Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BENUTZERHANDBUCH
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH
REMOTE CONTROLLER
MODELS:
PR1VI32-09WF / PR1VO32-09
PR1VI32-12WF / PR1VO32-12
PR1VI32-18WF / PR1VO32-18
PR1VI32-24WF / PR1VO32-24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INVENTOR PR1VI32-09WF/PR1VO32-09

  • Seite 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: PR1VI32-09WF / PR1VO32-09 PR1VI32-12WF / PR1VO32-12 PR1VI32-18WF / PR1VO32-18 PR1VI32-24WF / PR1VO32-24 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH...
  • Seite 3 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Seite 4 (not available)
  • Seite 15 (not available)
  • Seite 16 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προδιαγραφές τηλεχειριστήριου ........... 17 Κουμπιά λειτουργιών ............... 18 Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου ............ 19 Ενδείξεις οθόνης LCD του τηλεχειριστηρίου ........ 20 Χρήση των βασικών λειτουργιών ..........21 Χρήση των προηγμένων λειτουργιών ........... 28 Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου Μοντέλο RG66A/BGEF Ονομαστική τάση 3.0V (μπαταρίες R03/LR03X2) Εμβέλεια...
  • Seite 18: Πλήκτρα Λειτουργιών

    Πλήκτρα λειτουργιών Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο σας κλιματιστικό, φροντίστε να εξοικειωθείτε με το τηλεχειριστήριό του. Ακολουθεί μια σύντομη παρουσίαση του τηλεχειριστηρίου. Για οδηγίες σχετικά με τον χειρισμό του κλιματιστικού, ανατρέξτε στις ενότητες Χρήση των βασικών/προηγμένων λειτουργιών του παρόντος εγχειριδίου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην...
  • Seite 19: Χειρισμός Του Τηλεχειριστηρίου

    ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ Ανατρέξτε στις ενότητες Χρήση των βασικών ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ λειτουργιών και Χρήση των προηγμένων • Το τηλεχειριστήριο πρέπει να χρησιμοποιείται λειτουργιών του παρόντος εγχειριδίου για μια σε απόσταση έως 8 m από τη μονάδα. λεπτομερή...
  • Seite 20: Ενδείξεις Οθόνης Lcd Του Τηλεχειριστηρίου

    Ενδείξεις οθόνης LCD του τηλεχειριστηρίου Όταν το τηλεχειριστήριο τίθεται σε λειτουργία, εμφανίζονται πληροφορίες στη οθόνη. Ένδειξη ON/ OFF (Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση) Εμφανίζεται όταν ενεργοποιείται η μονάδα και εξαφανίζεται όταν Ένδειξη μετάδοσης σήματος απενεργοποιείται η μονάδα Ανάβει όταν το τηλεχειριστήριο στέλνει σήμα στην εσωτερική μονάδα...
  • Seite 21: Χρήση Των Βασικών Λειτουργιών

