Seite 1
+4g (0) 69 9579 7960 (DE) MO-Fr 6:00 - +81 03 4455 7823( ax) fi - + 9:00 - 17:00 Nebula Capsule II OAnker Innovations Limited. All rights reserved. NEBULA and the NEBULA logo are trademarks of Anker Innovations User Manual Limited, registered in the United States and other countries.
Seite 2
Table of Contents Safety Instructions English What's Included Overview Deutsch Getting Started Espanol Powering the Nebula Capsule II with Android TV w Franqais Settings Italiano Using Nebula Capsule II Portugués Specifications Troubleshooting Notice Trademarks Warranty...
Seite 3
Safety Instructions Hearing Safety To prevent hearing damage, do not listen for Read all instructions before you use this device. Do not extended periods at high volume Set the volume to make any changes or create settings that are not described a safe level.
Seite 4
Cleaning What's Included Use a soft, lint-free cloth Never use liquid, gaseous, or easily flammable cleansers to clean. Do not use any liquid cleaning agents to clean the lens to avoid damaging the coating film on the lens. Use lens cleaning paperto clean the lens. Repairs Do not make any repairs to this device yourself.
Seite 5
Rear View Top View Volume up / down Conflrmation button Return button Air ventilation (outlet) Navigation buttons Infrared receiver Touch to go to the next / previous page Power button Pressand hold for 2 seconds to power on / off Bottom View Speaker...
Seite 6
Remote Control Home button Press to access the home menu Return button Returnto the previous menu Volume up / down button LED Indication LED status Description Solid white Operating in projector mode Ready to pair / Bluetooth pairing Flashing blue (Bluetooth speaker mode) Bluetooth connected (Bluetooth speaker Power on / off button...
Seite 7
Getting Started Prepare the Remote Control The remote control comes with two AAA batteries, Placement For first time use, slide to open the battery compartment, and install two AAA batteries. Place this device on a stable. flat surface. and squarely point it to face the projection surface.
Seite 8
Note: Before using this projector as a standalone speaker, @ Sign in with your Google account. make sure the remote control is connected to this projector Your Nebula Capsule II will be powered by Android TV after via Bluetooth. finishing the setup process,...
Seite 9
Projector Mode Others You can connect Bluetooth headphones or a speaker to On the home menu, select [Settings] to find more setting Capsule II while in projector mode. options. @ press to access the home menu, select [Settings] > [Device Preferences] [Remotes &...
Seite 10
Choose one of the following three options to play from devices that have an HDMI output port: (j) Connect Nebula Capsule II to an HDMI playback device with an HDMI cable (not included) @ Select videos or photos from the LISBdrive that you...
Seite 11
Built-in You can connect Bluetooth devicesto NebulaCapsule IL You can wirelessly cast photos, videos, and music from your phone or computer right to your Nebula CapsuleII. (j) Press to access the home menu, select [Settings] > [Remotes & Accessories) and press O @ Select Add accessories This projector will begin searching for accessories.
Seite 12
Specifications Enjoy Google Features NebulaCapsule II also supports Google features. Once Specifications and design are subject to change connected to a wireless network, you can go online and without notice, enjoy movies, music, and pictures, and web browsing, Aside from the pre-installed apps, you can also install additional Power supply.
Seite 13
Troubleshooting Notice @ Capsule II fails to power on using the remote control. Declaration OfConformity Press andholdO for2 seconds on theprojectorto This product complies with the radio interference turn it on. requirements of the EuropeanCommunity, When powered off, you cannot usethe remote control Hereby,Anker Innovations Limited.
Seite 14
RF Exposure Information(SAR) This symbol means the product must not be The SAR limit of USA(FCC)is 1.6 W/kg averaged over one discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for gram of tissue. recycling. Proper disposal and recycling helps Device types D2421 (FCC ID:2AOKB-D2421)has also been protect natural resources, human health and the tested...
Seite 15
Within this period, Nebula will provide a replacement and cover any return shipping costs for products that fail in normal use. please Note, Any provided shipping labels must be used within 20 days from the date they're issued by Nebula Support.
Seite 16
Sicherheitsinformationen Stellen Siekeine schweren Oderscharfkantigen Gegenstände auf das Gerät Lesen Siealle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander — es dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen besteht die Gefahr von Stromschlägen. Oder Einstellungen vor, die nicht in diesem Handbuch Verwenden Sie nur das durch den Hersteller...
