Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
WINE STORAGE
USE & CARE INFORMATION
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sub-Zero CANTINE PER VINI

  • Seite 1 WINE STORAGE USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    In addition, this Use & Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important. ® SUB-ZERO is a registered trademark of Sub-Zero, Inc.
  • Seite 3: Sub-Zero Wine Storage

    S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E T H A N K YO U Thank you for purchasing your new Sub-Zero Wine Storage unit. The ultimate in beauty, engineering, detailing and functionality,...
  • Seite 4: Sub-Zero Wine Storage Features

    With the installation of a harness kit, these appliances are Star-K compliant to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org. For details about the harness kit, contact your Sub-Zero dealer.
  • Seite 5: Sub-Zero Wine Storage Models

    S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E M O D E L S M O D E L I C B 4 2 4 U N D E R C O U N T E R W I N E S T O R A G E Discreet lighting Serial and model number plate...
  • Seite 6 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E M O D E L S M O D E L I C B 4 2 7 A L L W I N E S T O R A G E Discreet lighting Lighted electronic Full-view glass...
  • Seite 7 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E M O D E L S M O D E L I C B 4 3 0 A L L W I N E S T O R A G E Hermetically sealed refrigeration units Discreet lighting...
  • Seite 8: Sub-Zero Wine Storage Use & Care

    The Electronic Control System of your T E M P E R AT U R E C O N T R O L Sub-Zero Wine Storage unit gives you the With all Wine Storage models you have the most accurate temperature control for your capability of setting two distinct temperatures peace of mind.
  • Seite 9 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E U S E & C A R E L E D D I S P L AY A L A R M F E AT U R E Electronic control system functions, such as If the microprocessor detects temperature digital temperatures and service indicators, are...
  • Seite 10 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E U S E & C A R E B OT T L E S TO R AG E D R A W E R S – T E M P E R AT U R E S E T T I N G S M O D E L I C B 4 2 7 R...
  • Seite 11 Sub-Zero out to its full extension, gently and evenly lift in the Sub-Zero Design Guide or check our Design Guide or up on both sides of the front of the shelf and website at subzero.com.
  • Seite 12 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E U S E & C A R E W I N E S T O R A G E D I S P L AY S H E L F D I S P L AY S H E L F R E M O V A L Models ICB427, ICB427R and ICB430: These Models ICB427, ICB427R and ICB430: To...
  • Seite 13 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E U S E & C A R E B OT T L E S TO R AG E D R A W E R S – M O D E L I C B 4 2 7 R D R A W E R R E M O V A L D R A W E R D I V I D E R...
  • Seite 14 Watch that fingers are not placed in the door opening on the hinge side when the door is open. Model ICB430: An optional 90° door stop is available as a sales accessory. Contact your Sub-Zero dealer for details. 90° Door stop – Models ICB427 and ICB427R...
  • Seite 15 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E U S E & C A R E C L E A N I N G S TA I N L E S S S T E E L E X T E R I O R G L A S S D O O R C L E A N I N G Classic stainless steel finish: To clean the The glass door panel can be cleaned using any...
  • Seite 16 S U B - Z E R O W I N E S TO R AG E U S E & C A R E C L E A N I N G C O N D E N S E R C L E A N I N G C O N D E N S E R L O C AT I O N Clean the condenser area every three to six Models ICB424 and ICB424FS: On these...
  • Seite 17 If you have problems with the cabinet lighting or need replacements, contact your Sub-Zero dealer. Shut off power to the unit before replacing light bulbs. Wear protective gloves when handling bulbs.
  • Seite 18: Keeping Wine At Its Best

    There is a right way to store and serve wine. You can devote the entire Wine Storage unit to And there is a wrong way. The Sub-Zero Wine long-term storage and have the temperature Storage equipment is committed to the right set to 13°C in both zones—the ideal tempera-...
  • Seite 19 K E E P I N G W I N E AT I T S B E S T S TO R I N G A N D S E RV I N G T E M P E R AT U R E S Domestic Refrigerator Temperature Ideal Long-Term Storage / Aging Temperature Room Temperature...
  • Seite 20: Troubleshooting Guide

    You need service of time If service is necessary, maintain the quality Is the condenser area clean? built into your Sub-Zero unit by calling a On hot days and in warm room tempera- Sub-Zero authorized service center. tures, the compressor runs longer.
  • Seite 21 T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E F R E Q U E N T LY A S K E D Q U E S T I O N S T E M P E R AT U R E N O I S E Why do I hear my unit running frequently?
  • Seite 22: Service Information