    Χρήση των βασικών λειτουργιών ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Το εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας των μονάδων είναι 16-30°C/60-86°F. Μπορείτε να αυξάνετε ή να μειώνετε την καθορισμένη θερμοκρασία κατά 0,5°C / 1°F. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) Με τη ρύθμιση AUTO (Αυτόματη), η μονάδα επιλέγει αυτόματα τη λειτουργία COOL (Ψύξη), FAN (Ανεμιστήρας), HEAT (Θέρμανση) ή...
  • Seite 22 Χρήση των βασικών λειτουργιών ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DRY (ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ) 1. Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη λειτουργία DRY (Αφύγρανση). 2. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία που επιθυμείτε με το πλήκτρο + ή το πλήκτρο -. 3. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF για να εκκινήσετε...
  • Seite 23 Χρήση των βασικών λειτουργιών ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ HEAT (ΘΕΡΜΑΝΣΗ) 1. Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη λειτουργία HEAT (Θέρμανση). 2. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία που επιθυμείτε με το πλήκτρο + ή το πλήκτρο -. 3. Πατήστε το πλήκτρο FAN (Ανεμιστήρας) για να...
  • Seite 24 Ρύθμιση της λειτουργίας TIMER (Χρονοδιακόπτης) Η μονάδα κλιματισμού διαθέτει δύο λειτουργίες χρονοδιακόπτη: • TIMER ON (Ενεργοποίηση Χρονοδιακόπτη) Ρυθμίζει το χρονικό διάστημα μετά από το οποίο η μονάδα θα ενεργοποιηθεί αυτόματα. • TIMER OFF (Απενεργοποίηση Χρονοδιακόπ τη) Ρυθμίζει το χρονικό διάστημα μετά από το οποίο η μονάδα...
  • Seite 25 Λειτουργία TIMER OFF (Απενεργοποίηση που θέλετε να απενεργοποιηθεί η μονάδα. Χρονοδιακόπτη) 3. Η λειτουργία TIMER OFF (Απενεργοποίηση Χρονοδιακόπτη) θα ενεργοποιηθεί μετά από Η λειτουργία TIMER OFF (Απενεργοποίηση 3 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, η ψηφιακή Χρονοδιακόπτη) επιτρέπει τον ορισμό ενός οθόνη του τηλεχειριστηρίου θα επανέλθει χρονικού...
  • Seite 26 Ταυτόχρονη ρύθμιση ενεργοποίησης και απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη Λάβετε υπόψη ότι οι χρονικές περίοδοι στις οποίες ρυθμίζετε και τις δύο λειτουργίες αντιστοιχούν σε ώρες μετά από την τρέχουσα ώρα. Για παράδειγμα, έστω ότι η τρέχουσα ώρα είναι 1:00 μ.μ. και θέλετε η μονάδα να ενεργοποιηθεί αυτόματα στις 7:00 μ.μ. Θέλετε να λειτουργήσει για 2 ώρες και μετά...
  • Seite 27 Παράδειγμα: Ρύθμιση της μονάδας για ενεργοποίηση μετά από 6 ώρες, λειτουργία για 2 ώρες και απενεργοποίηση (δείτε την παρακάτω εικόνα) Οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ο χρονοδιακόπτης έχει ρυθμιστεί για ενεργοποίηση 6 ώρες μετά από την τρέχουσα ώρα Ο χρονοδιακόπτης έχει ρυθμιστεί για...
  • Seite 28: Χρήση Των Προηγμένων Λειτουργιών

    Χρήση των προηγμένων λειτουργιών ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SLEEP (ΥΠΝΟΥ) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SELF CLEAN (ΑΥΤΟΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ) Η λειτουργία SLEEP (Ύπνου) χρησιμοποιείται για Στην υγρασία που συγκεντρώνεται γύρω από τον μείωση της χρησιμοποιούμενης ενέργειας όταν κοιμάστε (και δεν χρειάζεστε τις ίδιες ρυθμίσεις εναλλάκτη θερμότητας της μονάδας, μπορεί να αναπτυχθούν...
  • Seite 29 Χρήση των προηγμένων λειτουργιών ΑΘΟΡΥΒΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ρύθμισης της ταχύτητας του ανεμιστήρα για 2 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε/ακυρώσετε τη λειτουργία Silent (Αθόρυβη). Λόγω της χαμηλής συχνότητας Κρατήστε πατημένο λειτουργίας του συμπιεστή, μπορεί να το πλήκτρο Fan προκύψει ανεπαρκής ψύξη ή θέρμανση (ισχύει (Ανεμιστήρας) για...
  • Seite 30 Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του...
  • Seite 31: Specificații Telecomandă

    CUPRINS Specificații telecomandă..............31 Funcțiile butoanelor ................32 Manevrarea telecomenzii ..............33 Indicatorii de ecran LCD de la distanță ........... 34 Modul de utilizare a funcțiilor de bază..........35 Modul de utilizare a funcțiilor avansate ......... 42 Specificații telecomandă Model RG66A/BGEF Tensiune nominală...
  • Seite 32: Funcțiile Butoanelor

    Funcțiile butoanel Înainte de a începe să utilizați noul aparat de aer condiționat, asigurați-vă că vă familiarizați cu telecomanda acestuia. Cele ce urmează sunt o scurtă prezentare a telecomenzii. Pentru instrucțiuni privind modul de funcționare a aparatului dvs. de aer condiționat, consultați secțiunea Modul de utilizare a funcțiilor de bază/ avansate din prezentul manual.
  • Seite 33: Manevrarea Telecomenzii

