Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
42PN450D-ZA
Product name
EU/BG/PI
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
Eng/Ger/Fre/Ita/Spa/Por/Dut/Gree/slovenian (9)
212
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Danbi.park
Signature
Dec/26/2012
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
42PN450D
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Yena.park
Jongok.kim
Dec/26/2012
Dec/26/2012
Part number
:
MFL67710006
(Revision number)
(1301-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG 42PN45 series

  • Seite 1 6. Language Eng/Ger/Fre/Ita/Spa/Por/Dut/Gree/slovenian (9) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Seite 2 Part number MFL67710006 Pagination sheet (Revision number) (1301-REV00) Total pages 212 pages Front (Eng) P/No. Front (Eng) … … … … … Front (Ger) … … … … … Front (Fre) … … … … … Front (Ita) … … …...
  • Seite 3 Part number MFL67710006 (Revision number) (1301-REV00) Total pages 212 pages Making Back Connect Cover … B-24 Blank Blank Blank (Eng)
  • Seite 4 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PN45** PN65** P/NO : MFL67710006 (1301-REV00) www.lg.com Printed in Korea...
  • Seite 5 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTiNg up ThE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANguAgE LiST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά LANguAgE Slovenščina B-1 MAKiNg CONNECTiONS Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection DVI to HDMI Connection Component Connection B-10 Composite Connection B-11 Audio Connection...
  • Seite 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTiNg up ThE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Only 50PN45**, 50/60PN65** 3 EA M5 x 16 Only 50PN45**, Only 42PN45** 50/60PN65** 3 EA 4 EA M4 x 14 M5 x 16 Stand Body Only 42PN45** 4 EA...
  • Seite 7 SETTING UP THE TV Tidying cables 1 Install the power Cord holder and power Cord. It will help prevent the power cable from being removed by accident. (Only 42PN45**) Protection cover Power cord holder (Only 50PN45**, 50/60PN65**) 1 EA M5 x 16 Power cord holder 2 Gather and bind the cables with the Cable holder.
  • Seite 8 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP SAFETy INSTRUCTIONS INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL USING THE USER GUIDE MAINTENANCE...
  • Seite 10: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SafEty INStructIoNS Please read these safety precautions carefully before using the product. WarNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Seite 13 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Seite 14 SAFETY INSTRUCTIONS cautIoN y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Seite 15 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Seite 16 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 17: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Seite 18 ASSEMBLING AND PREPARING Remote Control, Owner’s manual Ferrite core Batteries (AAA) Power Cord (Depending on model) (See p. (See p. M5 x 16 M4 x 14 Power Cord Holder Desk-mount Screw Screw for assembly Screw for assembly (See p. A-4) (Only 42PN45**) (Only 42PN45**) (Only 50PN45**,...
  • Seite 19 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
  • Seite 20: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device Compatibility PN45** PN65** LG Audio Device •...
  • Seite 21: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Remote control sensor Buttons Power indicator Button Description Turns the power on or off. Selects the highlighted menu option or confirms an input Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Changes the input source Adjusts the volume level.
  • Seite 22: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Seite 23: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Adjusting the angle of the TV to suit view table.
  • Seite 24: Mounting On A Wall

    If you install the TV on a ceiling or slanted Mounting on a wall wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and Attach an optional wall mount bracket at the rear contact the local dealer or qualified of the TV carefully and install the wall mount personnel.
  • Seite 25: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 26: Using The User Guide

    USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. User Guide OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING OPTION Language...
  • Seite 27: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 28 BENUTZERHANDBUCH PLASMA-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN WARTUNG WARNUNG Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und y Bei Nichtbeachtung drohen schwere Standfuß...
  • Seite 30: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 32 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 33 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 34 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 35 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 36 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 37: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 38 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Benutzerhandbuch Netzkabel Ferritkern Batterien (AAA) (Abhängig vom Modell) (Siehe S. (Siehe S. M5 x 16 M4 x 14 Netzkabelhalter Schraube für Montageschraube Montageschraube (Siehe S. A-4) Tischmontage (Nur 42PN45**) (Nur 50PN45**, (Nur 42PN45**) (Siehe S. A-3) 50/60PN65**) (Siehe S.
  • Seite 39 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. y Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. So verwenden Sie den Ferritkern 1 Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im Netzkabel zu verringern.
  • Seite 40: Separat Erhältlich

    Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. LG Audiogerät Kompatibilität PN45** PN65** LG Audiogerät •...
  • Seite 41: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Bildschirm Lautsprecher AV IN 2 Fernbedienungssensor Taste Betriebsanzeige Taste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. Regelt die Lautstärke. Ändert die Eingangsquelle.
  • Seite 42: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 43: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen optimalen Blickwinkel (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf Verfügung.) einem Tisch in die aufrechte Position. Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen Blickwinkel - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Seite 44: Wandmontage

