Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Mars II
©Anker Innovations Limited. All rights reserved.
NEBULA and the NEBULA logo are trademarks
Owner's Manual
of Anker Innovations Limited, registered in the
United States and other countries. All other
trademarks are the property of their respective
owners.
5100500XXXX V01
Model:
D2322

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nebula Mars II

  • Seite 1 Mars II ©Anker Innovations Limited. All rights reserved. NEBULA and the NEBULA logo are trademarks Owner’s Manual of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. 5100500XXXX V01...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety Instructions Read and understand all instructions before you use this device. Do not make any changes or settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
  • Seite 3 Power Supply Cleaning Use only the provided power adapter. Power off the device and remove it from the power supply before cleaning the surface. Power off the device before removing the power supply from the socket. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous, or easily Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly flammable cleansers (like sprays, abrasives, polishes, and alcohol).
  • Seite 4: What's Included

    What’s Included 2. Rear View Main unit Remote control with batteries DC IN Connect to power supply Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual Connect to a playback device with HDMI output Overview Connect to a USB storage device Charge a USB device as a power bank 1.
  • Seite 5: Top View

    3. Top View 4. Bottom View Tripod socket LED indicators Power level 5. Remote Control Navigation buttons Navigate menus or adjust the selected contents Press to confirm a selection or entry Pause / resume play Volume up / down Return to the previous menu Press to enter/exit Bluetooth mode In standby mode, press to wake up the projector...
  • Seite 6: Getting Started

    Getting Started Power on / off / switch to standby 1. Placement Place Mars Ⅱ on a stable, flat foundation in front of the projection Press to enter / exit mouse key mode. surface. For the best results, the projection surface should be white and flat.
  • Seite 7: Prepare The Remote Control

    (matching the ① Download the Nebula Connect app from the App Store (iOS devices) polarity (+/-) indicated), and close the battery compartment. or Google Play (Android devices).
  • Seite 8: App Manager

    Projector Mode ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager] and press You can connect Bluetooth headphones or a speaker to Mars II while it’s in projector mode. ② Select an app and check the current version, open or force stop, check the storage used, clear data or cache, or uninstall it.
  • Seite 9 . (*It will copyright restrictions. In this case, you can play the content automatically start the HDMI playback when connected to an HDMI directly by using the same app installed on your Nebula Mars II. playback device for the first time.) HDMI 3.
  • Seite 10: Specifications

    Specifications Troubleshooting ① Fail to power on by the remote control? Specifications are subject to change without notice. Make sure that the device is connected to the power supply. Slide down the lens cover. Power supply: DC 19V ② Fail to power on by sliding down the lens cover? Power consumption: <...
  • Seite 11 Notice FCC Notice This device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful Declaration of Conformity interference, and (2) This device must accept any interference received, This product complies with the radio interference requirements including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 12: Sicherheitsinformationen

    Handhaben Sie das Gerät stets mit Vorsicht. Vermeiden Sie es, das workmanship defects for 12 months from the date of purchase. Within Objektiv zu berühren. this period, Nebula will provide a replacement and cover any return Stellen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf das Gerät oder das Netzkabel.
  • Seite 13 Plastikbeutel zu versiegeln, bevor Sie es in einen anderen Raum Reinigung bewegen. Warten Sie danach ein bis zwei Stunden, bis Sie das Gerät Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der wieder aus dem Beutel nehmen. Stromversorgung, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
  • Seite 14 Im Lieferumfang 2. Rückseite Hauptkörper Fernbedienung mit Batterien Main unit Remote control with batteries DC IN Verbindung zur Stromversorgung Owner’s Manual HDMI Ladegerät Ladekabel Bedienungsanleitung Power Adapter Power cord Manual Verbindung zu einem Wiedergabegerät mit HDMI®-Ausgang Übersicht Verbindung zu einem USB-Speichergerät 1.
  • Seite 15 3. Oberseite 4. Unterseite Stativsockel LED-Anzeigen Ladestand 5. Fernbedienung Navigationstasten Navigieren in den Menüs oder Anpassen der ausgewählten Inhalte Zum Bestätigen einer Auswahl oder Eingabe drücken Pause / Wiedergabe fortsetzen Lauter / leiser Zurück zum vorherigen Menü Zum Aktivieren / Deaktivieren des Bluetooth-Modus drücken Im Standby-Modus drücken, um den Projektor zu aktivieren...
  • Seite 16: Erste Schritte