Seite 17
Laden Sie das Gerät regelmäßig, Lagern Siedas Lieferumfang Gerät nicht mit einer vollständig entladenen Batterie. Die FernbedienungWird mit zwei AAA-3atterien geliefert, die verschluckt werden können. Bewahren Sie die Fernbedienungstets außerhalb der Reichweite von Kindern auf_ Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet Wird ErsetzenSie die Batterien der Fernbedienung nur durch Batterien des gleichen Odereines...
Seite 18
Rückseite Oberseite Lautstärketasten Bestätigungstaste Zurück-Taste Belüftung (Auslass) Navigationstasten Infrarotempfänger Zur nächsten / vorherigen Seite Ein- / Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten Unterseite Lautsprecher USB-C-AnschIuss Zum Anschließen an die Stromversorgung (mit mitgeliefertem Kabel) IJSB-AnschIuss Zum Anschließen an ein USB-Speichermedium HDMI-Eingang Zum Anschließen eines Wiedergabegeräts...
Seite 19
Fembedienung Home-Taste Zum Öffnen des Home-Menüs Zurück-Taste Zurück zum vorherigen Menü Lautstärke-Taste LED-Anzeige LED-Status Beschreibung Leuchtet weiß Betrieb im Projektor-Modus Bereit zum Koppeln/ Bluetooth-Kopplung Blinkt blau (Bluetooth-Lautsprecher-Modus) Ein- / Aus-Taste Aktive Bluetooth-Verbindung (Bluetooth- Leuchtet blau Mikrofon Lautsprecher-M0dus) LED-Anzeige Blinkt Niedriger Akkustand Umschalttaste für Signalquelle Leuchtet rot Ladevorgang läuft...
Seite 20
Projektorabstandvon 1 m bis 2 m erzielen Befolgen Siebei der ersten Verwendung die Sie das beste Ergebnis_ Bildschirmanweisungen. um die grundlegende Einrichtung vorzunehmen. -V-verwenden Sie zum schnellen und s icheren Aufladen Ihres Nebula Capsule II stets das mitgelieferte Ladegerät.
Seite 21
Einrichtungsvorgang abzuschließen. den Bildschirm als Maus verwenden Option 1. Schnelle Einrichtung (j) Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS)Odervon Google Play (Android) herunter. Android-Benutzer können die Bildschirmanweisungen befolgen, um Android TV mit dem Android-Telefon schnell einzurichten_ Download...
Seite 22
Einstellungen Projektor-Modus Während der Capsule II sich im Projektor-Modus befindet, NehmenSienachdem erstmaligen EinschaltendesNebula können Sieeine Bluetooth-Verbindung zu einem Kopfhörer Capsule II die Einrichtung vor Oder einem Lautsprecher herstellen. (j) Drücken SieO, umdas Home-Menij a ufzurufen, Netzwerk wählen Sie [Einstellungenl > [Fernbedienungen &...
Seite 23
Wählen Sieeine der folgenden drei Optionen aus, um von Geräten mit HDMI-Ausgang abzuspielen: Wählen Sie im Home-Menü (Einstellungenl aus, um Verbinden Sie den Nebula Capsule II über ein HDMI- weitere Einstellungsoptionen zu finden Kabel(nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem [Geräteeinstellungen] HDMI-Wiedergabegerät_...
Seite 24
Wiedergabe über ein USB-Laufwerk Sie können mit dem Nebula Capsule II Musik, Videos und Bilderwiedergeben, die auf einem USB-Laufwerk gespeichert Sind, Wiedergabe überein CJSB-Laufwerk @ Laden Sieden ESFile Explorervon Google Play herunter. @ Stecken Sie ein USB-Gerät in den CJSB-AnschIuss ein.
Seite 25
Sprechen mit Google Assistant: (D Stellen Sie sicher, dass Sie die Schritte in Abschnitt „Anschließen von Bluetooth-Zubehör" zum Verbinden Ihrer Fernbedienung mit dem Nebula Capsule II durchgeführt haben. Nach der Verbindungsherstellung leuchtet die CED-Anzeigeauf der Fernbedienung rot. @ Drücken Sie...
