Safety Instructions Read and understand all instructions before you use this device. Do not make any changes or settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Seite 3
Power Supply Cleaning Use only the provided power adapter. Power off the device and remove it from the power supply before cleaning the surface. Power off the device before removing the power supply from the socket. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous, or easily Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly flammable cleansers (like sprays, abrasives, polishes, and alcohol).
What’s Included 2. Rear View Main unit Remote control with batteries DC IN Connect to power supply Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual Connect to a playback device with HDMI output Overview Connect to a USB storage device Charge a USB device as a power bank 1.
3. Top View 4. Bottom View Tripod socket LED indicators Power level 5. Remote Control Navigation buttons Navigate menus or adjust the selected contents Press to confirm a selection or entry Pause / resume play Volume up / down Return to the previous menu Press to enter/exit Bluetooth mode In standby mode, press to wake up the projector...
Getting Started Power on / off / switch to standby 1. Placement Place Mars Ⅱ on a stable, flat foundation in front of the projection Press to enter / exit mouse key mode. surface. For the best results, the projection surface should be white and flat.
(matching the ① Download the Nebula Connect app from the App Store (iOS devices) polarity (+/-) indicated), and close the battery compartment. or Google Play (Android devices).
Projector Mode ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager] and press You can connect Bluetooth headphones or a speaker to Mars II while it’s in projector mode. ② Select an app and check the current version, open or force stop, check the storage used, clear data or cache, or uninstall it.
Seite 9
. (*It will copyright restrictions. In this case, you can play the content automatically start the HDMI playback when connected to an HDMI directly by using the same app installed on your Nebula Mars II. playback device for the first time.) HDMI 3.
Specifications Troubleshooting ① Fail to power on by the remote control? Specifications are subject to change without notice. Make sure that the device is connected to the power supply. Slide down the lens cover. Power supply: DC 19V ② Fail to power on by sliding down the lens cover? Power consumption: <...
Seite 11
Notice FCC Notice This device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful Declaration of Conformity interference, and (2) This device must accept any interference received, This product complies with the radio interference requirements including interference that may cause undesired operation.
Handhaben Sie das Gerät stets mit Vorsicht. Vermeiden Sie es, das workmanship defects for 12 months from the date of purchase. Within Objektiv zu berühren. this period, Nebula will provide a replacement and cover any return Stellen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf das Gerät oder das Netzkabel.
Seite 13
Plastikbeutel zu versiegeln, bevor Sie es in einen anderen Raum Reinigung bewegen. Warten Sie danach ein bis zwei Stunden, bis Sie das Gerät Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der wieder aus dem Beutel nehmen. Stromversorgung, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
Seite 14
Im Lieferumfang 2. Rückseite Hauptkörper Fernbedienung mit Batterien Main unit Remote control with batteries DC IN Verbindung zur Stromversorgung Owner’s Manual HDMI Ladegerät Ladekabel Bedienungsanleitung Power Adapter Power cord Manual Verbindung zu einem Wiedergabegerät mit HDMI®-Ausgang Übersicht Verbindung zu einem USB-Speichergerät 1.
Seite 15
3. Oberseite 4. Unterseite Stativsockel LED-Anzeigen Ladestand 5. Fernbedienung Navigationstasten Navigieren in den Menüs oder Anpassen der ausgewählten Inhalte Zum Bestätigen einer Auswahl oder Eingabe drücken Pause / Wiedergabe fortsetzen Lauter / leiser Zurück zum vorherigen Menü Zum Aktivieren / Deaktivieren des Bluetooth-Modus drücken Im Standby-Modus drücken, um den Projektor zu aktivieren...
Erste Schritte Ein- / Ausschalten / In den Standby-Modus schalten 1. Platzierung Platzieren Sie den Mars II auf einer stabilen, ebenen Oberfläche vor Zum Aktivieren / Deaktivieren des Maus-Modus drücken. der Projektionsfläche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen und ebenen Projektionsfläche. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche muss mindestens 1 Meter und darf höchstens 3 Meter betragen.
Seite 17
Smartphones eingeben und das Display als Maus verwenden. legen Sie die neuen Batterien ein (unter Beachtung des Polaritätsdiagramms ① Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) [+/-]), und schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder. oder bei Google Play (Android) herunter.
Seite 18
4. App-Manager Projektor-Modus ① Wählen Sie im Home-Menü [Einstellungen] > [App-Manager] aus und Während der Mars II sich im Projektor-Modus befindet, können Sie eine Bluetooth-Verbindung zu einem Kopfhörer oder einem Lautsprecher drücken Sie auf ② Wählen Sie eine App aus. Sie können nun die aktuelle Version herstellen.