    Erste Schritte Ein- / Ausschalten / In den Standby-Modus schalten 1. Platzierung Platzieren Sie den Mars II auf einer stabilen, ebenen Oberfläche vor Zum Aktivieren / Deaktivieren des Maus-Modus drücken. der Projektionsfläche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen und ebenen Projektionsfläche. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche muss mindestens 1 Meter und darf höchstens 3 Meter betragen.
  • Seite 17 Smartphones eingeben und das Display als Maus verwenden. legen Sie die neuen Batterien ein (unter Beachtung des Polaritätsdiagramms ① Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) [+/-]), und schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder. oder bei Google Play (Android) herunter.
  • Seite 18 4. App-Manager Projektor-Modus ① Wählen Sie im Home-Menü [Einstellungen] > [App-Manager] aus und Während der Mars II sich im Projektor-Modus befindet, können Sie eine Bluetooth-Verbindung zu einem Kopfhörer oder einem Lautsprecher drücken Sie auf ② Wählen Sie eine App aus. Sie können nun die aktuelle Version herstellen.
  • Seite 19: Verwenden Des Nebula Mars

    Services zugreifen, Filme, Musik und Bilder genießen und im Internet surfen. Abgesehen von den standardmäßig installierten Apps können Sie beliebige weitere Apps aus dem Nebula Store oder von einem USB- Flash-Laufwerk installieren. Wählen Sie im Home-Menü unter „Apps“ einen Internet-Service oder 2.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    4. Verbindung zu einem USB-Speichergerät Kapazität: 12.500 mAh 3,8 V Videowiedergabekapazität: 4 Stunden Sie können mit diesem Projektor über ein OTG-Kabel (nicht im Musikwiedergabekapazität: 30 Stunden Lieferumfang enthalten) Musik, Videos und Bilder von einem USB 2.0-Speichergerät genießen oder darauf abgelegte Apps installieren. Batterien der Fernbedienung: CR2032 x 2 ①...
  • Seite 21: Garantie

    No coloque el dispositivo sobre una superficie blanda, como un Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem mantel o una alfombra, ya que ello podría suponer un riesgo de Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert.
  • Seite 22 selle el dispositivo en una bolsa de plástico antes de moverlo a otra Limpieza habitación y espere una o dos horas antes de sacarlo de la bolsa. Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de limpiar la superficie. Fuente de alimentación Utilice un paño suave y sin pelusa.
  • Seite 23 Contenido 2. Vista posterior Unidad Principal Control Remoto con pilas Main unit Remote control with batteries Entrada de CC Conectar a una fuente de alimentación Owner’s Manual HDMI Cargador de Cable de Manual de Usuario Power Adapter Power cord Manual Corriente Alimentación Conectar a un dispositivo de reproducción con salida HDMI...
  • Seite 24: Vista Superior

    3. Vista superior 4. Vista inferior Soporte para trípode Indicadores LED Nivel de potencia 5. Mando a distancia Botones de navegación Navegar por los menús o ajustar los contenidos seleccionados Pulsar para confirmar una selección o entrada Pausar/reanudar la reproducción Subir/bajar volumen Volver al menú...
  • Seite 25: Primeros Pasos

    Primeros pasos Encender/apagar/cambiar al modo de suspensión 1. Colocación Coloque el dispositivo Mars II sobre una superficie plana y estable, Pulsar para entrar/salir del modo de tecla del ratón. delante de la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debería ser blanca y plana. La distancia entre el proyector y la superficie de proyección debe ser de...
  • Seite 26: Preparación Del Mando A Distancia

