Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor Power concept HPB-440/SW Montageanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

*Bij de aanbevolen doorsnede is er een maximale
spanningsval van 0,25 V in de voedingskabels.
Indien een kleinere doorsnede gebruikt wordt, dan
stijgt de spanningsval en vermindert het uitgangsver-
mogen.
De doorsnede van de kabels kan berekend worden
met de volgende formule:
I
(l
l
)
max
x
a
+
b
q =
15
q
= aanbevolen doorsnede in mm
I
max = maximale stroom in A
l
= lengte van de +12 V-kabel in m
a
l
= lengte van de massageleider in m
b
5.1.4 Aansluiting GND (10)
Verbind de GND-aansluiting via een kabel met een
geschikte doorsnede (zelfde doorsnede als de
+12 V
-kabel) met de massa van de auto of recht-
streeks met de negatieve pool van de autobatterij.
Om aardlussen te vermijden moeten de massaver-
bindingen van de autoradio en de booster op
dezelfde plaats liggen.
5.2 Ingangen
De booster is met cinch-kabels verbonden met de
autoradio. Indien de radio geen lijnuitgangen heeft,
moeten de luidsprekeruitgangen van de autoradio
via een geschikte transformator (bv. de MONACOR
FGA-20) met de ingangen van de booster verbonden
worden. De FGA-20 kan twee kanalen transforme-
ren d.w.z. dat men twee van deze transformatoren
nodig kan hebben.
Het aantal aansluitingen aan de ingang hangt af
van het aantal uitgangen van de radio:
5.2.1 Autoradio met vier uitgangen
Verbind de 4 ingangen (1+8) van de booster via
cinch-kabels met de overeenkomstige lijnuitgangen
van de autoradio.
5.2.2 Autoradio met twee uitgangen
Bij een autoradio met twee uitgangen zijn er twee
aansluitingsmogelijkheden:
*Con la sección recomendada de cable la caída de
voltaje máxima es de 0,25 V en los cables de ali-
mentación. Con una sección menor, la caída de vol-
taje aumenta y la poténcia de salida del amplificador
se reduce.
La sección para otra longitud de cable puede calcu-
larse de acuerdo a la siguiente fórmula:
I
(l
l
)
max
x
a
+
b
q =
15
q
= sección recomendada de cable en mm
I
max = máxima corriente de carga en A
l
= longitud del cable +12 V en m
a
l
= longitud del cable de masa o retorno en m
b
5.1.4 Terminal GND (10)
Conectar el terminal de masa GND con el cable de la
correspondiente sección (de igual sección que el
cable de alimentación +12 V) con la masa del coche
o directamente con el terminal negativo de la batería
del coche. Para evitar realimentaciones de masa, la
masa del autoradio puede ser el punto donde el
amplificador se conecta.
5.2 Entradas
Conectar las cuatro entradas del amplificador (1+8)
con cables RCA en las correspondientes salidas del
autoradio. Si el autoradio no dispone de salidas Line,
las salidas de los altavoces pueden conectarse con
el
transformador
correspondiente
MONACOR FGA-20) con las entradas del amplifica-
dor.
La conexión exacta de las entradas depende del
número de salidas existentes del autoradio:
5.2.1 Cuatro salidas en el autoradio
Conectar a las cuatro entradas del amplificador
(1+8) con cables RCA.
5.2.2 Dos salidas en el autoradio
Con dos salidas en el autoradio, existen dos posi-
bles configuraciones:
1. Twee luidsprekers aangesloten op een brugge-
schakelde versterker met dubbel vermogen:
Twee Y-kabels (bv. de MONACOR CBA-20) zijn
noodzakelijk. Met de ene Y-kabel wordt het rech-
ter kanaal van de radio verbonden met de twee
ingangen (1) voor de frontkanalen. Met de andere
Y-kabel wordt het linker kanaal van de radio ver-
bonden met de twee ingangen (8) voor de achter-
kanalen.
2. Voor de aansluiting van vier luidsprekers of twee
2
satellieten en één subwoofer, zijn telkens twee
ingangen in parallel met elkaar verbonden:
Twee Y-kabels (bv. de MONACOR CBA-20) zijn
noodzakelijk. Met de ene Y-kabel wordt het rech-
ter kanaal van de radio met de twee rechter
ingangen (rode cinch-jacks) verbonden. Met de
andere Y-kabel wordt het linker kanaal van de
radio met de twee linker ingangen (witte cinch-
jacks) verbonden.
5.3 Luidsprekers
Het maximale uitgangsvermogen verkrijgt men bij
aansluiting van 4 Ω-luidsprekers. Maar men kan ook
8 Ω-luidsprekers gebruiken waarbij het uitgangsver-
mogen wordt gereduceerd. Alle luidsprekers moeten
een dubbelpolige aansluiting hebben met de boos-
ter, d.w.z. zonder gemeenschappelijke massa!
De juiste aansluiting van de luidsprekers hangt af
van het aantal gebruikte luidsprekers:
5.3.1 Vier luidsprekers (figuur 3)
Het vermogen van elke luidspreker moet minstens
60 Wrms (HPB-460/..) resp. 40 Wrms (HPB-440/..)
zijn. Aansluiting van de frontluidsprekers op de
klemmen (14):
L+ = + linker voor-luidspreker
L- = - linker voor-luidspreker
R- = - rechter voor-luidspreker
R+ = + rechter voor-luidspreker
Aansluiting van de achterste luidsprekers op de
klemmen (13):
L+ = + linker achter-luidspreker
L- = - linker achter-luidspreker
1) Dos altavoces conectados en modo puente con el
doble de poténcia:
Serán necesarios dos cables en Y (por ejemplo
MONACOR CBA-20). Con un cable se conecta el
canal derecho del autoradio con las dos entradas
frontales del amplificador (1). Con el otro cable en
Y, el otro canal del autoradio se conecta con las
dos entradas traseras del amplificador (8).