Services zugreifen, Filme, Musik und Bilder genießen und im Internet surfen. Abgesehen von den standardmäßig installierten Apps können Sie beliebige weitere Apps aus dem Nebula Store oder von einem USB- Flash-Laufwerk installieren. Wählen Sie im Home-Menü unter „Apps“ einen Internet-Service oder 2.
4. Verbindung zu einem USB-Speichergerät Kapazität: 12.500 mAh 3,8 V Videowiedergabekapazität: 4 Stunden Sie können mit diesem Projektor über ein OTG-Kabel (nicht im Musikwiedergabekapazität: 30 Stunden Lieferumfang enthalten) Musik, Videos und Bilder von einem USB 2.0-Speichergerät genießen oder darauf abgelegte Apps installieren. Batterien der Fernbedienung: CR2032 x 2 ①...
No coloque el dispositivo sobre una superficie blanda, como un Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem mantel o una alfombra, ya que ello podría suponer un riesgo de Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert.
Seite 22
selle el dispositivo en una bolsa de plástico antes de moverlo a otra Limpieza habitación y espere una o dos horas antes de sacarlo de la bolsa. Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de limpiar la superficie. Fuente de alimentación Utilice un paño suave y sin pelusa.
Seite 23
Contenido 2. Vista posterior Unidad Principal Control Remoto con pilas Main unit Remote control with batteries Entrada de CC Conectar a una fuente de alimentación Owner’s Manual HDMI Cargador de Cable de Manual de Usuario Power Adapter Power cord Manual Corriente Alimentación Conectar a un dispositivo de reproducción con salida HDMI...
3. Vista superior 4. Vista inferior Soporte para trípode Indicadores LED Nivel de potencia 5. Mando a distancia Botones de navegación Navegar por los menús o ajustar los contenidos seleccionados Pulsar para confirmar una selección o entrada Pausar/reanudar la reproducción Subir/bajar volumen Volver al menú...
Primeros pasos Encender/apagar/cambiar al modo de suspensión 1. Colocación Coloque el dispositivo Mars II sobre una superficie plana y estable, Pulsar para entrar/salir del modo de tecla del ratón. delante de la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debería ser blanca y plana. La distancia entre el proyector y la superficie de proyección debe ser de...
[Nebula] como el dispositivo que va a conectar. ① Cargue por completo la batería antes de usar el dispositivo por ③ Abra la aplicación Nebula Connect y siga las instrucciones que primera vez. aparecen en pantalla para completar la configuración de la conexión.
Seite 27
4. Gestor de aplicaciones Modo de proyector Puede conectar un altavoz o unos auriculares Bluetooth a Marte II ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager], and press mientras se encuentra en el modo de proyección. ② Seleccione una aplicación para comprobar la versión actual, abrirla ①...
Seite 28
Internet. Además de las aplicaciones instaladas de forma predeterminada, puede instalar otras desde Nebula Store o mediante una unidad flash USB. En el menú de inicio, seleccione un servicio de Internet desde “Aplicaciones”...
4. Conexión al dispositivo de almacenamiento USB Duración de la reproducción de vídeo: 4 horas Duración de la reproducción de música: 30 horas Con este proyector puede disfrutar de música, vídeos e imágenes, o Pilas del mando a distancia: CR2032 x 2 instalar aplicaciones guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 mediante el cable OTG (no incluido).
12 meses de garantía ante problemas de calidad Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, ne pas Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé...
Seite 31
b) après le réchauffement d’une salle froide ; c) lorsque l’appareil Nettoyage est placé dans une salle humide. Pour éviter toute humidité, sceller Mettre l’appareil hors tension et le déconnecter de l’alimentation l’appareil dans un sac plastique avant de le déplacer vers une autre avant de nettoyer la surface.
Ce qui est inclus 2. Vue arrière Unité principale Télécommande avec piles Main unit Remote control with batteries ENTRÉE CC Raccordement de l’alimentation Owner’s Manual HDMI Adaptateur Cordon Manuel Power Adapter Power cord Manual secteur d'alimentation Connexion d’un périphérique de lecture avec sortie HDMI Présentation Connexion à...
3. Vue de dessus 4. Vue de dessous Attache du trépied Voyants LED Niveau d’alimentation 5. Télécommande Boutons de navigation Parcourir les menus ou ajuster le contenu sélectionné Appuyer pour confirmer une sélection ou une saisie Mettre en pause/reprendre la lecture Augmenter/diminuer le volume Revenir au menu précédent Appuyer pour entrer/sortir du mode Bluetooth...
Pour démarrer Mettre sous/hors tension / mettre en veille 1. Placement Placer Mars II sur une table stable et plate, en face de la surface de Appuyer pour entrer / sortir du mode souris. projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être de couleur blanche et plane.