    [Nebula] como el dispositivo que va a conectar. ① Cargue por completo la batería antes de usar el dispositivo por ③ Abra la aplicación Nebula Connect y siga las instrucciones que primera vez. aparecen en pantalla para completar la configuración de la conexión.
  • Seite 27 4. Gestor de aplicaciones Modo de proyector Puede conectar un altavoz o unos auriculares Bluetooth a Marte II ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager], and press mientras se encuentra en el modo de proyección. ② Seleccione una aplicación para comprobar la versión actual, abrirla ①...
  • Seite 28 Internet. Además de las aplicaciones instaladas de forma predeterminada, puede instalar otras desde Nebula Store o mediante una unidad flash USB. En el menú de inicio, seleccione un servicio de Internet desde “Aplicaciones”...
  • Seite 29: Resolución De Problemas

    4. Conexión al dispositivo de almacenamiento USB Duración de la reproducción de vídeo: 4 horas Duración de la reproducción de música: 30 horas Con este proyector puede disfrutar de música, vídeos e imágenes, o Pilas del mando a distancia: CR2032 x 2 instalar aplicaciones guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 mediante el cable OTG (no incluido).
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    12 meses de garantía ante problemas de calidad Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, ne pas Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé...
  • Seite 31 b) après le réchauffement d’une salle froide ; c) lorsque l’appareil Nettoyage est placé dans une salle humide. Pour éviter toute humidité, sceller Mettre l’appareil hors tension et le déconnecter de l’alimentation l’appareil dans un sac plastique avant de le déplacer vers une autre avant de nettoyer la surface.
  • Seite 32: Ce Qui Est Inclus

    Ce qui est inclus 2. Vue arrière Unité principale Télécommande avec piles Main unit Remote control with batteries ENTRÉE CC Raccordement de l’alimentation Owner’s Manual HDMI Adaptateur Cordon Manuel Power Adapter Power cord Manual secteur d'alimentation Connexion d’un périphérique de lecture avec sortie HDMI Présentation Connexion à...
  • Seite 33: Vue De Dessus

    3. Vue de dessus 4. Vue de dessous Attache du trépied Voyants LED Niveau d’alimentation 5. Télécommande Boutons de navigation Parcourir les menus ou ajuster le contenu sélectionné Appuyer pour confirmer une sélection ou une saisie Mettre en pause/reprendre la lecture Augmenter/diminuer le volume Revenir au menu précédent Appuyer pour entrer/sortir du mode Bluetooth...
  • Seite 34: Pour Démarrer

    Pour démarrer Mettre sous/hors tension / mettre en veille 1. Placement Placer Mars II sur une table stable et plate, en face de la surface de Appuyer pour entrer / sortir du mode souris. projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être de couleur blanche et plane.
  • Seite 35: Application Nebula

    à connecter. ① Charger complètement la pile intégrée avant la première utilisation. ③ Ouvrir l’application Nebula Connect et suivre les instructions à l’écran ② Connecter le projecteur à la prise à l’aide de l’adaptateur d’alimentation pour effectuer la liaison.
  • Seite 36 4. Gestionnaire d’application Mode projecteur Vous pouvez connecter un casque Bluetooth ou un haut-parleur à ① Dans le menu d’accueil, sélectionner [Settings]  > [App Manager] et Mars II pendant qu’il est en mode projecteur. appuyer sur ① Dans le menu d’accueil, appuyer sur [Settings] > [Bluetooth] et ②...
  • Seite 37 Screen Cast en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez en reproduire le contenu directement HDMI via la même application installée sur votre Nebula Mars II. 3. Sélectionner une application Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez accéder aux services en ligne, profiter de films, de musique et d’images, ainsi que...
  • Seite 38: Dépannage

    4. Se connecter à un dispositif de stockage USB Capacité : 12 500 mAh 3,8 V Durée de lecture de la vidéo : 4 heures Avec ce projecteur, vous pouvez reproduire de la musique, des vidéos Durée de lecture de la musique : 30 heures et des images, ou installer des applications stockées sur un dispositif de stockage USB 2.0, en utilisant le câble OTG (non fourni).
  • Seite 39: Informazioni Sulla Sicurezza