Seite 26
Technische Daten Fehlerbehebung (j) Das Einschalten per Fernbedienung funktioniert nicht? Änderungen d ertechnischen Oaten unddesDesigns HaltenSieQ) am Projektor2Sekunden lang ohne Vorankündigungvorbehalten. gedrückt, um ihn einzuschalten_ Wenn er ausgeschaltet ist, können Sieihn nicht mit Netzteil: 1 5V der Fernbedienungeinschalterm Stromverbrauch: 20 W @ Die Fernbedienungfunktioniert nicht? Standby-Leistungsaufnahme: <...
Seite 27
Monaten ab dem Kaufdatum gegen Material- und Funcionamiento del Nebula Verarbeitungsfehler garantiert. Innerhalb dieses Zeitraums Capsule II con Android TV w stellt Nebula Ersatzbereit und trägt die Versandkosten fur die Rücksendung, wenn ein Produkt bei normaler Configuraciön Verwendung ausfallen sollte,...
Seite 28
Instrucciones de seguridad Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte eI dispositivo. Lea todas Ias instrucciones antes de utilizar este Utilice ünicamente Ios accesorios especificados dispositivo_ No realice cambios ni cree ajustes que no eI fabricante. estén descritos en este manual. En caso de producirse Evite vibraciones extremas, ya que podrian dafiar los darics fisicos, pérdida de datos o daäos por no seguir Ias componentes internos.
Seite 29
Elmando a distancia incluye dos pilas AAA,que Contenido podrian ingerirse. Mantenga eI mando a distancia fuera del alcance de Ios nihos. Extraigalas pilas si no va a utilizar eI mando a distancia durante un tiempo prolongado. Sustituya la pila del mando a distancia solo con una del mismo tipo 0 equivalente, Limpieza Utilice un paho suave y sin pelusa.
Seite 30
Vista posterior Vista superior Subir / bajar eI volumen Botån de confirmacién Botön Volver Ventilaciön de aire (salida) Botones de navegaciön Receptor de infrarrqos Pulsar para ir a Ia pågina siguiente / anterior Botön de encendido Mantener pulsado durante 2 segundos para apagar o encender Vista inferior...
Seite 31
Mando a distancia Botön Inicio Pulsarpara acceder al menü de iniC10 Boton Volver Volver al menü anterior Botön para subir / bajar eI volumen Indicaciön Estado LED Descripciön Blanco fijo Funciona en modo de proyector Listo para emparejar / emparejamiento Parpadeo azul Bluetooth (modo de altavoz Bluetooth) Botén de encendido / apagado...
Seite 32
101 y: aparecen en pantalla para completar Ia configuraciön 203 m (40 - 80 pulgadas). båsica. - '-Para cargar el Nebula Capsulede la forma més räpida y segura. utilice Unicamenteel cargador suministrado.
Seite 33
(j) Séltese el proceso de configuraciön räpida_ GET IT ON Google Play @ Conecte el Nebula Capsule II a Ia red, @ Inicie la sesiån con su cuenta de Google, Su Nebula Capsule II funcionarå mediante Android TV tras @ Active la funciån de Wi-Fi en su smartphone y completar eI proceso de configuraciön,...
Seite 34
Bluetooth Cuandoencienda porprimeravez eI NebulaCapsuleII, al Capsule II mientras se encuentra en el modo de complete eI proceso de configuraclön_ proyecclon, (Ü Pulse para acceder al menü de Inicio, selecclone (Configuraciönl > [Mandos y accesoriosl y pulse O Esposible conectar el dispositivo a Internet a través de...
Seite 35
Reproducciön desde dispositivos HDMI • memoria caché o activar y desactivar notificaciones y El Nebula Capsule II se puede conectar con varios permisos. dispositivos de reproduccidn HDMI, como TV Box,TV Stick, reproductores de DVD,set-top box (STB)y consolas Otros de videojuegos, entre otros.
Seite 36
Reproducciön desde una unidad USB Con Nebula CapsuleII podré disfrutar de la müsica, Ios videos y las imågenes que tenga almacenados en una unidad USB. Para reproducir desde una unidad USB: @ Descargue ESFileExplorerdesde Google Play. @ Inserte la unidad LISBen el puerto IJSB.
Seite 37
@ Seleccioneel dispositivo "D2421" al que desea transmitir. Elproyector duplicarå Ia pantalla del teléfono mövil conectado_ -O- Esposibl que no puedan compartirse ciertos contenidos debido a restricciones de copyright Cuando esto suceda, puede transmitir Ios contenidos mediante la aplicaciön instalada en su Nebula Capsule II.
