entrée 6. INPUT RCA femelles pour brancher le signal d’entrée de l’autoradio 7.
  • Seite 15: Schutzschaltungen

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser ZEUZ Endstufe. Bitte diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme durchlesen. Warnung - Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, so dass jeder Benutzer vor Inbetriebnahme des Geräts erst die Anleitung durchlesen kann. Originalverpackung für eventuellen späteren Transport aufbewahren. Vor Inbetriebnahme des Geräts einen Sachverständigen zu Rate ziehen.
  • Seite 16: Einbau & Anschlüsse

    Einbau & Anschlüsse Den Verstärker an einer gut belüfteten Stelle über die vier Schraublöcher montieren. Bei der Montage muss der Motor ausgeschaltet sein. Es ist empfehlenswert, die Autobatterie abzukuppeln. Stromversorgung Der B+ Anschluss am Verstärker muss mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Der GND Anschluss wird ans Chassis oder den Minuspol der Batterie angeschlossen.
  • Seite 17 Nachstehend sehen Sie eine Übersicht über die optimalen Einstellungen für die verschiedenen Einsatzmöglichkeiten: Beim Einsatz von Frontlautsprechern CROSSOVER auf TREBLE FREQ in den Mittelstand (=vertikal) BASS BOOST ausgeschaltet (OFF) GAIN in dem Mittelstand (=vertikal) Beim Einsatz von Hecklautsprechern CROSSOVER auf FLAT FREQ in den Mittelstand (=vertikal) BASS BOOST –eventuell- eingeschaltet (ON) GAIN rechts vom Mittelstand...
  • Seite 18: Technische Daten

    Bedienteile 1. Montagelöcher 2 an jeder Seite des Verstärker 2. CROSSOVER Ein/Aus Schalter für die Frequenzweiche 3. FREQ Einstellen der Trennfrequenz 4. BASS BOOST Verstärkung der Bässe 5. GAIN Einstellen der Eingangsempfindlichkeit 6. INPUT Verbinder zum Anschluss des Eingangssignals vom Autoradio 7.
  • Seite 19 Vi ønsker Dem tillykke med købet af denne ZEUZ bilstereo forstærker. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, INDEN apparatet tages i brug. Advarsler Gem denne manual til senere brug Denne forstærker kan afgive en meget høj udgangseffekt. Der er derfor risiko for – med de rigtige højttalere –...
  • Seite 20 Installation & tilslutning Find en fornuftig placering bilen, jævnfør tidligere afsnit omkring ventilation. Forstærkeren fastgøres via de 4 skruehuller. Apparatet må ikke kunne ryste sig løs under kørsel. Bilens motor må ikke være tændt under installationen. Alle strømførende kabler må ikke have forbindelse til akkumulatoren.
  • Seite 21 Nedenstående skema viser forskellige forslag til standard indstilling, afhængig af forstærkerens brug og de tilsluttede højttaleres placering. Brugeren kan naturligvis finjustere for optimal lyd. Ved tilslutning af front højttalere CROSSOVER skal stå i position TREBLE FREQ knappen ca. i midterposition (= vertikal) BASS BOOST er ikke indkoblet (OFF) GAIN knappen i midterposition (= vertikal) Ved tilslutning af bag højttalere...
  • Seite 22 Funktioner 29. Montagehuller To styk på hver kant af forstærkeren 30. CROSSOVER Tænd/sluk for det indbyggede elektroniske delefilter 31. FREQ Justering af delefrekvens 32. BASS BOOST Tænd/sluk af ekstra kraftig basgengivelse 33. GAIN Finjustering af indgangsfølsomhed 34. INPUT RCA phonobøsninger for tilslutning af indgangssignal 35.

Inhaltsverzeichnis