Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Plates - Marpol 210 Handbuch

Kombimaschine: schwingschleifer und schleifscheibe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.3.6 TARGHE DI SICUREZZA
Sulle macchine sono applicate targhe di si-
curezza, che hanno la funzione di promemo-
ria per l'operatore, in riferimento alle protezioni in-
dividuali che dovrà obbligatoriamente adottare pri-
ma di avviare il ciclo di lavoro.
Le targhe di sicurezza vanno quindi considerate
con la massima attenzione. Verificarne l'effettiva
presenza ed in caso di targhe deteriorate o man-
canti, comunicarlo tempestivamente (per iscritto) al
Costruttore.
Non rimuovere le targhe di sicurezza e verifica-
re periodicamente la loro integrità.
3.3.6 PLAQUES DE SECURITE
Des plaques de sécurité sont
appliquées sur la machine.
Elles servent d'aide-mémoire pour
l'opérateur, par référence aux
protections individuelles qu'il
devra obligatoirement adopter
avant le démarrage de tout cycle
d'usinage.
Les plaques de sécurité doivent
donc être considérées avec le
maximum d'attention. En vérifier la
présence effective et, communiquer
immédiatement par écrit toute
absence ou détérioration des
plaques au constructeur.
Ne pas déposer les plaques
de sécurité et contrôler
périodiquement leur intégrité.
MARPOL - mod. 210

3.3.6 SAFETY PLATES

the compulsory individual safety devices he must
always wear before starting the work cycle.
Always comply with the requirement indicated by
the safety plates. Check for the presence of the sa-
fety plates and in case they are illegible or missing,
send a written notice to the Manufacturer.
3.3.6 HINWEISSCHILDER
Auf der Maschine wurden
Hinweisschilder angebracht,
welche dazu dienen den Bediener
auf die Schutzvorkehrungen
hinzuweisen, die er vor
Arbeitsbeginn unbedingt treffen
soll.
Diese Hinweisschilder verdienen
also größte Achtung. Bitte
prüfen, ob diese vorhanden sind
und, falls sie fehlen oder
zerstört sein sollten, den
Hersteller umgehend
(schriftlich) davon
benachrichtigen.
Die Hinweisschilder nicht
entfernen und deren
ordnungsgemäßen Zustand
regelmäßig kontrollieren.
28/60
The safety plates attached to the machines
have the function to remind the operator of
Never remove the safety plates and periodically
check their integrity.
3.3.6 PLACAS INDICADORAS
DE SEGURIDAD
Sobre las máquinas se han
colocado placas indica-
doras de seguridad, cuya
función consiste en indicar al
operador las medidas de
protección individual que deberá
adoptar obligatoriamente antes
de comenzar el ciclo de trabajo.
Habrá que prestar, por lo tanto, la
máxima atención a estas placas
y comprobar que estas no estén
deterioradas o que no falten. De
lo contrario, comunicarlo inme-
diatamente (por escrito) al
Fabricante.
No quitar las placas
indicadoras de seguridad y
comprobar periódicamente la
integridad de las mismas.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Marpol 210

Inhaltsverzeichnis