Seite 38
Especificaciones Resoluciön de problemas (j) CNOlogra encender el proyector con eI mando a Las especificaciones y eI diseäo estån sujetos a distanciao cambios sin previoaviso. Mantengapulsad00 durante2segundosenel proyector para encenderlo. Fuente de alimentaciön: 15V r: Cuando estå apagado,no puede usar el mando a Consumo de energia: QO W distancia paraencender el dispositivo.
Seite 39
12 meses de garantia ante problemas de calidad Démarrer Nebula ofrece una garantia de 12 meses a partir de la fecha de compra para cualquier defecto de material o Nebula Capsule II avec Android fabricacién del producto. Dentro de este periodo, Nebula proporcionarä...
Seite 40
Consignes de sécurité Utiliser uniquement des accessoires ou pieces de rechange spécifiés par Iefabricant. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser Éviterlesvibrationsextremescarellespourraient cet appareil_N'apportez pas de modifications ou de endommager les composants internes. paramétres qui ne sont pas décrits dans ce manuel. Si Protection de l'audition des dommages corporels, des pertes de données ou...
Seite 41
La télécommande est livrée avec deux piles AAA,qui Ce qui est inclus peuvent étre avalées. Tenir la télécommande hors de portée des enfants, Lorsque Ia télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer Ies piles. Remplacer Ia pile de Ia télécommande uniquement avec le mérne type de pile ou équivalent.
Seite 42
Vue arriére Vue de dessus Augmenter / réduire le volume Bouton de confirmation Bouton retour Ventilation (sortie dair) Boutons de navigation Récepteur infrarouge Toucher pour aller å la page suivante/ Bouton d'alimentation précédente Maintenir appuyé pendant 2 secondes pour allumer / éteindre Vue de dessous Haut-parleur Port USB-C...
Seite 43
Télécommande Appuyer pour parler IAssistant Google (ne peut étre utilisé qu'aprés l'association Bluetooth) Bouton d'accueil Appuyer pour accéder au menu d'accueil Bouton retour Revenirau menu précédent Bouton daugmentation / diminution du volume ÉclairageLED État LED Description Blanc fixe Fonctionnement en mode projecteur Bouton d'alimentation Pret pour I'association Bluetooth (mode...
Seite 44
Pour un resultat optimal, placer le I'écranpour effectuer Iesréglages de base. projecteur å une distance comprise entre 1 et2 metres. -V-pourrecharger votre Nebula C apsule I IdeIamaniére la plus rapide et Ia plus süre, utilisez uniquement Ie chargeur fourni,...
Seite 45
Google Play @ Connectez-vous avec votre compte Google. Une fois Ie processus de configuration terminé, votre Nebula Capsule II sera alimenté par Android TV. @ Activez le Wi-Fi sur votre smartphone et sélectionnez [Nebula Capsule II] comme appareil auquel se connecter Remarque : Assurez-vous que votre téléphone et Nebula...
Seite 46
Mode projecteur Vous pouvez connecter un casque Bluetooth ou un haut- SuivezIe processusde configuration lors de la premiéremise parleur å Capsule II pendant qu'il est en mode projecteur. sous tension du Nebula Capsule IL (j) Appuyez sur pour accéder au menu principal, Réseau...
Seite 47
HDMI @ Sélectionner une application et vérifler la version Nebula Capsule II Peut étre connecté å divers appareils de actuelle, ouvrir ou forcer I'arrét, vérifier Ie stockage lecture HDMI comme une box de télévision, Clé TV, lecteur utilise effacer les données ou Ie cache, ou activer ou DVD,décodeur, console de jeu ou d'autres appareils.
Seite 48
Lecture ä partir d'une Clé USB Vous entendrez le son depuis les périphériques externes. Avec Nebula Capsule II, vous pouvez lire de Ia musique vidéos et des images stockées sur une CléIJSB. Lecture partir d'une Clé USB (j) Téléchargezl'explorateur de fichiers ES partir de Google Play.
Seite 49
@ Suivezles instructions å l'écran pour établir la connexion Profiter des fonctionnalités de Google Bluetooth. Nebula Capsule II prend également en charge Ies Remarque Avant d'associer vos périphériques Bluetooth, fonctionnalités Google.Une fois connecté å un réseau sans assurez-vous qu'ils sont en mode d'association.