2) Para la conexión de 4 altavoces o dos altavoces
satélites y un subwoofer en modo puente, dos
2
entradas del amplificador tendrán que conectarse
en paralelo:
Se necesitarán dos cable en Y (por ejemplo:
MONACOR CBA-20). Con una de las conexiones
en Y se conecta el canal derecho del autoradio
con las conexiones derechas del amplificador
(RCA's rojos). Con el otro cable adaptador se
conectará el otro canal del autoradio con las
conexiones izquierdas del amplificador (RCA's
blancos).
5.3 Altavoces
La mayor poténcia de salida se obtiene conectando
altavoces de 4 Ohmio. Pero también se pueden
conectar altavoces de 8 Ohmios, aunque se reducirá
poténcia. Todos los altavoces tienen que conectarse
con 2 polos, sin masa común!
La conexión adecuada dependerá del número de
altavoces que se usen:
(por
ej.
5.3.1 Cuatro altavoces (Fig. 3)
La capacidad de cada altavoz tiene que ser
mayor de 40 Wrms (HPB-440/..) o de 60 Wrms
(HPB-460/..).
Conexión de los altavoces frontales en
los terminales (14):
L+ = + altavoz izquierdo, frontal
L- = - altavoz izquierdo, frontal
R- = - altavoz derecho, frontal
R+ = + altavoz derecho, frontal
R- = - rechter achter-luidspreker
R+ = + rechter achter-luidspreker
De keuzeschakelaar SUBWOOFER (5) moet in de
OFF-stand staan.
5.3.2 Drie luidsprekers (figuur 4)
Met de aansluiting van twee satellietluidsprekers en
een subwoofer kan het vermogen van de subwoofer
verdubbeld worden. Voor de subwoofer is een cross-
over-netwerk geïntegreerd. Deze schakeling wordt
geactiveerd met de SUBWOOFER-schakelaar (5).
Iedere sattelliet moet minstens een vermogen van
60 Wrms (HPB-460/..) en respectievelijk 40 Wrms
(HPB-440/..) aankunnen. De subwoofer moet een
vermogen van minstens 120 Wrms (HPB-460/..) res-
pectievelijk 80 Wrms (HPB-440/..) kunnen verwer-
ken. Aansluiting van de satellietluidsprekers op de
klemmen (14):
L+ = + linker luidspreker R- = - rechter luidspreker
L- = - linker luidspreker R+ = + rechter luidspreker
Aansluiting van de subwoofer op de klemmen (13):
L+ = niet aangesloten
R- = niet aangesloten
L- = - subwoofer
R+ = + subwoofer
De schuifschakelaar SUBWOOFER (5) moet in de
stand "120 Hz" of "80 Hz" geplaatst worden. Deze
instelling is afhankelijk van de subwoofer. Kies de
frequentie waarop de subwoofer optimaal werkt.
5.3.3 Twee luidsprekers (figuur 5)
Bij aansluiting van twee luidsprekers kan het uit-
gangsvermogen van de booster verdubbeld worden.
De vermogencapaciteit van iedere luidspreker moet
minstens 120 Wrms (HPB-460/..) respectievelijk
80 Wrms (HPB-440/..) zijn.
Aansluiting van de linker luidspreker op de
klemmen (13):
L+ = niet aangesloten
R- = niet aangesloten
L- = - linker luidspreker R+ = + linker luidspreker
Aansluiting van de rechter luidspreker op de
klemmen (14):
L+ = niet aangesloten
R- = niet aangesloten
L- = - rechter luidspreker R+ = + rechter luidspreker
Conexión de los altavoces traseros en
los terminales (13):
L+ = + altavoz izquierdo, trasero
L- = - altavoz izquierdo, trasero
R- = - altavoz derecho, trasero
R+ = + altavoz derecho, trasero
El interruptor deslizante SUBWOOFER (5) tiene que
permanecer en posición OFF.
5.3.2 Tres Altavoces (Fig. 4)
Con la conexión de dos altavoces satélites más un
altavoz de subwoofer la poténcia de salida del sub-
woofer puede doblarse. El filtro del subwoofer integ-
rado, tiene que conectarse con el interruptor SUB-
WOOFER (5). La capacidad de cada satélite tiene
que ser superior a 60 Wrms (HPB-460/..) y de 40
Wrms (HPB-440/..). La capacidad del subwoofer
tiene que ser de como mínimo 120 Wrms (HPB-
460/..) o de 80 Wrms (HPB-440/..).
Conexiones de los altavoces satelites en
los terminales (14):
L+ = + altavoz izquierdo R- = - altavoz derecho
L- = - altavoz izquierdo R+ = + altavoz derecho
Conexiones del subwoofer en los terminales (13):
L+ = sin conectar
R- = sin conectar
L- = - subwoofer
R+ = + subwoofer
El interruptor deslizante SUBWOOFER (5) debe
estar en la posición 120 Hz o 80 Hz dependiendo
de los consejos del fabricante del subwoofer. Aju-
star la frecuéncia en que el altavoz deja de traba-
jar.
5.3.3 Dos altavoces (Fig. 5)
Con la conexión de dos altavoces la salida de potén-
cia del amplificador puede doblarse. La capacidad
de cada altavoz tiene que ser de 120 Wrms (HPB-
460/..) o 80 Wrms (HPB-440/..).
Conexión del altavoz izquierdo en
los terminales (13):
L+ = sin conectar
R- = sin conectar
L- = - altavoz izquierda R+ = + altavoz izquierda
NL
B
E
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis