Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
BTSP7
WIRELESS SPEAKER WITH CLOCK
DRAADLOZE LUIDSPREKER MET KLOK
RÉVEIL-MATIN SANS FIL AVEC HAUT-PARLEUR
MINI ALTAVOZ HI-FI INALÁMBRICO CON RELOJ
MINI HIFI-FUNKLAUTSPRECHER MIT UHR
MINI GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY HIFI Z FUNKCJĄ ZEGARA
MINI COLUNA SEM FIOS HIFI COM RELÓGIO
2
7
13
18
24
29
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman BTSP7

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BTSP7 WIRELESS SPEAKER WITH CLOCK DRAADLOZE LUIDSPREKER MET KLOK RÉVEIL-MATIN SANS FIL AVEC HAUT-PARLEUR MINI ALTAVOZ HI-FI INALÁMBRICO CON RELOJ MINI HIFI-FUNKLAUTSPRECHER MIT UHR MINI GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY HIFI Z FUNKCJĄ ZEGARA MINI COLUNA SEM FIOS HIFI COM RELÓGIO USER MANUAL...
  • Seite 2: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Seite 3 BTSP7  Do not expose the speaker to moisture, extreme or prolonged heat, cold, humidity or other adverse weather conditions. Avoid storing the speaker in damp, humid or wet places as it is not waterproof.  Do not drop, crush, bend or apply excessive force to the speaker.
  • Seite 4: Setting The Time

    BTSP7 6. Operation 6.1 Charging Connect your speaker to a powered USB port using the included USB cable. The red LED burns while charging. The speaker will be fully charged after ± 5 hours. To avoid the internal battery from leaking, please charge the speaker once every two months, even if it will not be used.
  • Seite 5: Aux Input

    Use the buttons as desired. 6.7 AUX input Connect your auxiliary device to speaker using the included cable. Set the volume level with the volume buttons on the BTSP7. 6.8 FM Radio In normal mode, shortly press the mode button five times to display the FM radio mode.
  • Seite 6: Sleep Mode

    ..........10 m sound pressure ............85 dBA Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Seite 7: Handleiding

    BTSP7 RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [BTSP7] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
  • Seite 8: Algemene Richtlijnen

    BTSP7 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
  • Seite 9: De Tijd Instellen

    BTSP7 aan/uit + afspelen/pauze modus selecteren + kanaal zoeken + tijd instellen vorig nummer + terugspoelen volgend nummer + vooruitspoelen volume verlagen volume verhogen 5. Batterij Waarschuwing: Dit toestel is voorzien van een interne herlaadbare batterij. Wanneer het toestel het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
  • Seite 10 BTSP7 6.3 De datum selecteren In normale modus, druk eenmaal op de MODE-knop om de datum weer te geven. De display keert automatisch terug naar de normale modus. 6.4 Alarm instellen In normale modus, druk tweemaal kort op de MODE-knop om de alarmmodus weer te geven.
  • Seite 11: Problemen En Oplossingen

    BTSP7 6.7 AUX-ingang Sluit het toestel aan op de luidspreker met de meegeleverde kabel. Stel het geluidsniveau in met de volumeknoppen op de BTSP7. 6.8 FM-radio In normale modus; druk vijfmaal kort op de MODE-knop om de FM- modus weer te geven.
  • Seite 12: Technische Specificaties

    De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. RED-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur [BTSP7] conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
  • Seite 13: Mode D'emploi

    Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Seite 14 BTSP7  Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.  Ne jamais exposer l'appareil à la pluie, à des températures extrêmes (prolongées) ou à d'autres conditions météo défavorables. Ne pas stocker l'appareil dans un endroit humide ou mouillé...
  • Seite 15: Régler L'heure

    BTSP7 5. La pile Avertissement : Cet appareil fonctionne avec une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser de ce produit en respectant la législation d'élimination locale. 6. Emploi 6.1 Charger Connecter le haut-parleur à un port USB avec le câble USB inclus. La LED rouge s'allume pendant la charge.
  • Seite 16: Entrée Aux

    Contrôler l'appareil avec les boutons. 6.7 Entrée AUX Connecter l'appareil auxiliaire au haut-parleur avec le câble inclus. Régler le volume avec les boutons de volume sur le BTSP7. 6.8 Radio FM En mode normal, appuyer brièvement cinq fois sur le bouton MODE pour afficher le mode FM.
  • Seite 17: Mode Sommeil

    BTSP7 Appuyer sur le bouton lecture/pause pour basculer entre les stations de radio mémorisées. La qualité de la réception dépend des sources d'interférences qui se trouvent à proximité du haut-parleur et de l'emplacement. Ajuster la position pour une qualité sonore maximale.
  • Seite 18: Manual Del Usuario

    Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad

    NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
  • Seite 20: Ajustar La Hora