Seite 50
Spécifications Dépannage (j) Vous ne parvenez pas å mettre sous tension l'appareil Lesspécifications et la conception sont susceptibles avec Ia télécommande d'étre modifiées sans préavis. AppuyezsurO pendant2 secondes pourmettre sous tension Ie projecteur. Alimentation 1 5V r: Lorsqu'il est éteint, vous ne pouvez pas utiliser la Consommation télécommande pour allumer l'appareil.
Seite 51
Garantie de 12 mois de garantie pour des problémes liés Introduzione å la qualité Les produits de Nebula sont garantis contre tout défauts Accensione di Nebula Capsule II matériels et de fabrication pendant 12 mois å compter de con Android Ia date d'achat Au cours de cette période, Nebula couvrira...
Seite 52
Informazioni sulla sicurezza Usare esclusivamente accessori raccomandati produttore. Leggeretutte Ie istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Evitarevibrazioni eccessive poiché potrebbero Non apportare modifiche, né creare impostazioni che non danneggiare le componenti interne. siano descritte nel presente manuale. La garanzia non Sicurezza acustica viene applicata in casa di lesioni personali, perdite di dati o...
Seite 53
Tenere il telecomando lontano dalla portata dei Contenuto bambini. Rimuovere le batterie quando il telecomando viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Sostituire le batterie del telecomando solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente Pulizia Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Per Ia pulizia del dispositivo, non utilizzare mai detergenti liquidi,gassosi o facilmente inflammabili Non utilizzare detergenti liquidi per Ia pulizia...
Seite 54
Vista posteriore Vista dall'alto Volume su / giü Pulsante Conferma Pulsante Indietro Aerazione (uscita aria) Pulsanti di navigazione Ricevitore a infrarossi Premereper andare alla pagina successiva/ Pulsante di accensione precedente Tenere premuto per 2 secondi per accendere/ spegnere il dispositivo Vista dal basso Altoparlante...
Seite 55
Telecomando Pulsante Assistente Google Premereper parlarecon l'Assistente Google (utilizzabile solo dopo che l'operazionedi associazione Bluetoothé andata a buon fine) Pulsante Home Premereper accedereal menu Home Pulsante Indietro Consente di tornare al menu precedente Pulsante di regolazione del volume Indicazione Stato Descrizione Pulsante di accensione / spegnimento Bianco...
Seite 56
Per risultati ottimali, impostare il base. proiettore a una distanza compresa tra 1 e 2 metri. : •.Per ricaricare Nebula Capsule II in modo rapido e sicuro, usare esclusivamente il caricabatterie dotazione.
Seite 57
@ Accedere con il proprio account Google, Capsule II] come dispositivo da connettere, Nebula Capsule II sarå alimentato da Android TV al termine Not-a, a ssicurarsi Che il telefono e Nebula Capsule II siano della procedura di configurazione, connessi alla stessa rete Wi-Fi.
Seite 58
Impostazioni Modalitå proiettore possibile collegare delle cuffe Bluetooth o un altoparlante Quandosi accendeNebulaCapsuleII perIa primavolta, occorre a Capsule II quando si trova in modalitå proiettore. eseguire tutti passaggi della procedura di configurazione_ O) Premere per accedere al menu Home, selezionare Rete [Impostazionil >...
Seite 59
HDMI @ Selezionare un'app e verificare la versione corrente, Nebula Capsule II pub essere collegato a vari dispositivi aprire Ilapp o forzarne l'arresto, controllare la quantitå di di riproduzione HDMI,ad esempio TV box, TV stick, lettori memoria utilizzata, cancellare i dati o la cache, oppure...
Seite 60
Riproduzione da un'unitä USB Con Nebula Capsule II, possibile ascoltare musica e guardare foto e video memorizzati su un'unitä CISB. Per eseguire la riproduzione da un'unitå USB: (j) ScaricareESFile Explorerda Google Play @ Inserire un'unitå USBnell'apposita porta, Verrå visualizzata la canella USB su ESFile Explorer.
Seite 61
@ Seguirele istruzioni visualizzate sullo schermo per Utilizzo delle funzionalitä Google completare la connessione Bluetooth. Nebula Capsule II supporta anche Ie funzionalitå Google. Nota: prima dl associare dispositivi Bluetooth, asslcurarsi IJnavolta connessi a una retewireless, possibile accedere che si trovino in modalitä...