    MANEVRAREA TELECOMENZII SFATURI UTILIZARE TELECOMANDĂ NU ȘTIȚI CE FACE O ANUMITĂ FUNCȚIE? • Telecomanda trebuie să fie la maxim 8 metri de Consultați secțiunile Modul de Utilizare a aparat. Funcțiilor de Bază și Modul de Utilizare a • Aparatul va scoate un sunet de bip când se Funcțiilor Avansate ale acestui manual pentru primește semnalul de la telecomandă.
  • Seite 34: Indicatorii De Ecran Lcd De La Distanță

    Indicatori de ecran LCD de la distanță Informațiile sunt afișate când telecomanda este pornită. Afișaj Pornit/ Oprit (ON/OFF) Apare când aparatul este Indicatorul de Transmisie pornit și dispare când este Se aprinde când oprit. telecomanda transmite semnal la aparat Indicator blocare Se aprinde când este activată...
  • Seite 35: Modul De Utilizare A Funcțiilor De Bază

    Modul de utilizare a funcțiilor de bază SETAREA TEMPERATURII Intervalul temperaturii de funcționare este între 16-30 C/60-86 F. Puteți crește sau scădea temperatura setată cu intervale de 0.5 FUNCȚIONAREA AUTOMATĂ (AUTO) În modulul AUTO aparatul va alege automat modulul RĂCIRE (COOL), VENTILARE (FAN), ÎNCĂLZIRE (HEAT) sau DEZUMIDIFICARE (DRY) pe baza temperaturii setate.
  • Seite 36 Modul de utilizare a funcțiilor de bază FUNCȚIONARE DEZUMIDIFICARE (DRY) 1. Apăsați butonul MODUL (MODE) pentru a alege modulul Dezumidificare (DRY). 2. Setați temperatura dorită cu ajutorul butonului Temp + sau Temp - . 3. Apăsați butonul Pornire/ Oprire (ON/OFF) pentru a porni aparatul.
  • Seite 37 FUNCȚIONARE ÎNCĂLZIRE (HEAT) 1. Apăsați butonul MODUL (MODE) pentru a alege modulul ÎNCĂLZIRE (HEAT). 2. Setați temperatura dorită cu ajutorul butonului Temp + sau Temp - . 3. Apăsați butonul FAN pentru a alege viteza de ventilare. 4. Apăsați butonul Pornire/ Oprire (ON/OFF) pentru a porni aparatul.
  • Seite 38 Setare funcție TEMPORIZATOR Aparatul dvs. de aer condiționat are două funcții legate de timp: • Temporizator Pornire (TIMER ON) - setează timpul după care aparatul va porni automat. • Temporizator Oprire (TIMER OFF) - setează timpul după care aparatul se va opri automat. Funcția Temporizator Pornire (TIMER ON) Funcția Temporizator pornire (TIMER ON) vă...
  • Seite 39 Funcția Temporizator Oprire (TIMER OFF) NOTĂ: La setarea funcțiilor Temporizator pornire Funcția Temporizator oprire (TIMER OFF) vă sau Temporizator oprire, până la 10 ore, timpul permite setarea unei perioade de timp după care va crește cu intervale de 30 minute la fiecare aparatul se va opri automat, ca de exemplu când apăsare.
  • Seite 40 Setarea funcțiilor Temporizator Pornire (TIMER ON) și Temporizator Oprire (TIMER OFF) în același timp Rețineți că perioadele de timp setate pentru ambele funcții se referă la numărul de ore după ora curentă. De exemplu, să zicem că ora curentă este 1:00 PM, și vreți ca aparatul să pornească automat la ora 7:00 PM.
  • Seite 41 Exemplu: Setarea aparatului să pornească după 6 ore, să funcționeze 2 ore și apoi să se oprească (vedeți imaginea de mai jos) Ecranul telecomenzii Temporizatorul este setat să pornească după 6 ore Temporizatorul este setat să se oprească după 8 ore Aparatul Aparatul se Începe timpul...
  • Seite 42: Modul De Utilizare A Funcțiilor Avansate