    BTSP7 4. Descripción encendido/apagado + reproducir/pausa seleccionar el modo + buscar un canal + ajustar la hora título anterior + retroceder de forma rápida siguiente título + avanzar de forma rápida bajar el volumen aumentar el volumen 5. La pila Advertencia: Este aparato funciona con una batería...
  • Seite 21 En el modo normal, pulse brevemente el botón 'mode' tres veces para visualizar el modo BT. Active la función BT en el teléfono móvil, etc. y busque BTSP7. Conecte su aparato al altavoz. Pulse el botón reproducir/pausa para contestar (teléfono conectado).
  • Seite 22: Entrada Aux

    6.7 Entrada AUX Conecte el aparato auxiliar al altavoz con el cable incluido. Ajuste el nivel del volumen con los botones de volumen en el BTSP7. 6.8 Radio FM En el modo normal, pulse brevemente el botón 'mode' cinco veces para visualizar el modo radio FM.
  • Seite 23 Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [BTSP7] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
  • Seite 24: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 25: Beschreibung

    BTSP7  Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. ...
  • Seite 26: Anwendung

    BTSP7 5. Batterie Warnung: Dieses Gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 6. Anwendung 6.1 Laden Verbinden Sie den Lautsprecher über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB-Port.
  • Seite 27: Die Bt-Funktion Aktivieren

    6.7 AUX-Eingang Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte Kabel mit dem Lautsprecher. Stellen Sie Lautstärke mit den Tasten vom BTSP7 ein. 6.8 UKW-Radio Im normalen Modus, drücken Sie fünf Mal kurz die Taste 'Mode', um den FM Radio-Modus anzuzeigen.
  • Seite 28: Sleep-Modus

    BTSP7 Halten Sie die Mode-Taste gedrückt, um die Radiostationen automatisch zu suchen und speichern. Halten Sie die Taste 'vorheriger/nächster Titel' gedrückt, um eine Radiostation manuell zu suchen. Drücken Sie die Taste 'vorheriger/nächster Titel', um eine Frequenz manuell auszuwählen. Drücken Sie die Taste 'wiedergeben/Pause', um zwischen den programmierten Radiostationen zu schalten.
  • Seite 29: Instrukcja Obsługi

    Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU- Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Seite 30: Wskazówki Bezpieczeństwa

    BTSP7 używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą. 2. Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub...
  • Seite 31 BTSP7  Pozostawianie głośnika w gorących lub zimnych miejscach – np. w samochodzie zaparkowanym na zewnątrz latem lub zimą – zmniejsza pojemność i żywotność baterii. Odpowiedni dla głośnika zakres temperatury wynosi 15 °C-25 °C.  Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury.
  • Seite 32: Ustawienia Czasu

    6.5 Uruchomić funkcję BT W trybie normalnym trzykrotnie krótko nacisnąć przycisk trybu, aby przejść do trybu BT. Aktywować funkcję BT w urządzeniu (np. telefonie) i wyszukać BTSP7. Sparować urządzenie z głośnikiem Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odebrać połączenie na podłączonym telefonie.
  • Seite 33: Tryb Uśpienia

    Korzystać z przycisków według potrzeb. 6.7 Wejście AUX Podłączyć urządzenie zewnętrzne do głośnika za pomocą załączonego kabla. Ustawić poziom głośności przyciskami na urządzeniu BTSP7. 6.8 Radio FM W trybie normalnym pięciokrotnie krótko nacisnąć przycisk trybu, aby przejść do trybu radia FM.
  • Seite 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [BTSP7] jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Seite 35: Manual Do Utilizador

    NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.
  • Seite 36 BTSP7  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.  Não exponha o dispositivo a humidade, calor extremo ou prolongado, frio, ou quaisquer outras condições atmosféricas adversas.
  • Seite 37: Ajustar A Hora

    BTSP7 5. Pilha Advertência: Este equipamento tem incorporada uma bateria recarregável interna. Quando o aparelho terminar o seu ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a legislação local. 6. Utilização 6.1 Recarregar Ligue a coluna a uma porta USB ativa usando o cabo USB incluído. O LED vermelho acende enquanto estiver a carregar.
  • Seite 38 No modo normal, pressione brevemente o botão de modo três vezes para entrar no modo BT. Ativar a função BT no seu dispositivo (telefone, etc.) e procurar BTSP7. Faça o emparelhamento do dispositivo com a coluna. Pressione o botão reproduzir/pausa para atender uma chamada com o seu telefone.
  • Seite 39: Resolução De Problemas

    BTSP7 Pressione o botão de reprodução/pausa para alternar entre as várias estações de rádio memorizadas. A qualidade da receção depende da existência objetos ao redor da coluna que possam causar interferências e do local onde a coluna se encontra instalada.
  • Seite 40 Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman NV declara que o tipo de equipamento de rádio [BTSP7] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
  • Seite 41 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Seite 42 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Seite 43 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Seite 44 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Inhaltsverzeichnis