Seite 62
Specifiche Risoluzione dei problemi (j) Non si riesce ad accendere il dispositivo utilizzando il Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche telecomando? senza preavvlso. Tenere premuto O per2 secondisulproiettoreper accenderlo. Alimentazione: Quando il dispositivo spento, non possibile Consumo energetico: < 20 W utilizzare il telecomando per accenderlo.
Seite 63
Primeiros passos I prodotti Nebula sono garantiti per essere privi di difetti di materiale e dl fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla Ligar o Nebula Capsule II com o data di acquisto. Entro questo periodo, Nebula provvederå...
Seite 64
Instruqöes de seguranqa Para evitar choques elétricos, nä0 desmonte, Use somente anexos ou acessörios especificados Leiatodas as instruqöes antes de usar este dispositivo. pelo fabricante. Näo faqa alteraqöes e näo crie configuraqöes que näo Evite vibracöes extremas, pois estas podem danificar estejam descritas neste manual.
Seite 65
O que estä incluido Retire a bateria quando 0 controlo remoto nä0 for usado por um longo periodo de tempo. Substitua a bateria do controlo remoto somente pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente. Limpeza Use um pano macio sem cotäo_ Nunca use agentes de limpeza liquidos, gasosos ou facilmente inflamäveis para fazer a limpeza Näo use agentes de limpeza liquidos para limpar a...
Seite 66
Vista traseira Vista superior Aumentar/diminuir o volume Botäo de confirmaqäo Botäo para voltar Ventilaqäo de ar (Saida) Botöes de navegaqäo Recetor de infravermelhos Toquepara ir paraa pagina seguinte / anterior Botäo de energia Prima sem soltar por 2 segundos para ligar / desligar Vista inferior...
Seite 67
Controlo remoto Botäo Inicio Prima para aceder ao menu inicial Botäo para voltar Volte ao menu anterior Botäo de aumentar / diminuir o volume Indicaqäo do LED Estado do LED Descriqäo Em funcionamento no modo Branco sölido projetor Pronto paraemparelhar / Azul intermitente emparelhamento Bluetooth (modo de coluna Bluetooth)
Seite 68
Primeiros passos Preparar o controlo remoto O controlo remoto é fornecido com duas pilhas AAA_ Colocaqäo O) Para a primeira utilizaqäo, deslize para abrir o compartimento das pilhas e instale as duas pilhas AAA Coloque este dispositivo numa superficie estävel e plana, e aponte-o diretamente para a superficie de projeqäo.
Seite 69
@ Ligue o Nebula Capsule II å rede. @ Inicie uma sessäo com a sua conta Google, O Nebula Capsule II serå ligado ao Android TV depois de @ Ative o Wi-Fi no telemövel e selecione (Nebula Capsule concluir o processo de configuraqäcm Ill como o dispositivo a ser ligado.
Seite 70
Modo de coluna Bluetooth Prima em para aceder ao menu inicial, selecione Pode usar o Capsule II como uma coluna Bluetooth [Configuraqöesl > [Configuraqöes do projetorl, e prima em independente. @ Prima em para alternar para o modo de coluna (Autol / (Modo normall / IModo de Bluetooth.
Seite 71
HDMI @ Selecione uma aplicaqäo e verifique a versäo atual, O Nebula Capsule II pode ser ligado a vårios dispositivos abra ou force a paragem, verifique a memåria usada, de reproduqäo HDMI,tais como uma TV box, um TV stick,...
Seite 72
Reproduzir a partir de uma unidade Com o Nebula CapsuleII, pode ouvir musicas e ver videos e imagens armazenadas numa unidade IJSB, Para reproduzira partir de uma unidade IJSB: @ Descarregueo ESFile Explorerdo Google Play. @ Insira uma unidade USBna porta IJSB.
Seite 73
Assistente do Google pararealizar determinadas tarefas. Para falar com o Assistente do Google: (D Certifique-se de seguir as etapas na secqäo "Ligar acessérios Bluetooth" para ligar o controlo remoto ao Nebula CapsuleII, IJma vez ligado, o indicador LED no controlo remoto fica vermelho sålido.
Seite 74
Especificaqöes Resoluqäo de problemas (j) Falha ao ligar através do controlo remoto? As especificaqöes e a conceqäo estäo sujeitas a PrimasemsoltaremO por2 segundosno projetor alteraqäo sem aviso prévio para ligå-lo Quandoestå desligado, näo consegue usar o controlo Fontede energia: 1 5V remoto para ligå-lo.