    Modul de utilizare a funcțiilor avansate FUNCȚIA ÎN AȘTEPTARE (SLEEP) FUNCȚIA DE AUTO-CURĂȚARE (SELF CLEAN) Funcția În Așteptare (SLEEP) este utilizată Bacteriile din aer pot crește în umiditatea care se pentru a scădea consumul de energie în timp condensează în jurul schimbătorului de căldură ce dormiți (și nu aveți nevoie de aceiași setare din aparat.
  • Seite 43 Modul de utilizare a funcțiilor avansate FUNCȚIA SILENȚIOS (SILENCE) Țineți apăsat butonul vitezei de Ventilare pentru 2 secunde pentru a activa/ dezactiva modulul Silențios (Silence). Datorită frecvenței joase a compresorului, aceasta poate duce la Țineți apăsat butonul o capacitate insuficientă de răcire și încălzire. Ventilator (FAN) 2 (aplicabilă...
  • Seite 44 Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre.
  • Seite 45: Spezifikationen Für Die Fernbedienung

    INHALT Spezifikationen für die Fernbedienung ........... 45 Funktionstasten ................. 46 Fernbedienungsbetrieb ..............47 LCD-Anzeigen auf der Fernbedienung ..........48 Verwendung von Grundfunktionen ..........49 Verwendung von erweiterten Funktionen ........56 Spezifikationen für die Fernbedienung Modell RG66A/BGEF Nennspannung 3.0V (Batterien R03/LR03X2) Empfangsbereich des Signals Umgebung -5°C~60°C(23°F~140°F)
  • Seite 46: Funktionstasten

    Funktionstasten Bevor Sie Ihre neue Klimaanlage in Betrieb nehmen, machen Sie sich mit der Fernbedienung vertraut. Hier ist eine kurze Einführung in die Fernbedienung. Anweisungen zur Bedienung der Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwenden der grundlegenden/erweiterten Funktionen dieses Handbuchs. HINWEIS: Wählen Sie den HEAT-Modus nicht, wenn das von Ihnen erworbene Gerät nur zur Kühlung dient. Die Heizfunktion wird nicht von Geräten unterstützt, die nur zur Kühlung dienen.
  • Seite 47: Fernbedienungsbetrieb

    FERNBEDIENUNGSBETRIEB HINWEISE ZUR NUTZUNG Eine ausführliche Beschreibung zur Verwendung DER FERNBEDIENUNG der Klimaanlage finden Sie in diesem Handbuch • Die Fernbedienung sollte nicht weiter als 8 m unter Verwenden der Grundfunktionen und vom Gerät entfernt sein. Verwenden der erweiterten Funktionen . •...
  • Seite 48: Lcd-Anzeigen Auf Der Fernbedienung

    LCD-Anzeigen auf der Fernbedienung Wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist, werden Informationen auf dem Bildschirm angezeigt. ON/OFF (Aktivieren/Deaktivieren) Wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und wird ausgeblendet, wenn das Gerät Signalübertragungsanzeige deaktiviert wird Leuchtet auf, wenn die Fernbedienung ein Signal an das Innengerät sendet eco Modus: Auf diesem Gerät nicht verfügbar Sperranzeige (Lock)
  • Seite 49: Verwendung Von Grundfunktionen

    Verwendung von Grundfunktionen TEMPERATUREINSTELLUNG Der Betriebstemperaturbereich der Geräte liegt zwischen 16-30°C/60-86°F. Sie können die Solltemperatur um 0,5 ° C / 1 ° F erhöhen oder verringern. AUTO MODUS (AUTOMATISCH) Bei der Einstellung AUTO (automatisch) wählt das Gerät basierend auf der eingestellten Temperatur automatisch COOL (Kühlung), FAN (Lüfter), HEAT (Heizung) oder DRY (Entfeuchtung) aus.
  • Seite 50: Dry Modus (Entfeuchtung)