    P R O D U C T R E G I S T R AT I O N the information necessary to preserve your Register your new Sub-Zero today so that we wine at optimum quality in your Sub-Zero may ensure your satisfaction. You may register Wine Storage unit.
  • Seite 24 PRECAUCIÓN y ADVERTEN- CIA. Esta información es importante para utilizar de forma segura y eficaz el equipo de Sub-Zero. indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones.
  • Seite 25 D E S U B - Z E R O G R A C I A S Gracias por comprar el nuevo modelo de conservador de vino de Sub-Zero. Este conser- vador de vino es la última novedad en belleza, ingeniería de diseño, cuidado del último detalle y funcionalidad.
  • Seite 26 750 ml, de 375 ml y botellas Ventilación frontal—Todos los modelos de mágnum. Acabados con un frente de madera conservadores de vino de Sub-Zero tienen un de cerezo natural, todos los estantes conser- sistema mecánico diseñado para permitir la van el vino de manera perfecta manteniendo ventilación en la parte delantera de la unidad.
  • Seite 27 C O N S E R VA D O R D E V I N O M O D E L O S D E D E S U B Z E R O I C B 4 2 4 M O D E L O C O N S E R V A D O R D E V I N O B A J O E N C I M E R A Iluminación tenue...
  • Seite 28 C O N S E R VA D O R D E V I N O M O D E L O S D E D E S U B Z E R O I C B 4 2 7 M O D E L O T O D O C O N S E R V A D O R D E V I N O...
  • Seite 29 C O N S E R VA D O R D E V I N O M O D E L O S D E D E S U B Z E R O I C B 4 3 0 M O D E L O T O D O C O N S E R V A D O R D E V I N O Unidades de refrigeración...
  • Seite 30 El sistema de control electrónico del conservador C O N T R O L D E T E M P E R AT U R A de vino de Sub-Zero le proporciona un control de Todos los modelos de conservador de vino temperatura de gran precisión que le permite...
  • Seite 31 C O N S E R VA D O R D E V I N O U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L D E S U B - Z E R O P A N TA L L A L E D O P C I Ó...
  • Seite 32 C O N S E R VA D O R D E V I N O U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L D E S U B - Z E R O C O N S E R VA R T E M P E R AT U R A C A J O N E S P A R A...
  • Seite 33 Web subzero.eu.com. procedimiento inverso para instalar de nuevo la guía de diseño de Sub-Zero o puede visitar el estante. nuestra página Web subzero.eu.com. NOTA IMPORTANTE: Si va a teñir o sellar...
  • Seite 34 C O N S E R VA D O R D E V I N O U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L D E S U B - Z E R O V I N O C O N S E R V A D O R D E E S TA N T E D E E X H I B I C I Ó...
  • Seite 35 C O N S E R VA D O R D E V I N O U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L D E S U B - Z E R O C O N S E R VA R C A J O N E S P A R A B OT E L L A S...
  • Seite 36 Modelo ICB430: Tiene disponible un tope de puerta a 90° opcional como accesorio. Póngase en contacto con el distribuidor de Sub-Zero para conocer más detalles. Tope de puerta a 90° – Modelos ICB427 e ICB427R...
  • Seite 37 C O N S E R VA D O R D E V I N O U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L D E S U B - Z E R O L I M P I E Z A E X T E R I O R E N A C E R O I N O X I D A B L E L I M P I E Z A D E L A P U E R TA D E C R I S TA L...
  • Seite 38 C O N S E R VA D O R D E V I N O U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L D E S U B - Z E R O L I M P I E Z A L I M P I E Z A D E L C O N D E N S A D O R L I M P I E Z A D E L C O N D E N S A D O R...
  • Seite 39 Si tiene problemas con la iluminación del armario o necesita recambios, póngase en contacto con su distribuidor de Sub-Zero. Desconecte el aparato antes de colocar de nuevo las bombillas. Lleve guantes de protec- ción cuando esté...
  • Seite 40 El equipo del conservador de una temperatura de 13° en ambas zonas, ésta es vino de Sub-Zero está diseñado para que realice la temperatura ideal para conservar vinos de este trabajo de la manera correcta. Los aficiona- guarda y reservas.
  • Seite 41 E L V I N O E N P E R F E C TO E S TA D O C Ó M O M A N T E N E R C O N S E R VA R S E R V I R T E M P E R AT U R A S P A R A E L V I N O...
  • Seite 42 (verano) y si abre las puertas con frecuen- un centro de asistencia técnica autorizado de cia. Sub-Zero. Esta guía le ahorrará tiempo y le ¿Se cierran herméticamente la puerta y los evitará problemas, así como el gasto de una cajones (Modelo ICB427R)? llamada al servicio técnico.
  • Seite 43 LO C A L I Z A C I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S G U Í A D E P R E G U N TA S M Á...
  • Seite 44 En los modelos ICB427 e ICB427R, estos datos del producto de Sub-Zero que se adjunta. Si nos están situados en la parte inferior del panel de facilita su dirección de correo electrónico, le control.
  • Seite 46 De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un renseignement particulière- ment important. ® SUB-ZERO est une marque déposée de Sub-Zero, Inc.
  • Seite 47: Caves À Vin Sub-Zero