Seite 75
Garantia de 12 meses para problemas relacionados å qualidade Os produtos da Nebula tém a garantia de serem livres de defeitos de material e mäo de Obra por 12 meses da data de compra Dentro deste periodo, a Nebula fornecerå uma substituiqäo e cobrirå...
Seite 78
Android HDMI enfiQ Google Assistant Google Assistant *fiå...
Seite 79
(cs8*) (3.08 X) 20-100 ihBÉ ä'lTäÄ (5Ffi...
Seite 80
Capsule II Android TV"' Android -#-tJlFÉF Android Android TVO —usa.c Nebula Capsule II Nebula Capsule II Google Nebula capsule II Android Nebula Capsule II Nebulacapsule II, (Wi-Fi) Nebula Nebula Nebula App Store (iOSiQß) Google Play (Android i?å) Nebula Connect Download...
Seite 81
Enter Enter ] Capsule II, [unl [ BEI [iQABEl it I...
Seite 82
Nebula Capsule II HDMI Nebula capsule II HDMI "iQ-æ, (SIB), HDMI HDMI Nebula Capsule II HDMI HDMI HDMI HDMI Nebula Capsule Google play ESFile Explorer, ESFile Explorer...
Seite 83
Nebula Capsule 110 "02421" — F 00 ±+häülRÆ'], Nebula Capsule II _Efi*E: 5/739, Google YJfiE Nebula Capsule II Google I,tßE0 -a-Rill&h, Google Google 5 Google Assistant *diå: Nebula Capsule 110 5 Google Assistant * xfiåo geiE*iQå2fifj, Chromecast Built-in Nebula Capsule 11...
Seite 84
CPU: Android RAM: 2GB DDR ROM: 8GB eMMC Wi-Fi: IEEE802.lla/b/G/n / 56 v4_2 FAT32/NTFS/exFAT 9700mAh 3.7V 5-350 C/ Nebula ate 12 Nebula €650 C/ 1490 F, 5bh%RÄfr(H x D): 150 x 80 / 5.9 x 3.1 •f3föJ Nebula 740"/ 26,1...
Seite 85
Android TW C Nebula Capsule II Nebula Capsule II...
Seite 87
q1001änIE qlOOlanlE 44,fitcæxnv —V gsn "Igsqc.g •z...
Seite 88
Android & HDMI google Google -r Y (Bluetooth...
Seite 89
LED A-F—5Ä {h" / Bluetooth (Bluetooth Bluetooth (Bluetooth xe...
Seite 90
C; App Store '+t#GoogIe Play (Android (-13Ä/Rd-frÄ) ,+'5 Nebula Connect — Fl-*$o Download on the App Store IT ON ouSB-C Google Play Bluetooth CC [Nebula Capsule Ill 7 * Y & Nebula Capsule II Wi-Fi Nebula Connect E-y-e Nebula capsul...
Seite 91
Bluetooth Bluetooth Capsule II Bluetooth Bluetooth Android Android ÄR— Android Bluetooth 2. Nebula capsule II D-tz•y [Capsule Ill ja-ER&-3ÜC (j) Nebula Capsule II & @ Google -Ey + Ty Android TV Lack-DC Nebula Capsule II Nebula Capsule II Bluetooth Bluetooth...
Seite 93
Nebula Capsule II Nebula Capsule II HDMI Nebula Capsule II -e y (STB) 5— O) Google res FileExplorerj HDMI @ USB;fi HDMI USB 7 ESFileExplorer Nebula Capsule II HDMI HDMI HDMI HDMI @ USB *RCs O raECD Android TV& HDMI hf:fl-jxa-'—...
Seite 94
Chromecast Built-in Nebula Capsule II (Efd) Bluetooth Bluetooth Nebula CapsuleII YouTube rD2421J Nebula Capsule II Bluetooth : Bluetooth...
Seite 95
-j' 71) Google -r YÄ5> : O,5W Google : 0.3 1280 x 72dp DLP : RGB LED rBluet00th D-E5Y3>D Nebula Capsule II : 20 : 1280 x 720 : 200 ANSI : 600 : 1.3 : 0.58 3,08 m CPU : •77' y...
Seite 98
010 J 1]IrJ ru11 20 öJ öT KI rifJ FijJ -20 — OJLIF 0111 64-5 ¯ öT3Jä 01 +0 1]-1 filu 0-404...
Seite 99
4,971 usa-c -gaäkl ( Fl-BE HDMI Bluetooth RE-QF ,qol— Bluetooth...
