4
EN
Use the Tightening Tool included to
tighten the PeepHole barrel.
FR
Utilisez l'outil de serrage fourni pour
serrer le canon du judas.
ES
Utilice la herramienta de ajuste incluida
para apretar el tubo de la mirilla.
RU
Затяните элементы при помощи
инструмента для затяжки.
DE
Ziehen Sie den PeepHole-
Zylinder mit dem beigefügten
Befestigungswerkzeug fest an.
PT
Utilize a ferramenta de aperto incluída
para apertar o canhão do visor.
16
IT
Utilizzare lo strumento di serraggio
in dotazione per serrare l'obiettivo
PeepHole.
NL
Gebruik het meegeleverde
aandraaigereedschap om de houder
aan te draaien.
CS
Trubku PeepHole dotáhněte pomocí
dodávaného nástroje.
SV
Använd det medföljande
åtdragningsverktyget för att spänna
dörrkikarkolven.
AR
JP
付属の締め付け工具を使用してピープホ
ールのシリンダをしっかり固定します。
TH
ใช้ แ ผ่ น หมุ น ปลอกเลนส์ ท ี ่ ใ ห้ ม าใน
กล่ อ ง หมุ น จนปลอกเลนส์ แ น่ น เข้ า ที ่
使用包裝內含的安裝工具將貓眼套筒
ZHT
旋緊。
使用随附的紧固工具旋紧猫眼套筒。
ZHS
5
EN
Hold the PeepHole Viewer at a -25
degree counter-clockwise position and
insert it onto Base Flange.
FR
Maintenez la visionneuse de judas à
-25 degrés, en position anti-horaire, et
insérez-la dans la bride de fixation de la
base.
ES
Incline ligeramente (25 grados) la
Mirilla digital hacia la izquierda en
sentido contrario a las agujas del reloj e
insértela en la brida de base.
RU
Поверните PeepHole Viewer
относительно вертикали против
часовой стрелки на угол 25° и
вставьте его во фланец.
DE
Halten Sie den PeepHole-Türspion in
einem -25-Grad-Winkel entgegen dem
Uhrzeigersinn und stecken Sie ihn auf
den Grundträger.
PT
Segure no Visualizador de porta numa
posição deslocada 25 graus no sentido
contrário aos ponteiros do relógio e
introduza-o na falange da base.
IT
Tenere PeepHole Viewer a -25 gradi in
senso antiorario e inserirlo sulla flangia
della base.
NL
Houd de viewer onder een hoek van
-25 graden linksom en steek hem op
de onderflens.
CS
Kukátko PeepHole otočte o 25 stupňů
proti směru hodin a poté zasuňte do
základové příruby.
SV
Håll dörrkikaren i -25 graders motsols
läge och för in den i basflänsen.
AR
ピープホールビューアを反時計方向に
JP
25度傾けてベースフランジに挿入しま
す。
ถื อ เครื ่ อ งดู ภ าพผ่ า นช่ อ งตาแมวให้ อ ยู ่
TH
ในตำ า แหน่ ง ทวนเข็ ม นาฬิ ก า -25 องศา
แล้ ว ใส่ เ ข้ า ฐานรู ป วงแหวน
ZHT
將數位電子貓眼以逆時針方向-25度
插入機身固定座。
ZHS
将猫眼显示器从逆时针方向-25度位
置插入机身固定座。
www.brinno.com
17