    C AV E S À V I N S U B - Z E R O M E R C I Merci d’avoir fait confiance à Sub-Zero et d’avoir choisi cette cave à vin. Summum de beauté, de technique et de souci du détail, cet appareil perpétue la tradition de qualité...
  • Seite 48 Revêtues d’un Ventilation frontale — tous les modèles de parement en merisier naturel, elles permettent cave à vin Sub-Zero prennent en charge un de s’assurer que votre vin est conservé de système mécanique d’écoulement d’air à façon adéquate et que les bouchons sont en l’avant.
  • Seite 49 C AV E S A V I N M O D E L E S D E S U B - Z E R O M O D E L E D E C A V E A V I N S O U S P L A N I C B 4 2 4 Eclairage discret Plaque des numéros...
  • Seite 50 C AV E S A V I N M O D E L E S D E S U B - Z E R O M O D E L E D E C A V E A V I N A R M O I R E I C B 4 2 7 Eclairage discret Panneau des...
  • Seite 51 C AV E S A V I N M O D E L E S D E S U B - Z E R O M O D E L E D E C A V E A V I N A R M O I R E I C B 4 3 0 Appareils de réfrigération étanches...
  • Seite 52 C O N T R O L E D E L A T E M P E R AT U R E cave à vin Sub-Zero vous garantit une surveil- Tous les modèles de cave à vin vous offrent la lance des plus rigoureuses de la température de...
  • Seite 53 C AV E S A V I N S U B - Z E R O U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N A F F I C H E U R D E L F O N C T I O N D ’...
  • Seite 54 C AV E S A V I N S U B - Z E R O U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E R A N G E M E N T D E T E M P E R AT U R E S T I R O I R S S E L E C T I O N D E S...
  • Seite 55 C A V E A C L AY E T T E S D E L A C A V E A V I N Tous les modèles de cave à vin Sub-Zero sont Si vous entreposez des magnums, vous équipés de clayettes dotées d’un mécanisme à...
  • Seite 56 C AV E S A V I N S U B - Z E R O U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N V I N C A V E A C L AY E T T E P R E S E N T O I R R E T R A I T D E L A C L AY E T T E P R E S E N T O I R...
  • Seite 57 C AV E S A V I N S U B - Z E R O U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E R A N G E M E N T T I R O I R S D E B O U T E I L L E S –...
  • Seite 58 Modèle ICB430 : un système d’arrêt de porte à 90 ° optionnel est proposé en tant qu’accessoire de vente. Pour plus de précisions, contactez votre revendeur Sub-Zero. Arrêt de porte à 90 ° – Modèles ICB427 et ICB427R...
  • Seite 59 C AV E S A V I N S U B - Z E R O U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N N E T TO YA G E E X T E R I E U R E N A C I E R I N O X Y D A B L E N E T T O YA G E D E L A P O R T E V I T R E E Finition en acier inoxydable Classique : Pour...
  • Seite 60 C AV E S A V I N S U B - Z E R O U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N N E T TO YA G E N E T T O YA G E D U C O N D E N S AT E U R E M P L A C E M E N T D U C O N D E N S AT E U R Le condensateur doit être nettoyé...
  • Seite 61: Sub-Zero

    être nécessaire de les remplacer avant un certain temps. En cas de problème avec l’éclairage de l’élément de cuisine ou de besoin de remplacement, contactez votre revendeur Sub-Zero. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant de remplacer l’ampoule. Mettez des gants de protection lorsque vous manipulez les ampoules.
  • Seite 62: Conservation Optimale Du Vin