    Verwendung von Grundfunktionen DRY MODUS (ENTFEUCHTUNG) 1. Drücken Sie die Taste MODE , um den DRY Modus (Entfeuchtung). auszuwählen. 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit + oder - ein. 3. Drücken Sie ON/OFF, um das Gerät zu starten. HINWEIS: Im Modus FAN (Lüfter) besteht keine Möglichkeit, die Einstellung FAN SPEED (Lüftergeschwindigkeit) zu ändern.
  • Seite 51: Heat-Modus(Heizung)

    Verwendung von Grundfunktionen HEAT-MODUS(HEIZUNG) 1. Drücken Sie die Taste MODE , um den HEAT Modus (Heizung). auszuwählen. 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit + oder - ein. 3. Drücken Sie die FAN-Taste (Lüfter) um die Lüftergeschwindigkeit auszuwählen. 4. Drücken Sie ON/OFF , um das Gerät zu starten.
  • Seite 52: Einstellung Des Timer Modus

    Einstellung des TIMER Modus Die Klimaanlage verfügt über zwei Timerfunktionen: • TIMER ON (Timer Aktivierung) Legt die Zeit fest, nach der das Gerät automatisch aktiviert wird. • TIMER OFF (Timer Deaktivierung) Legt die Zeit fest, nach der das Gerät automatisch deaktiviert wird. TIMER ON Modus (Timer Aktivierung) Mit der Funktion TIMER ON (Timer Aktivierung) können Sie ein Zeitintervall einstellen, nach dem...
  • Seite 53: Timer Off

    TIMER OFF-Modus (Timer Deaktivierung) Temperaturanzeige zurück. Die Anzeige bleibt eingeschaltet und diese Funktion ist Mit der Funktion TIMER OFF (Timer aktiviert. Deaktivierung) können Sie ein Zeitintervall einstellen, nach dem sich das Gerät automatisch HINWEIS: Wenn Sie TIMER ON oder TIMER ausschaltet, z.B nachdem Sie aufgewacht sind.
  • Seite 54 Gleichzeitige Einstellung der Timer Aktivierung und Deaktivierung. Beachten Sie dass die Zeiten, in denen Sie beide Funktionen einstellen Stunden nach der aktuellen Uhrzeit entsprechen. Angenommen, die aktuelle Uhrzeit ist 13:00 Uhr. und Sie möchten, dass das Gerät um 19:00 Uhr automatisch eingeschaltet wird Sie möchten, dass das Gerät 2 Stunden arbeitet und sich dann um 21:00 Uhr automatisch ausschaltet.
  • Seite 55 Zum Beispiel: Einstellung des Geräts zum Einschalten nach 6 Stunden, Betrieb für 2 Stunden und Ausschalten (siehe Abbildung unten). Fernbedienung-Display Der Timer ist auf 6 Stunden nach der aktuellen Uhrzeit zur Aktivierung ein- gestellt Der Timer ist auf 8 Stunden nach der aktuellen Uhrzeit zur Deaktivierung eingestellt Das Gerät ist...
  • Seite 56: Verwendung Von Erweiterten Funktionen

    Verwendung von erweiterten Funktionen SLEEP-MODUS (SCHLAFEN) SELF CLEAN MODUS (SELBSTREINIGEN) Der SLEEP-Modus (Schlafen) wird verwendet, um den In der Feuchtigkeit, die sich um den Wärmetau- Energieverbrauch im Schlaf zu reduzieren (und Sie benötigen nicht die gleichen Temperatureinstellun- scher der Einheit ansammelt, können sich in der Luft befindliche Bakterien entwickeln.
  • Seite 57 Verwendung von erweiterten Funktionen SILENT-MODUS Halten Sie die Taste zum Einstellen der Lüfter- geschwindigkeit 2 Sekunden lang gedrückt, um den Silent-Modus zu aktivieren/deaktivieren. Aufgrund der niedrigen Betriebsfrequenz des Halten Sie die Fan Kompressors kann es zu unzureichender Küh- Taste (Lüfter) 2 lung oder Heizung kommen (gilt für geräuschge- Sekunden lang dämpfte Klimaanlagen).
  • Seite 58 NOTES...
  • Seite 60: Remote Controller

    AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER...

Inhaltsverzeichnis