    12 mois à compter de la date d’achat. Au Non posizionare il dispositivo su superfici morbide, come tovaglie o cours de cette période, Nebula couvrira le remplacement et les frais tappeti, in quanto si potrebbe provocare un incendio.
  • Seite 40 in una stanza umida. Per evitare la formazione di umidità, sigillare Pulizia il dispositivo in una busta di plastica prima di spostarlo in un’altra Spegnere il dispositivo e rimuoverlo dalla presa di alimentazione stanza e attendere da una a due ore prima di estrarlo dalla busta. prima di pulire la superficie.
  • Seite 41 Contenuto 2. Vista posteriore Main unit Remote control with batteries DC IN Collegamento all’alimentazione Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual Collegamento a un dispositivo di riproduzione con uscita HDMI Panoramica Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB 1. Vista anteriore Caricamento di un dispositivo USB come power bank AUDIO OUT Obiettivo...
  • Seite 42: Vista Dall'alto

    3. Vista dall’alto 4. Vista dal basso Attacco per cavalletto Indicatori LED Livello di carica 5. Telecomando Pulsanti di navigazione Per spostarsi nei menu o modificare i contenuti selezionati Per confermare una selezione o un’immissione Mette in pausa/riprende la riproduzione Per alzare/abbassare il volume Per tornare al menu precedente Per accedere/uscire dalla modalità...
  • Seite 43: Per Iniziare

    Per iniziare Accensione/spegnimento/standby 1. Posizionamento Posizionare il Mars II su un tavolo stabile e piano davanti alla superficie di proiezione. Per ottenere i migliori risultati, la superficie di proiezione Per accedere/uscire dalla modalità mouse deve essere bianca e piana. La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione deve essere minimo 1 metro e massimo 3 metri.
  • Seite 44: Preparazione Del Telecomando

    (facendo ① Scaricare l’app Nebula Connect dall’App Store (dispositivi iOS) o da corrispondere la polarità (+/-) indicata) e chiudere il coperchio del vano batterie.
  • Seite 45: Gestione App

    4. Gestione app Modalità proiettore È possibile collegare delle cuffie Bluetooth o un altoparlante al Mars II ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Gestione app] e mentre si trova in modalità proiettore. premere ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Bluetooth] e premere ②...
  • Seite 46 film, musica e foto e navigare in Internet. Oltre alle app installate per impostazione predefinita, è possibile installare anche altre app dal Nebula Store o da un’unità flash USB. Nel menu Home, selezionare un servizio Internet da “App” o “Nebula Store”. Premere per confermare.
  • Seite 47: Risoluzione Dei Problemi

    4. Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB Durata riproduzione video: 4 ore Durata riproduzione audio: 30 ore Con questo proiettore, è possibile godere di musica, video e foto o Batterie telecomando: CR2032 x 2 installare app memorizzate su un dispositivo di archiviazione USB 2.0 utilizzando il cavo OTG (non in dotazione).
  • Seite 48: Garanzia