    Le tableau de la page suivante propose certaines des températures de conservation et de dégusta- Or, en achetant une cave à vin Sub-Zero, vous tion généralement acceptées pour les vins les avez pris les dispositions nécessaires pour vous plus couramment consommés de nos jours.
  • Seite 63 O P T I M A L E D U V I N C O N S E R V AT I O N TEMPERATURES DE C O N S E RVAT I O N ET DE D E G U S TAT I O N DU VIN Température idéale pour la conservation et le vieillissement à...
  • Seite 64: Guide De Dépistage Des Pannes

    à votre Ceci est normal pendant les périodes ou l’hu- revendeur Sub-Zero. Ce guide vous permettra de midité est élevée (été) ou lorsque les portes gagner du temps, d’éviter des inconvénients et sont fréquemment ouvertes.
  • Seite 65 D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S G U I D E Q U E S T I O N S L E S P L U S F R E Q U E N T E S T E M P E R AT U R E B R U I T J’entends fréquemment le bruit du fonction-...
  • Seite 66: Service Après-Vente

    électrique. Une panne de courant peut guide sont protégées par des droits d’auteur et aussi être à l’origine de l’interruption du sont la propriété de Sub-Zero, Inc. Elles ne peuvent être copiées ou utilisées, en partie ou fonctionnement. en totalité, sans l’autorisation écrite expresse de Sub-Zero, Inc.
  • Seite 68 All’interno di queste informazioni potrebbe inoltre essere segnalata una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni a cui prestare partico- lare attenzione. ® SUB-ZERO è un marchio depositato di Sub-Zero, Inc.
  • Seite 69: Cantina Per Vini Sub-Zero

    In caso di ulteriori domande, rivolgersi al proprio riven- ditore Sub-Zero di zona o visitare il sito Web all’indirizzo subzero.com.
  • Seite 70: Funzioni Della Cantina Per Vini Sub-Zero

    P E R V I N I Sistema a doppia zona di temperatura: tutti Ripiano a vista: caratteristico dei modelli i modelli di cantine per vini consentono un ICB427, ICB427R e ICB430, questo tipo di controllo della temperatura preciso e indipen- ripiano consente di mostrare le bottiglie più...
  • Seite 71: Modelli Di Cantina Per Vini Sub-Zero

    C A N T I N E P E R V I N I M O D E L L I D I S U B - Z E R O I C B 4 2 4 M O D E L L O C A N T I N A P E R V I N I P E R I N S TA L L A Z I O N E S O T T O I L P I A N O D I L A V O R O Illuminazione discreta Piastrina con...
  • Seite 72 C A N T I N E P E R V I N I M O D E L L I D I S U B - Z E R O I C B 4 2 4 M O D E L L O S O L O C A N T I N A P E R V I N I Illuminazione discreta Pannello di controllo...
  • Seite 73 C A N T I N E P E R V I N I M O D E L L I D I S U B - Z E R O I C B 4 3 0 M O D E L L O S O L O C A N T I N A P E R V I N I Frigoriferi con chiusura ermetica...
  • Seite 74: Uso E Manutenzione Dei Modelli Di

    C O N T R O L L O D E L L A T E M P E R AT U R A per vini Sub-Zero consente un accuratissimo In tutti i modelli di cantine per vini è possibile controllo della temperatura per una maggiore impostare due temperature diverse, una per ogni serenità.
  • Seite 75 ( S TA R - K ) Tutte le cantine per vini sono dotate della L U C I A C C E S E / S P E N T E modalità giorno sabbatico. Ciò per consentire lo spegnimento delle luci in base ad alcune pratiche Tutte le cantine per vini offrono l’opportunità...
  • Seite 76 C A N T I N E P E R V I N I U S O E M A N U T E N Z I O N E D E I M O D E L L I D I S U B - Z E R O C O N S E R VA Z I O N E T E M P E R -...
  • Seite 77 R I P I A N I D E L L A C A N T I N A P E R V I N I Quando si desidera conservare bottiglie Tutti i modelli di cantine per vini Sub-Zero magnum è necessario rimuovere il ripiano...
  • Seite 78 C A N T I N E P E R V I N I U S O E M A N U T E N Z I O N E D E I M O D E L L I D I S U B - Z E R O C A N T I N A P E R L A C O N S E R V A Z I O N E V I N I...
  • Seite 79 C A N T I N E P E R V I N I U S O E M A N U T E N Z I O N E D E I M O D E L L I D I S U B - Z E R O C O N S E R VA Z I O N E C A S S E T T I P E R L A...
  • Seite 80 Modello ICB430: Un fermaporta da 90 gradi opzionale è disponibile come accessorio. Per i dettagli, rivolgersi al proprio rivenditore Sub-Zero di fiducia. Fermaporte da 90° – modelli ICB427 e ICB427R...
  • Seite 81 C A N T I N E P E R V I N I U S O E M A N U T E N Z I O N E D E I M O D E L L I D I S U B - Z E R O P U L I Z I A E S T E R N O I N A C C I A I O I N O S S I D A B I L E...
  • Seite 82 C A N T I N E P E R V I N I U S O E M A N U T E N Z I O N E D E I M O D E L L I D I S U B - Z E R O P U L I Z I A P U L I Z I A D E L C O N D E N S AT O R E...
  • Seite 83 In caso di problemi relativi all’illuminazione dell’unità o nel caso in cui si debbano sostituire le luci, rivolgersi al proprio rivenditore Sub-Zero di zona. Prima di sostituire la lampadina, isolare l’unità. Indossare guanti di protezione prima di toccare le lampadine.
  • Seite 84: Per Conservare I Vini In Maniera Eccellente