Seite 100
96 L LOOmen18) lue1S!SSV 315009 lue1S!SSV a1500a -g-RkY * 35 E/ Y Slow IACIH EIYIOIk11Rlo / •s...
Seite 101
-SOPPI 0.5801Ed(232111), (121 218 ) g , 01 0101 100 EIXlßL_ICh /BIuetooth (Bluetooth 410-3.1 Bluetooth (Bluetooth 4111* Ret-ICI e CICI...
Seite 102
Nebula Capsule II Wi-Fi Nebula connect Android TW" 0118Nebula Capsule II coal, Android A1-g-xlÉ XIElOiI Android -Éß Olg8H Android TV 2. Nebula Capsule II -V-Nebu Capsu a-e . Nebula capsule II S @ Google Android TV OHIA-I Nebula Capsule II...
Seite 103
Bluetooth Capsule II Nebulacapsule II (Wi-Fi) RIA1—ICY e L_lCh CLEFBluetooth L-ileqa Bluetooth Bluetooth Bluetooth Capsule II Bluetooth RIAL-ICY * (S ) Bluetooth Bluetooth [Capsule II] dHE-lal Enter S Enter 4111-3E 01 Bluetooth S EöH 01 EIIOIEH...
Seite 104
Nebula Capsule II HDMI Nebula Capsule II , TV , DVD (STB), HDMI HDMI xlpguclcl QCIQ HDMI Nebula capsule II S HDMI HDMI HDMI XII±OI Xh-ä-ee Android TV HDMI 2 1411-101 I > IHDMII OISölCk XlåOiI...
Seite 105
Nebulacapsule II @ Google Play ESFile Explorer( @ LISB IJSB ESFileExplorer011 usa Connect Bluetooth Accessories Nebula Capsule II OilBluetooth 4 ZIBClCh Oil-Holl EL_Ich O @ usa Bluetooth BILI-3•1 @ 3_5mm *1015014 -7011 ) g QCIQ Bluetooth Bluetooth...
Seite 106
Nebula Capsule Oil = o' 2.4G / 5G IEEE802.1 la/b/G/r-, -E-6H Bluetooth : V4_2 : FAT32/NTFS/exFAT Google 9700mAh 3 7V Nebula capsule II Google Älpg BHE-iaI Google Play Google 850/0( Assistant Oil 65'C / 14g'F, < 90% Google Assistant Q.' @ "Bluetooth &lEgI...
Seite 107
R2-É-XIee_lÅCICh dHE-;s P*ÉLICF Nebula Capsule II Android TV"" Nebula Capsule II @ Wi-Fi CHAI CHAI æc4101E _:0401 Xls-öHOF Nebula Nebula...
Seite 108
vi si 2.0 o_lz o_lz s.i*.i JÄ JS JS'i A2014...
Seite 109
L11001enlg —z, L0001en18 o-asn lt•rqr.é...
Seite 110
u1001an18) 015009 (+57 015000 rré--,-, p!0JpuV r IVNC]H...
Seite 111
(P 0.58) 3.08) LED *3.4 Bluetooth e-ui (Bluetooth Bluetooth (Bluetooth Slei (-1+)
Seite 112
[Nebula Capsule II] Wi-Fi Nebula capsule .Wi-Fi Nebula Connect — Ugg-c Nebula Capsule II Android Android Android Android Nebula Capsule ,iOS Nebula Capsule II ,LLi NebulaCapsuleII Google Android TV Nebula Capsule II Nebula Nebula .Nebula Connect App Store Nebula Connect Nebula Capsule .(Android...
Seite 113
Bluetooth Bluetooth Capsule II Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Capsule •7-34 Bluetooth Bluetooth...
Seite 114
Nebula Capsule HDMI ;•oei HDMI Nebula Capsule II ,DVD '-s3 'TV stick J J .(STB) :HDMI HDMI Nebula Capsule II HDMI HDMI HDMI, Android [HDMI] < ,Nebula Capsule II :USB Google Play ES File Explorer ES File Explorer...
Seite 115
.Nebula Capsule II Bluetooth ; jel Bluetooth Bluetooth...
Seite 116
Chromecast Google .Google Google Play Google Google "Bluetooth —S Nebula Capsule II Google 02421" Nebula Capsule II...