    本製品を、埃や汚れが多く付きやすい場所や、強い磁場を発生する in condizioni di normale utilizzo. 機器の近くに置かないでください。 Nota: qualsiasi etichetta di spedizione fornita deve essere utilizzata 過熱を防ぐため、通気を妨げたり換気口をふさいだりしないでくだ entro 20 giorni dalla data in cui è stata rilasciata da Nebula Support. さい。 本製品は決して狭い場所に置かないでください。デバイスの周囲に 通気のためのスペースを常に十分に確保してください。 本製品を直射日光、 熱、 大きな温度変化、 湿気から保護してください。 本製品を長時間使用して表面が高温になった場合は、電源をオフに...
  • Seite 49 前に本製品をビニール袋やポリ袋に入れ、1 ∼ 2 時間待ってからを クリーニング 袋から取り出します。 表面をクリーニングする前に、本製品の電源をオフにし、電源から 取り外してください。 電源 糸くずの出ない柔らかい布を使用してください。液体、気体、可燃 付属の電源アダプター以外は使用しないでください。 性の洗浄剤 ( スプレー、研磨剤、アルコールなど ) を使用しないで 日 日 ソケットから電源を取り外す前に本製品の電源をオフにしてくださ ください。 本 本 い。 語 レンズの保護コーティングの損傷を避けるため、いかなるレンズク 語 特にプラグやコンセント付近、デバイスから電源コードが出る位置 リーニング用洗浄液も使用しないでください。 でコードが踏まれたり挟まったりしないように保護してください。 表面は優しく拭いてください。表面に傷を付けないように注意して 雷雨発生時や長期間使用しない場合は、本製品から電源を取り外し ください。 てください。 プロジェクターのレンズのクリーニングにはクリーニングペーパー 電源プラグまたは機器との接続部を電源遮断装置として使用する場 を使用してください。 合、すぐに遮断操作ができる状態を維持してください。 修理 接続を行う前または変更する前に、すべてのデバイスがコンセント から外されていることを確認してください。 本製品のいかなる修理もお客様ご自身ではなさらないでください。...
  • Seite 50 内容物 2. 背面図 日 日 本 本 語 語 Nebula Mars II 電池付きリモコン Main unit Remote control with batteries DC 入力 電源に接続します Owner’s Manual HDMI 電源アダプター 電源コード マニュアル Power Adapter Power cord Manual HDMI 出力を持つ再生デバイスに接続します 概要 USB ストレージデバイスに接続します 1. 正面図...
  • Seite 51 3. 上面図 4. 底面図 日 日 本 本 語 語 三脚取り付け部 LED インジケーター 電源レベル 5. リモコン ナビゲーションボタン メニュー間を移動したり、選択した内容を調整したりします 選択または入力を確定します 再生を一時停止 / 再開します 音量を上下します 前のメニューに戻ります Bluetooth モードを開始 / 終了します スタンバイモードのときに押してプロジェクターを起動しま す...
  • Seite 52 はじめに 電源のオン / オフ / スタンバイの切り替えを行います 1. 設置 日 日 Mars II は、投影面の前にある、安定した平らな面の上に置いてくだ 本 本 さい。投影面が白くて平らな場合に、最もきれいに映ります。プロジ マウスキーモードを開始 / 終了します 語 語 ェクターと投影面の間の距離は、最小で 1 メートル、最大で 3 メー トルにしてください。 選択または入力を確定します 再生を一時停止 / 再開します。 ホームメニューにアクセスします。 再生中に各種オプションにアクセスします ( 使用できるオプ ションはソース入力によって異なります ) 長押ししてフォーカスを調整します ナビゲーションボタン メニュー間を移動したり、選択した内容を調整したりします...
  • Seite 53: Nebula アプリ