à connecter. ① Charger complètement la pile intégrée avant la première utilisation. ③ Ouvrir l’application Nebula Connect et suivre les instructions à l’écran ② Connecter le projecteur à la prise à l’aide de l’adaptateur d’alimentation pour effectuer la liaison.
Seite 36
4. Gestionnaire d’application Mode projecteur Vous pouvez connecter un casque Bluetooth ou un haut-parleur à ① Dans le menu d’accueil, sélectionner [Settings] > [App Manager] et Mars II pendant qu’il est en mode projecteur. appuyer sur ① Dans le menu d’accueil, appuyer sur [Settings] > [Bluetooth] et ②...
Seite 37
Screen Cast en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez en reproduire le contenu directement HDMI via la même application installée sur votre Nebula Mars II. 3. Sélectionner une application Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez accéder aux services en ligne, profiter de films, de musique et d’images, ainsi que...
4. Se connecter à un dispositif de stockage USB Capacité : 12 500 mAh 3,8 V Durée de lecture de la vidéo : 4 heures Avec ce projecteur, vous pouvez reproduire de la musique, des vidéos Durée de lecture de la musique : 30 heures et des images, ou installer des applications stockées sur un dispositif de stockage USB 2.0, en utilisant le câble OTG (non fourni).
12 mois à compter de la date d’achat. Au Non posizionare il dispositivo su superfici morbide, come tovaglie o cours de cette période, Nebula couvrira le remplacement et les frais tappeti, in quanto si potrebbe provocare un incendio.
Seite 40
in una stanza umida. Per evitare la formazione di umidità, sigillare Pulizia il dispositivo in una busta di plastica prima di spostarlo in un’altra Spegnere il dispositivo e rimuoverlo dalla presa di alimentazione stanza e attendere da una a due ore prima di estrarlo dalla busta. prima di pulire la superficie.
Seite 41
Contenuto 2. Vista posteriore Main unit Remote control with batteries DC IN Collegamento all’alimentazione Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual Collegamento a un dispositivo di riproduzione con uscita HDMI Panoramica Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB 1. Vista anteriore Caricamento di un dispositivo USB come power bank AUDIO OUT Obiettivo...
3. Vista dall’alto 4. Vista dal basso Attacco per cavalletto Indicatori LED Livello di carica 5. Telecomando Pulsanti di navigazione Per spostarsi nei menu o modificare i contenuti selezionati Per confermare una selezione o un’immissione Mette in pausa/riprende la riproduzione Per alzare/abbassare il volume Per tornare al menu precedente Per accedere/uscire dalla modalità...
Per iniziare Accensione/spegnimento/standby 1. Posizionamento Posizionare il Mars II su un tavolo stabile e piano davanti alla superficie di proiezione. Per ottenere i migliori risultati, la superficie di proiezione Per accedere/uscire dalla modalità mouse deve essere bianca e piana. La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione deve essere minimo 1 metro e massimo 3 metri.
(facendo ① Scaricare l’app Nebula Connect dall’App Store (dispositivi iOS) o da corrispondere la polarità (+/-) indicata) e chiudere il coperchio del vano batterie.
4. Gestione app Modalità proiettore È possibile collegare delle cuffie Bluetooth o un altoparlante al Mars II ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Gestione app] e mentre si trova in modalità proiettore. premere ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Bluetooth] e premere ②...
Seite 46
film, musica e foto e navigare in Internet. Oltre alle app installate per impostazione predefinita, è possibile installare anche altre app dal Nebula Store o da un’unità flash USB. Nel menu Home, selezionare un servizio Internet da “App” o “Nebula Store”. Premere per confermare.
4. Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB Durata riproduzione video: 4 ore Durata riproduzione audio: 30 ore Con questo proiettore, è possibile godere di musica, video e foto o Batterie telecomando: CR2032 x 2 installare app memorizzate su un dispositivo di archiviazione USB 2.0 utilizzando il cavo OTG (non in dotazione).
本製品を、埃や汚れが多く付きやすい場所や、強い磁場を発生する in condizioni di normale utilizzo. 機器の近くに置かないでください。 Nota: qualsiasi etichetta di spedizione fornita deve essere utilizzata 過熱を防ぐため、通気を妨げたり換気口をふさいだりしないでくだ entro 20 giorni dalla data in cui è stata rilasciata da Nebula Support. さい。 本製品は決して狭い場所に置かないでください。デバイスの周囲に 通気のためのスペースを常に十分に確保してください。 本製品を直射日光、 熱、 大きな温度変化、 湿気から保護してください。 本製品を長時間使用して表面が高温になった場合は、電源をオフに...