    Potete scegliere di dedicare la cantina intera- vino. E naturalmente ne esiste uno errato. La mente alla conservazione dei vini a lungo termine cantina per la conservazione dei vini Sub-Zero è con una temperatura impostata sui 13 °C in orientata nella direzione giusta. Gli appassionati...
  • Seite 85 V I N I I N M O D O E C C E L L E N T E C O N S E R V A I C O N S E R VA Z I O N E P O R TATA T E M P E R AT U R E D I E D I...
  • Seite 86: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Questo è normale durante periodi di umidità problemi prima di contattare il proprio rivenditore elevata (estate) e se le porte vengono aperte Sub-Zero o il centro di assistenza autorizzato. di frequente. Questa guida consente di risparmiare tempo e La porta ei cassetti (modello ICB427R) si denaro, evitando l’intervento di un tecnico.
  • Seite 87 S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I G U I D A A L L A D O M A N D E P I U ’ F R E Q U E N T I T E M P E R AT U R A R U M O R E Perchè...
  • Seite 88: Informazioni Sul Servizio Di Assistenza

    Le informazioni e le immagini contenute in queste non sia stata interrotta l’alimentazione dell’elet- sede sono protette da copyright della Sub-Zero, Inc. trodomestico. Un blackout potrebbe essere un’ul- Questo documento e le informazioni o immagini qui contenute non potranno essere copiati o usati, teriore causa di interruzione del funzionamento.
  • Seite 90 Gefahr, die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann, wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden. Darüber hinaus enthält diese Bedienungs- und Pflegeanleitung WICHTIGE HINWEISE auf beson- ders wichtige Informationen. ® SUB-ZERO ist eine eingetragene Marke der Sub-Zero, Inc.
  • Seite 91 M I T S U B - Z E R O V I E L E N D A N K Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein neues Weinlagerungsgerät von Sub-Zero entschieden haben. Dieses Weinlagerungsgerät besticht durch die Schönheit seines Designs, moderne Technologie, Detailgenauigkeit und Funktiona- lität und knüpft somit an die Tradition herausra-...
  • Seite 92 Gerät einen echten Einbaulook. Auf den robusten, rostfreien Drahtregalen Vordere Entlüftung – alle Weinlagerungsmo- können problemlos standardmäßige 750-ml- delle von Sub-Zero wurden so konzipiert, dass Flaschen, Demi- und Magnum-Flaschen der Luftstrom der Mechanik an der Vorderseite untergebracht werden. Alle Regale sind mit des Geräts austritt.
  • Seite 93 W E I N L A G E R U N G S M O D E L L E V O N S U B - Z E R O I C B 4 2 4 M O D E L L U N T E R T H E K E N - W E I N L A G E R U N G Diskrete Beleuchtung Serien- und...
  • Seite 94 W E I N L A G E R U N G S M O D E L L E V O N S U B - Z E R O I C B 4 2 7 M O D E L L N U R W E I N L A G E R U N G Diskrete Beleuchtung Beleuchtete...
  • Seite 95 W E I N L A G E R U N G S M O D E L L E V O N S U B - Z E R O I C B 4 3 0 M O D E L L N U R W E I N L A G E R U N G Hermetisch versiegelte Kühlgeräte...
  • Seite 96 E L E K T R O N I S C H E S S T E U E R S Y S T E M Das elektronische Steuersystem Ihres Sub-Zero- T E M P E R AT U R R E G E L U N G Weinlagerungsgeräts mit seiner äußerst präzisen...
  • Seite 97 W E I N L A G E R U N G V O N S U B - Z E R O – B E D I E N U N G U N D P F L E G E L E D - D I S P L AY A L A R M F U N K T I O N Die elektronischen Steuersystemfunktionen...