    電池格納部を開き、新しい電池を挿入して ( 指定されている極 (+/-) 本 語 語 を一致させます )、電池格納部を閉じます。 ① App Store(iOS デバイスの場合 ) または Google Play(Android デバ イスの場合 ) から Nebula Connect アプリをダウンロードします。 3. 使い始める ② お使いのスマートフォンで Bluetooth を有効にし、接続するデバ イスとして Nebula を選択します。 ① 初めて使用するときは、事前に内蔵バッテリーをフル充電してく ③ Nebula Connect アプリを開き、画面の指示に従って、接続の設定 ださい。...
  • Seite 54 4. アプリマネージャ プロジェクターモード プロジェクターモードのときには、Bluetooth ヘッドフォンまたはス ① ホームメニューで、[設定] > [アプリマネージャ]を選択し、 ピーカーを Mars II に接続できます。 を押します。 ① ホームメニューで、[設定] > [Bluetooth]を選択し、 を押 日 ② アプリを選択し、現在のバージョンの確認、アプリを開く操作ま 日 します。 たは強制停止、使用ストレージの確認、データまたはキャッシュのク 本 本 リア、アンインストールを行います。 語 語 ② 画面の指示に従って、Bluetooth 接続を完了します。 アプリが 4 つ以上インストールされている場合は、ホームメニ 3. プロジェクター ューの下部にある[すべて]を選択し、[アプリ]ページに入 ることができます。アプリを選択し、リモコンの...
  • Seite 55 ① このプロジェクターを HDMI 再生デバイスに HDMI ケーブル ( 付 属していません ) で接続します。 ② ホームメニューで[HDMI]を選択し、 を押します (* HDMI 再生 デバイスへの初回接続時は、HDMI 再生が自動的に開始されます )。) コンテンツによっては、著作権上の制限により、スクリーンキ ャストを利用できない場合があります。その場合は、Nebula Mars II にインストールされている同じアプリを使用してコン テンツを直接再生することができます。 HDMI 3. アプリの選択 ワイヤレスネットワークに接続されると、オンラインサービスにアク セスしたり、動画、音楽、写真を表示または再生して楽しんだり、イ ンターネットを利用したりできます。デフォルトでインストールされ ているアプリとは別に、Nebula Store または USB フラッシュドライ ブから、他のアプリをインストールすることもできます。 ホームメニューで、[アプリ]または[Nebula Store]からインタ 2. スクリーンキャスト ーネットサービスを選択します。 を押して確定します。 ワイヤレス接続したスマートフォンやタブレットの画面を、投影面に 映し出せます。...
  • Seite 56 4. USB ストレージデバイスに接続する 容量:12500 mAh 3.8V ビデオ再生時間:4 時間 このプロジェクターでは、OTG ケーブル ( 付属していません ) を使用 して、音楽、ビデオ、写真を楽しんだり、USB 2.0 ストレージデバイ 音楽再生時間:30 時間 スに保存されたアプリをインストールしたりできます。 リモコンの電池:CR2032 x 2 日 日 ① ホームメニューで [ファイルマネージャ] を選択し、 を押します。 動作温度:0°C ∼ 35°C 本 本 ② ファイルを選択し、 を押します。 語 動作湿度:15 ∼ 85 %(結露なし) 語...
  • Seite 57 保証 理由を問わない 30 日間返金保証 日 損傷のない商品とパッケージを購入後 30 日以内にご返送いただけれ 本 ば、理由を問わず全額を返金いたします。ただし、返品理由が品質に 関係しない場合は、返送料はお客様の負担になります。 語 品質に関係する問題に対する十八か月保証 Nebula 製品は、購入日から十八か月間、材料や仕上がりに欠陥のな いことが保証されます。この期間中、Nebula は交換品を提供し、通 常の使用で障害が発生した商品について返送費用を負担します。 注意:ご用意する発送ラベルは、Nebula サポートによる発行日から 20 日以内に使用する必要があります。...
  • Seite 58 CLASS 1 LASER PRODUCT...
  • Seite 59 Main unit Remote control with batteries Owner’s Manual Power Adapter Power cord Manual...
  • Seite 62 ① ② ① Nebula Connect ② Nebula ① ③ Nebula Connect ② DC IN ① ② ③ ④ ⑤ ① ② [Nebula]...
  • Seite 63 ① ② ① ②...
  • Seite 64 ① ② HDMI ① ②...
  • Seite 65 ① ② ③ ④ ⑤ °C °C °F °F °C °F...
  • Seite 66 ‫إرشادات السالمة‬ ‫اقرأ كل اإلرشادات وافهمها جي د ً ا قبل استخدام هذا الجهاز. ال تجر ِ أي تغييرات أو إعدادات غير‬ ‫موضحة في هذا الدليل. في حالة وقوع إصابة جسدية أو فقدان بيانات أو حدوث ضرر بسبب عدم‬ .‫اتباع اإلرشادات، لن ينطبق الضمان‬ ‫اإلعداد‬...
