HYDRAULIC TROLLEY JACK 2–5 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. HYDRAULINEN AUTONOSTIN 6–9 Säilytä...
HYDRAULIC TROLLEY • Never overburden the Trolley Jack – also not for JACK KH 3046 a short period! • Never use the Trolley Jack to shift a raised vehicle. The Trolley Jack is not designed to cope Intended Use with the loading that this would cause! •...
Preparatory steps Lowering the vehicle 1. Push the lifting levers into each other. 1. First raise the vehicle a little to remove the axle Turn them until they are secured against being stands. pulled apart. 2. Then, with the lifting lever , slowly turn the 2.
Disposal Importer Dispose of the appliance through an approved dis- KOMPERNASS GMBH posal centre or at your community waste facility. BURGSTRASSE 21 Observe the currently applicable regulations. 44867 BOCHUM, GERMANY In case of doubt, please contact your waste disposal centre. www.kompernass.com Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
Declaration of conformity We, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum declare on our own responsibility, that the product Hydraulic Trolley Jack Typ KH 3046 conforms with all requirements of the Machine Guidelines: 98/37/EC. Related harmonised standards: EN 1494: 2000 Kompernaß...
HYDRAULINEN • Älä ylikuormita tunkkia – edes lyhytaikaisesti! AUTONOSTIN KH 3046 • Älä koskaan käytä tunkkia nostetun ajoneuvon si- irtämiseen. Tunkin suunnittelussa ei ole huomioitu tällaisessa tilanteessa syntyvää rasitusta! Käyttötarkoitus • Älä ota kiinni kantovarren ja tunkin kotelon välistä. Näin vältät puristumisvaaran kantovarren Tunkki on tarkoitettu ajoneuvojen lyhytaikaiseen liikkuessa.
Valmistelu Ajoneuvon laskeminen 1. Työnnä nostotangot sisäkkäin. Kierrä niitä, 1. Nosta ensin ajoneuvoa hieman pois-taaksesi pukit. kunnes ne on varmistettu ulosvetämisen varalta. 2. Kierrä sitten nostotangolla laskuventtiiliä 2. Aseta nostotanko edessä olevalle laskuventtii- hitaasti auki (vastapäivään), ja anna ajoneuvon lille .
Hävittäminen Maahantuoja Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai KOMPERNASS GMBH kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. BURGSTRASSE 21 Noudata voimassa olevia määräyksiä. 44867 BOCHUM, GERMANY Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. www.kompernass.com Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Takuu & huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta.
HYDRAULISK • Överbelasta inte domkraften – inte ens en liten DOMKRAFT KH 3046 stund! • Använd aldrig domkraften för att flytta ett upplyft fordon. Den är inte konstruerad för att klara den Föreskriven användning belastning som då uppstår! • Fatta aldrig tag mellan bärarmen och domkraf- Den här domkraften får endast användas privat för...
Förberedelser Sänka fordonet 1. Stick in den ena stången i den andra. Skruva 1. Lyft först fordonet en aning så att pallbockarna fast dem så hårt att de inte kan lossna och glida kan tas bort. isär. 2. Använd sedan hävstången för att sakta skru- 2.
Kassering Importör Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta KOMPERNASS GMBH hand om kasserade apparater av den här typen BURGSTRASSE 21 eller till rätt återvinningsstation på din kommuns 44867 BOCHUM, GERMANY avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du www.kompernass.com fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Seite 15
Konformitetsförklaring Företaget Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum förklarar sig vara ensamt ansvarigt för att den här domkraften av typ KH 3046 motsvarar alla krav i maskindir-ektivet: 98/37/EC. Tillämpade harmoniserande normer: EN 1494: 2000 Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH Burgstr. 21, D-44867 Bochum Bochum, den 30.08.2008...
HYDRAULISK • Overbelast ikke håndliften - heller ikke kortvarigt! DONKRAFT KH 3046 • Brug aldrig håndliften til at flytte et hævet køretøj med. Håndliften er ikke beregnet til den belast- ning, som kan opstå derved! Anvendelsesformål • Stik ikke hænderne ind mellem håndliftens løfte- arm og huset.
Forberedelse Sænkning af køretøjet 1. Sæt løftestængerne ind i hinanden. Drej dem, 1. Hæv først køretøjet en smule for at fjerne de un- så de er sikret mod at kunne trækkes ud. derlagte blokke. 2. Sæt løftestangen foran på tømningsventilen 2.
Bortskaffelse Importør Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma KOMPERNASS GMBH eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de BURGSTRASSE 21 aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, 44867 BOCHUM, GERMANY hvis du er i tvivl. www.kompernass.com Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes. Garanti &...
Overensstemmelseserklæring Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum erklærer som eneansvarlige, at produktet Håndlift type KH 3046 er i overensstemmelse med alle krav i maskindirektivet: 98/37/EC. Anvendte harmoniserede normer: EN 1494: 2000 Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH Burgstr. D-44867 Bochum Bochum, den 30.08.2008 Hans Kompernaß, direktør...
ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΣ ΓPΥΛΟΣ • Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. KH 3046 • Μην υπερφορτώνετε το γρύλο - ακόμα και για μικρό χρονικό διάστημα! • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το γρύλο για μετατόπιση...
3. Σηκώστε μετά το όχημα τόσο όσο οι βάσεις Προετοιμασία υποστήριξης να μπορούν να τεθούν κάτω από τα σημεία ανύψωσης. 1. Βάλτε τις ράβδους ανύψωσης την μία μέσα 4. Αφήστε μετά το όχημα να κάτσει στις βάσεις στην άλλη. Στρέψατε αυτές μέχρι να ασφαλιστούν ανοίγοντας...
Απομάκρυνση Εισαγωγέας Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης KOMPERNASS GMBH επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής BURGSTRASSE 21 επιχείρησης απόρριψης. 44867 BOCHUM, GERMANY Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την www.kompernass.com επιχείρηση απόρριψης. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας με...
Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η εταιρεία Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το προϊόν Γρύλος αυτοκινήτου Τύπος KH 3046 πληρεί όλες τις απαιτήσεις της Κατευθυντήριας Γραμμής περί μηχανών: 98/37/EC. Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 1494: 2000 Kompernaß...
HYDRAULISCHER • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch RANGIERWAGENHEBER Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- KH 3046 ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Verwendungszweck es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
Vorbereiten Fahrzeug ablassen 1. Stecken Sie die Hubstangen ineinander. 1. Heben Sie das Fahrzeug erst etwas an, um die Drehen Sie sie, bis sie gegen Auseinanderziehen Unterstellböcke zu entfernen. gesichert sind. 2. Drehen Sie dann mit der Hubstange 2. Setzen Sie die Hubstange vorne auf das Ablassventil langsam auf (gegen den Uhrzei-...
Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise Entsorgungseinrichtung. aus den Mobilfunknetzen) Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Fax: +49 (0) 2832 3532 Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- e-mail: support.de@kompernass.com...
Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rangierwagenheber Typ KH 3046 allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie: 98/37/EC entspricht. Angewandte harmonisierte Normen: EN 1494: 2000 Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH Burgstr. 21, D-44867 Bochum Bochum, den 30.08.2008 Hans Kompernaß, Geschäftsführer...