  • Seite 98 W E I N L A G E R U N G V O N S U B - Z E R O – B E D I E N U N G U N D P F L E G E F L A S C H E N L A G E R U N G S - T E M P E R AT U R E I N S T E L LU N G E N S C H U B L A D E N...
  • Seite 99 Seiten von der Holzverkleidung finden Sie in der Designan- von Sub-Zero. Oder vorne angehoben und entfernt. Siehe die Abbil- leitung von Sub-Zero. Oder besuchen Sie unsere besuchen Sie unsere dung unten. Beim Einbauen des Regals gehen Sie Website unter subzero.com.
  • Seite 100 W E I N L A G E R U N G V O N S U B - Z E R O – B E D I E N U N G U N D P F L E G E W E I N L A G E R U N G D I S P L AY- R E G A L H E R A U S N E H M E N D E S D I S P L AY- R E G A L S...
  • Seite 101 W E I N L A G E R U N G V O N S U B - Z E R O – B E D I E N U N G U N D P F L E G E F L A S C H E N L A G E R U N G S - S C H U B L A D E N –...
  • Seite 102 Finger bei geöffneter Tür nicht in die Türöffnung auf der Scharnierseite geraten. Modell ICB430: Ein optionaler Türanschlag von 90 Grad ist als Verkaufszubehör erhältlich. Einzel- heiten hierzu erfahren Sie von Ihrem Sub-Zero- Händler. 90-Grad-Türanschlag – Modelle ICB427 und ICB427R...
  • Seite 103 W E I N L A G E R U N G V O N S U B - Z E R O – B E D I E N U N G U N D P F L E G E R E I N I G U N G A U S S E N F I N I S H A U S E D E L S TA H L R E I N I G E N D E R G L A S T Ü...
  • Seite 104 W E I N L A G E R U N G V O N S U B - Z E R O – B E D I E N U N G U N D P F L E G E R E I N I G U N G R E I N I G U N G D E S KO N D E N S AT O R S P O S I T I O N D E S KO N D E N S AT O R S...
  • Seite 105 Diese Lampen haben eine lange Lebensdauer und sollten erst nach längerer Zeit ersetzt werden müssen. Wenn Sie Probleme mit der Schrankbeleuchtung haben oder Ersatz benöti- gen, wenden Sie sich an Ihren Sub-Zero-Händler. ACHTUNG Den Strom zum Gerät ausschalten, während die Glühbirnen ersetzt werden. Beim Umgang mit Glühbirnen Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 106 Lagerung verwenden und die falsche Methode. Die Weinlagerungsgeräte von Temperatur in beiden Zonen auf 13 °C einstellen – Sub-Zero halten sich auf jeden Fall an die richtige die ideale Temperatur für ein längeres Lagern Methode. Weinkenner wissen, dass Wein im oder Reifen.
  • Seite 107 O P T I M A L E V O N W E I N E N A U F B E W A H R U N G L A G E R U N G S - S E R V I E R T E M P E R AT U R E N U N D Kühlschranktemperatur Ideale langfristige Lagerungs- / Reifungstemperatur...
  • Seite 108 Wenn Ihr Weinlagerungsgerät nicht richtig funk- Im Gerät bildet sich Kondensation tioniert, lesen Sie die folgende Anleitung zur Dies ist bei höherer Luftfeuchtigkeit (im Fehlersuche durch, bevor Sie Ihr von Sub-Zero Sommer) und beim häufigen Öffnen der befugtes Kundendienstzentrum oder den Händler Tür normal anrufen.
  • Seite 109 F E H L E R S U C H E A N L E I T U N G Z U R F R A G E N H Ä U F I G G E S T E L LT E T E M P E R AT U R G E R Ä...
  • Seite 110 P R O D U K T R E G I S T R I E R U N G die Informationen, die Sie benötigen, um Ihren Registrieren Sie Ihr neues Produkt von Sub-Zero Wein in Ihrem Weinlagerungsgerät von Sub-Zero noch heute, damit wir Ihnen ggf.
  • Seite 112 SUB-ZERO, INC. P O BOX 44130 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO.COM 7 0 0 7 7 8 5 3 / 2 0 0 8...

Inhaltsverzeichnis