Herunterladen Diese Seite drucken

KEE ACTION SPORTS nuke bunker Benutzerhandbuch Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EDADES: de 9 años en adelante
ADVERTENCIA: Esto no es un juguete. Prohibido el
uso por personas menores de 9 años. El uso
inadecuado puede provocar lesiones graves. El
usuario y las personas dentro del radio deben usar
protección total para los ojos especialmente diseñada
para JT Splatmaster o paintball; y los jugadores que se
enfrentan al igual que las personas dentro del radio
Manual Del Usuario
deben usar protección total para la cara. Se solicita la
supervisión de un adulto (más de 18 años). El
producto es para uso al aire libre. La pistola siempre
debe estar "con seguro" cuando no esté en uso. Lea
todas las instrucciones antes de usar el producto.
JT SPLATMASTER ES UNA MARCA DE KEE ACTION SPORTS, LLC.
ADVERTENCIA
El usuario y las personas
dentro del radio deben usar protección para los ojos diseñada
específicamente para JT Splatmaster o paintball. La seguridad no se
obtiene por casualidad.
ADVERTENCIA
• Lea el manual del operador antes de usarlo.
• Solo use el producto tal como se indica.
• Manténgalo alejado de objetos filosos, calientes o peligrosos.
• Este producto NO se puede usar como juguete para la piscina o
dispositivo de salvataje.
• Este búnker inflable recreativo NO se puede usar en campos de
paintball comerciales.
• Todo uso comercial de este producto invalidará las garantías
del fabricante.
• Solo para ser usado con los productos de JT SplatMaster.
¡NO LO INFLE DEMASIADO!
JT SplatMaster 11723 Lime Kiln Rd. Neosho, MO
www.JTSplatMaster.com 64850 800-220-3222
FABRICADO EN CHINA
INFLADO
1. Ubique la válvula de llenado/liberación en la parte inferior del
búnker (Fig. 1).
2. La válvula de llenado/liberación está presionada contra la cámara
de aire para evitar roturas, extraiga toda la válvula del búnker.
(Fig. 1)
3. La válvula de llenado/liberación se puede inflar de dos maneras:
Al sacar el tapón externo, podrá acceder a la válvula de la
A
bomba. (Fig. 2). Esta válvula está diseñada para ser usada
con infladores que no vienen de fábrica (no incluidos). Solo use
bombas o boquillas adecuadas ya que de lo contrario se podría
dañar la válvula.
(Fig. 2)
Al sacar la válvula de la bomba, se abre un orificio para que
B
usted infle el búnker por cualquier otro medio (Fig. 3). Un
soplador de hojas o una aspiradora industrial en reversa
funcionan bien como opciones secundarias a un inflador
específico. (Solo para ser usado por adultos). No use aire
comprimido ni lo infle con la boca. Nunca coloque la válvula en
la boca.
(Fig.3)
4. ¡NO LO INFLE DEMASIADO!
5. Los búnker funcionan mejor cuando no están inflados del todo
o están blandos.
6. Una vez que lo haya llenado a su gusto, cierre rápidamente la
válvula de llenado/liberación para evitar que salga el aire.
7. Presione toda la válvula de llenado/liberación dentro del búnker
para que deje de sobresalir.
NOTA: El calor del sol puede aumentar la presión del aire. Si esto sucede,
saque un poco de aire por medio de la válvula para reducir la presión.
DESINFLADO
Para desinflar el búnker, quite el tapón exterior y el tapón de la
válvula de la bomba (Fig. 3).
CÁMARA DE ESTABILIZACIÓN DE
AGUA
El búnker nuclear de JT SplatMaster posee una cámara de
estabilización de agua para evitar que el búnker se caiga. Se puede
usar una manguera de jardín estándar para llenar la cámara al
seguir estos pasos:
1. Ubique el tapón de la cámara de agua en la parte inferior del
búnker (Fig. 4).
2. Abra el tapón de la cámara de agua y asegúrese de que el
orificio del aire esté cerrado.
3. Inserte una manguera de jardín en el orificio del agua.
4. Mantenga la manguera con firmeza en el agujero del agua, abra
el grifo y permita que el agua llene lentamente la cámara.
5. El tapón de la cámara de agua tiene una charnela que se abrirá
cuando el agua corra por la manguera.
6. Deje que la cámara se llene por completo, cierre el agua y luego
el tapón.
7. Coloque el búnker erguido en una ubicación adecuada y
asegúrese de que el espacio no tenga piedras u objetos filosos.