  • Seite 67 ‫مصدر اإلمداد بالطاقة‬ ‫التنظيف‬ .‫ال تستخدم إال مهايئ الطاقة المرفق‬ .‫أوقف تشغيل الجهاز وأزله من مصدر اإلمداد بالطاقة قبل تنظيف السطح‬ ‫استخدم قطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر. ال تعمد مطل ق ً ا إلى استخدام المنظفات السائلة أو‬ .‫أوقف تشغيل الجهاز قبل إزالة مصدر اإلمداد بالطاقة من المقبس‬ .)‫الغازية...
  • Seite 68 ‫اللوازم المرفقة‬ ‫2. المنظر الخلفي‬ Main unit Remote control with batteries DC IN ‫للتوصيل بمصدر اإلمداد بالطاقة‬ Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual HDMI ‫للتوصيل بجهاز تشغيل مزوّ د بمخرج‬ ‫نظرة عامة‬ USB ‫للتوصيل بجهاز تخزين‬ ‫ كبنك طاقة‬USB ‫لشحن جهاز‬ ‫1.
  • Seite 69 ‫3. المنظر العلوي‬ ‫4. المنظر السفلي‬ ‫مقبس الحامل ثالثي القوائم‬ LED ‫مؤشرات‬ ‫مستوى الطاقة‬ ‫5. جهاز التحكم عن ب ُعد‬ ‫أزرار التنقل‬ ‫للتنقل بين القوائم أو ضبط المحتويات المحددة‬ ‫اضغط لتأكيد التحديد أو اإلدخال‬ ‫لإليقاف المؤقت / استئناف التشغيل‬ ‫لرفع / خفض مستوى الصوت‬ ‫للعودة...
  • Seite 70 ‫1. مكان وضع الجهاز‬ ‫ على أساس ثابت ومسط ّ ح أمام سطح اإلسقاط. للحصول على أفضل النتائج، يجب أن‬Mars II ‫ضع‬ ‫يكون سطح اإلسقاط أبيض اللون ومسط ّ حً ا. يجب أن تبلغ المسافة بين جهاز اإلسقاط وسطح اإلسقاط‬...
  • Seite 71 .‫واستخدام الشاشة كماوس‬ .‫(مع مطابقة القطبية (+/-) ال م ُشار إليها) وأغلق حجرة البطارية‬ )iOS ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬App Store ‫ من‬Nebula Connect ‫① قم بتنزيل التطبيق‬ .)Android ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬Google Play ‫أو‬ ‫[ باعتباره الجهاز المطلوب‬Nebula[ ‫ على هاتفك الذكي وحدد‬Bluetooth ‫② قم بتمكين‬...
  • Seite 72 ‫4. إدارة التطبيق‬ ‫① من القائمة الرئيسية، حدد [اإلعدادات] > [إدارة التطبيق] واضغط على‬ Mars II ‫ أو مك ب ّر صوت بجهاز‬Bluetooth ‫يمكنك توصيل سماعات الرأس التي تعمل بتقنية‬ ‫أثناء تشغيله في وضع جهاز‬ ‫② حدد أحد التطبيقات وتحقق من اإلصدار الحالي ثم افتحه أو أوقفه إجبار ي ًا وتحقق من التخزين‬...
  • Seite 73 ‫بمجرد االتصال بشبكة السلكية، يمكنك الوصول إلى الخدمات عبر اإلنترنت واالستمتاع باألفالم‬ ‫والموسيقى والصور وتص ف ّ ح اإلنترنت. وفض ال ً عن التطبيقات المثبتة بشكل افتراضي، يمكنك‬ USB ‫ أو من محرّ ك أقراص‬Nebula Store ‫أي ض ًا تثبيت أي تطبيقات أخرى سواء من متجر‬ .‫المحمول‬...
  • Seite 74 ‫المواصفات‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫① هل يفشل تشغيل الجهاز بواسطة جهاز التح ك ّ م عن ب ُعد؟‬ .‫إن المواصفات والتصميم عرضة للتغيير من دون إشعار‬ .‫تأكد من توصيل جهاز اإلسقاط بمصدر اإلمداد بالطاقة‬ .‫حرّ ك غطاء العدسة ألسفل‬ ‫3 أمبير‬ ‫اإلمداد...
  • Seite 75 .‫ خلوّ ها من عيوب المواد والتصنيع لمدة 21 شهرً ا من تاريخ الشراء‬Nebula ‫تضمن منتجات‬ ‫ بدي ال ً عن منتجك مع تغطية أي تكاليف شحن خاصة بإرجاع‬Nebula ‫خالل هذه الفترة، ستوفر لك‬ .‫المنتجات التي فشلت في االستخدام العادي‬...

Inhaltsverzeichnis