Seite 50
内容物 2. 背面図 日 日 本 本 語 語 Nebula Mars II 電池付きリモコン Main unit Remote control with batteries DC 入力 電源に接続します Owner’s Manual HDMI 電源アダプター 電源コード マニュアル Power Adapter Power cord Manual HDMI 出力を持つ再生デバイスに接続します 概要 USB ストレージデバイスに接続します 1. 正面図...
Seite 66
إرشادات السالمة اقرأ كل اإلرشادات وافهمها جي د ً ا قبل استخدام هذا الجهاز. ال تجر ِ أي تغييرات أو إعدادات غير موضحة في هذا الدليل. في حالة وقوع إصابة جسدية أو فقدان بيانات أو حدوث ضرر بسبب عدم .اتباع اإلرشادات، لن ينطبق الضمان اإلعداد...
Seite 67
مصدر اإلمداد بالطاقة التنظيف .ال تستخدم إال مهايئ الطاقة المرفق .أوقف تشغيل الجهاز وأزله من مصدر اإلمداد بالطاقة قبل تنظيف السطح استخدم قطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر. ال تعمد مطل ق ً ا إلى استخدام المنظفات السائلة أو .أوقف تشغيل الجهاز قبل إزالة مصدر اإلمداد بالطاقة من المقبس .)الغازية...
Seite 68
اللوازم المرفقة 2. المنظر الخلفي Main unit Remote control with batteries DC IN للتوصيل بمصدر اإلمداد بالطاقة Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual HDMI للتوصيل بجهاز تشغيل مزوّ د بمخرج نظرة عامة USB للتوصيل بجهاز تخزين كبنك طاقةUSB لشحن جهاز 1.
Seite 69
3. المنظر العلوي 4. المنظر السفلي مقبس الحامل ثالثي القوائم LED مؤشرات مستوى الطاقة 5. جهاز التحكم عن ب ُعد أزرار التنقل للتنقل بين القوائم أو ضبط المحتويات المحددة اضغط لتأكيد التحديد أو اإلدخال لإليقاف المؤقت / استئناف التشغيل لرفع / خفض مستوى الصوت للعودة...
Seite 70
1. مكان وضع الجهاز على أساس ثابت ومسط ّ ح أمام سطح اإلسقاط. للحصول على أفضل النتائج، يجب أنMars II ضع يكون سطح اإلسقاط أبيض اللون ومسط ّ حً ا. يجب أن تبلغ المسافة بين جهاز اإلسقاط وسطح اإلسقاط...
Seite 71
.واستخدام الشاشة كماوس .(مع مطابقة القطبية (+/-) ال م ُشار إليها) وأغلق حجرة البطارية )iOS (لألجهزة التي تعمل بنظامApp Store منNebula Connect ① قم بتنزيل التطبيق .)Android (لألجهزة التي تعمل بنظامGoogle Play أو [ باعتباره الجهاز المطلوبNebula[ على هاتفك الذكي وحددBluetooth ② قم بتمكين...
Seite 72
4. إدارة التطبيق ① من القائمة الرئيسية، حدد [اإلعدادات] > [إدارة التطبيق] واضغط على Mars II أو مك ب ّر صوت بجهازBluetooth يمكنك توصيل سماعات الرأس التي تعمل بتقنية أثناء تشغيله في وضع جهاز ② حدد أحد التطبيقات وتحقق من اإلصدار الحالي ثم افتحه أو أوقفه إجبار ي ًا وتحقق من التخزين...
Seite 73
بمجرد االتصال بشبكة السلكية، يمكنك الوصول إلى الخدمات عبر اإلنترنت واالستمتاع باألفالم والموسيقى والصور وتص ف ّ ح اإلنترنت. وفض ال ً عن التطبيقات المثبتة بشكل افتراضي، يمكنك USB أو من محرّ ك أقراصNebula Store أي ض ًا تثبيت أي تطبيقات أخرى سواء من متجر .المحمول...
Seite 74
المواصفات استكشاف األخطاء وإصالحها ① هل يفشل تشغيل الجهاز بواسطة جهاز التح ك ّ م عن ب ُعد؟ .إن المواصفات والتصميم عرضة للتغيير من دون إشعار .تأكد من توصيل جهاز اإلسقاط بمصدر اإلمداد بالطاقة .حرّ ك غطاء العدسة ألسفل 3 أمبير اإلمداد...
Seite 75
. خلوّ ها من عيوب المواد والتصنيع لمدة 21 شهرً ا من تاريخ الشراءNebula تضمن منتجات بدي ال ً عن منتجك مع تغطية أي تكاليف شحن خاصة بإرجاعNebula خالل هذه الفترة، ستوفر لك .المنتجات التي فشلت في االستخدام العادي...