Para vaciar la cámara, abra el tapón de la cámara de agua y el tapón del
agujero del aire. Para aumentar el flujo de agua, mantenga abierta la charnela
(Fig. 4)
TAPÓN PARA LA CÁMARA DE AGUA
INSTALACIÓN DEL OBJETIVO
El búnker nuclear incluye un objetivo que se coloca con Velcro™.
Alinee los parches de Velcro™ en la parte posterior del objetivo
a aquellos en el costado del búnker y presione firmemente. El
objetivo se puede despegar del búnker para que pueda limpiarlo y
almacenarlo.
REPARACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES
Para reparar cualquier pinchazo accidental, use el kit de parches
incluido y siga estos pasos:
1. Limpie el área alrededor de la pérdida con agua y jabón.
2. Deje que el área se seque completamente durante 10 minutos
aproximadamente.
3. Corte un parche del material adicional (incluido),
aproximadamente el doble del tamaño del orificio.
4. Retire el papel sobrante del parche.
5. Aplique el parche sobre el orificio y presione hasta que burbujas
salgan de abajo del parche.
6. Hold firmly in place for 30 seconds
7. Allow the patch to cure for about 1 hour before using bunker
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Los búnkeres se pueden limpiar con agua y un jabón suave y
se los debería enjuagar y limpiar después de cada uso. Vacíe
por completo la cámara de agua y la cámara de aire antes de
almacenar el búnker. Una vez que no quede aire ni agua, deje
abierta la válvula y enrolle el búnker para almacenarlo. Si posee
una aspiradora industrial, úsela para desinflar por completo el
búnker.
ADVERTENCIA
LAS PISTOLAS DE PAINTBALL Y SUS
ACCESORIOS NO SON JUGUETES.
- El uso negligente o incorrecto del dispositivo puede provocar lesiones
graves o mortales.
- El usuario y las personas dentro del radio deben usar protección total
para los ojos especialmente diseñada para JT Splatmaster o paintball;
y los jugadores que se enfrentan al igual que las personas dentro del
radio deben usar protección total para la cara.
- El usuario debe tener 9 años o más para operar o manejar cualquier
pistola JT Splatmaster y accesorios de esta pistola. Los menores de
18 años deben ser supervisados por un adulto.
- Lea y comprenda todas las medidas de precaución, advertencias
y manuales de operación antes de usar la pistola de paintball o el
accesorio de dicha pistola.
- No apunte la pistola de paintball a los ojos ni a la cabeza de personas
o animales.
- Las pistolas de paintball se utilizan solamente con bolas de pintura.
- Tenga sentido común y diviértase.
EN NINGÚN CASO, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
DIRECTOS, INCIDENTALES O DERIVADOS DE NINGUNA NATURALEZA
NI POR PÉRDIDAS O GASTOS INCURRIDOS POR UN PRODUCTO
DEFECTUOSO O POR EL USO DE ALGÚN PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene uno o dos
componentes químicos que según el estado de California
provocan cáncer y defectos congénitos u otros daños en el
sistema reproductivo. Lávese las manos después de manipular el
dispositivo.
¡MUÉSTRENOS LO QUE LOGRÓ!
Suba videos y fotos que muestren cómo juega.
Nuevos juegos, trucos, fotografías jugando,
equipo personalizado, etc.
MANTÉNGASE CONECTADO
Actualizaciones de precios mensuales y
actualizaciones regulares de nuevo contenido.
Visite: www.jtsplatmaster.com para obtener más información.
JT SplatMaster es una marca de KEE Action Sports, LLC. Los derechos del
diseño y todos los derechos reservados. Todos los modelos, planos, fotografías,
instrucciones o manuales son propiedad intelectual del fabricante. Todos los
derechos se harán respetar estrictamente.
ASTM International, anteriormente conocida como American
Society for Testing and Materials (ASTM, Sociedad de Pruebas y
Materiales de los Estados Unidos), es un líder reconocido a nivel
mundial en el desarrollo y lanzamiento de normas de consenso
voluntario internacional utilizadas en todo el mundo para mejorar la
calidad del producto, optimizar la seguridad, facilitar el acceso y la
comercialización en el mercado y generar confianza en el consumidor.
ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West
Conshohocken, PA, 19428-2959 USA, www.astm.org

Werbung

loading