    Sie zunächst bei einer hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer qualifizierten Fachkraft nach. Garantie führen könnte. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem y Verwenden Sie die Schrauben und qualifizierten Techniker durchgeführt wird. Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Nutzung oder die...
  • Seite 45: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 46: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste Benutzerhandbuch OPTION > So stellen Sie die Sprache ein SETTINGS.    SETTINGS OPTION Sprache 2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten...
  • Seite 47: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 48 MANUEL D'UTILISATION TV À ÉCRAN PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 49 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LIcEncES InFORMATIOnS SUR LES LOGIcIELS LIBRES cOnFIGURATIOn DU PÉRIPHÉRIQUE DE cOnTRÔLE EXTERnE cOnSIGnES DE SÉcURITÉ PROcÉDURE D'InSTALLATIOn ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIOn Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TÉLÉcOMMAnDE UTILISATIOn DU GUIDE DE...
  • Seite 50: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 51: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ cOnSIGnES DE SÉcURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMEnT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Seite 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Seite 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTEnTIOn y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Seite 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Seite 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 57: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 58 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et Manuel d’utilisation noyau de ferrite piles (AAA) cordon (selon le modèle) (voir p. d’alimentation (voir p. M5 x 16 M4 x 14 Attache du cordon Vis de fixation Vis pour Vis pour d’alimentation (uniquement l’assemblage l’assemblage (voir p.
  • Seite 59 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. y Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. Utilisation de la ferrite 1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d'alimentation.
  • Seite 60: Achat Séparé

    Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Périphérique audio LG compatibilité PN45** PN65** Périphérique audio LG...
  • Seite 61: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Écran Haut-parleurs Capteur de la télécommande Boutons Voyant d’alimentation Description Boutons Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
  • Seite 62: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Seite 63: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur Ajustez l’angle de la TV afin de trouver le meilleur une table.
  • Seite 64: Fixation Du Support Mural

    Fixation du support mural oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et Prenez les précautions nécessaires pour fixer contactez votre revendeur local ou une le support mural en option à l'arrière de la TV.
  • Seite 65: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉcOMMAnDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 66: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR UTILISATIOn DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 1 Appuyez sur SETTInGS pour accéder aux Guide de l’utilisateur OPTION > Configuration de la langue menus principaux.
  • Seite 67: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAInTEnAncE nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTEnTIOn y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 68: Manuale Utente

    Manuale Utente TV AL PLASMA Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 69 INDICE INDICE LICENzE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE IMPOSTAzIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO ISTRUzIONI DI SICUREzzA PROCEDURA DI INSTALLAzIONE MONTAGGIO E PREPARAzIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete TELECOMANDO UTILIzzO DEL MANUALE UTENTE...
  • Seite 70 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 71: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUzIONI DI SICUREzzA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 72 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Seite 73 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Seite 74 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENzIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 75 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Seite 76 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 77: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 78 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando e Manuale Utente Nucleo di ferrite batterie (AAA) Cavo di (in base al modello) (Vedere pag. alimentazione (Vedere pag. M5 x 16 M4 x 14 Supporto per cavi Vite per il montaggio Vite per il montaggio Vite per il montaggio (vedere pag.
  • Seite 79 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. y Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. Come utilizzare il nucleo di ferrite 1 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo di alimentazione.
  • Seite 80 Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Dispositivo audio LG Compatibilità PN45** PN65** Dispositivo audio LG •...
  • Seite 81: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Schermo Altoparlanti Sensore telecomando Pulsante Indicatore di alimentazione Pulsante Descrizione Consente di accendere o spegnere il dispositivo. Consente di selezionare l’opzione di menu evidenziata o confermare un’opzione. Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal menu.
  • Seite 82 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. spostamento del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Seite 83 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Regolazione dell’angolazione del televisore (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione Per migliorare la visione, regolare l’angolazione verticale su un tavolo. del televisore ruotandolo di 20 gradi a sinistra o - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 destra.
  • Seite 84: Montaggio A Parete

    Utilizzare le viti e i supporti a parete LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Gli eventuali da un installatore qualificato esperto. danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
  • Seite 85 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 86 UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE UTILIzzO DEL MANUALE UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere SETTINGS per accedere ai menu Manuale utente OPZIONE > Per impostare la lingua principali. 2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai SETTINGS ...
  • Seite 87: Risoluzione Dei Problemi

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENzIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENzIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 88 MANUAL DE USUARIO TV DE PLASMA Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 89 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROCEDImIENTO DE INSTALACIÓN mONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared mANDO A DISTANCIA USO DE LA GUíA DEL USUARIO...
  • Seite 90: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 91: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Seite 92 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Seite 93 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Seite 94 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Seite 95 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Seite 96 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Seite 97: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Seite 98 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y Manual de usuario Núcleo de ferrita pilas (AAA) Cable de (En función del (Consulte la página alimentación modelo) (Consulte la página M5 x 16 M4 x 14 Soporte de fijación Tornillo de montaje Tornillo de montaje Tornillo de montaje del cable de...
  • Seite 99 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Cómo utilizar el núcleo de ferrita 1 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación.
  • Seite 100: Compra Por Separado

    Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio LG Compatibilidad PN45** PN65** Dispositivo de audio LG •...
  • Seite 101: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Altavoces Sensor del mando a distancia Botón Indicador de encendido Botón Descripción Permite encender y apagar el aparato. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús.
  • Seite 102: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Seite 103: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN montaje en una mesa Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los modelos). 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la vertical sobre una mesa.
  • Seite 104: Montaje En Una Pared

    TV con cuidado e instale Utilice un soporte de montaje en pared el soporte de montaje en una pared robusta y autorizado por LG y póngase en contacto perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar con el distribuidor local o con personal la TV sobre otros materiales del edificio, póngase...
  • Seite 105: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 106: Uso De La Guía Del Usuario

    USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUíA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV. 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús Guía del Usuario OPCIÓN > Para configurar el idioma principales.
  • Seite 107: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS mANTENImIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 108 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV PLASMA Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 109 ÍNDICE ÍNDICE LICENçaS NOTaS SOBRE SOFTWaRE DE CÓDIGO aBERTO CONFIGURaçÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO INSTRUçõES DE SEGURaNça PROCEDImENTO DE INSTaLaçÃO mONTaGEm E PREPaRaçÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montagem numa mesa CONTROLO REmOTO COmO UTILIzaR O GUIa DO...
  • Seite 110 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Seite 111: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUçõES DE SEGURaNça Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. aVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 112 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos.
  • Seite 113 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
  • Seite 114 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA aTENçÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
  • Seite 115 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
  • Seite 116 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Seite 117: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTa y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 118 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e manual de instruções Cabo de alimentação Núcleo de Ferrite pilhas (aaa) (Dependendo do mo- (Consulte a p. delo) (Consulte a p. M5 x 16 M4 x 14 Suporte do cabo de Parafuso de suporte Parafuso de Parafuso de alimentação...
  • Seite 119 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. y As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Como utilizar o núcleo de ferrite 1 Utilize o núcleo de ferrite para reduzir a interferência electromagnética no cabo de alimentação.
  • Seite 120 Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. Dispositivo áudio da LG Compatibilidade PN45** PN65** Dispositivo áudio da LG •...
  • Seite 121 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Imagem Colunas Sensor do controlo remoto Botão Indicador de potência Botão Descrição Liga e desliga a alimentação. Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus. Altera a fonte de entrada.
  • Seite 122 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo...
  • Seite 123 MONTAGEM E PREPARAÇÃO montar numa mesa ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição (Esta função não está disponível para todos os modelos.) vertical na mesa. Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- preferência: rode 20 graus para a esquerda ou...
  • Seite 124 Não aperte demasiado os parafusos, pois construção, consulte pessoal qualificado. isso pode danificar a TV e anular a garantia. A LG recomenda que a montagem na parede seja y Utilize parafusos e suportes de montagem executada por um profissional qualificado.
  • Seite 125: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REmOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 126 Como utilizar o Guia do utilizador COmO UTilizaR O GUia dO UTilizadOR o Guia do utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da tV. 1 Prima SETTiNGS para aceder aos menus Guia do utilizador OPÇÃO > Para definir o idioma principais.
  • Seite 127: Manutenção

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS maNUTENçÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. aTENçÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Seite 128 GEBRUIKERSHANDLEIDING PLASMA-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 129 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE LIcENTIES VERKLARING OVER OPEN SOURcE- SOFTWARE BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN VEILIGHEIDSINSTRUcTIES INSTALLATIEPROcEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren AFSTANDSBEDIENING DE GEBRUIKSAANWIjzING GEBRUIKEN ONDERHOUD De TV schoonmaken...
  • Seite 130: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 131: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUcTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARScHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 132 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 133 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
  • Seite 134 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
  • Seite 135 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar). Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
  • Seite 136 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 137: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 138 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening Gebruikershandleiding Ferrietkern en batterijen (AAA- Stroomkabel (afhankelijk van het formaat) model) (Zie pag. (Zie pag. M5 x 16 M4 x 14 Netsnoerhouder Schroef voor tafel- Schroeven voor Schroeven voor (Zie pag. A-4) bevestiging montage montage (Alleen 42PN45**) (Alleen 42PN45**) (Alleen 50PN45**, (Zie pag.
  • Seite 139 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. y Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Het gebruik van de ferrietkern 1 Gebruik de ferrietkern om de elektromagnetische interferentie in het netsnoer te verminderen.
  • Seite 140: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat compatibiliteit PN45** PN65** LG Audio-apparaat •...
  • Seite 141: Onderdelen En Knoppen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Scherm Luidsprekers Sensor voor de afstandsbediening knop Stroomindicator Knop Beschrijving Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu’s gesloten.
  • Seite 142: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. verplaatsen y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
  • Seite 143: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de op het tafelblad.
  • Seite 144: Aan Een Muur Monteren

    Gebruik schroeven en een muurbevestiging LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd die voldoen aan de VESA-norm. Eventuele wordt door een erkende professionele installateur. beschadiging of eventueel letsel door...
  • Seite 145: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Seite 146: De Gebruiksaanwijzing Gebruiken

    De gebruiksaanwijzing gebruiken DE gEbRUikSAANwijziNg gEbRUikEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op SETTiNgS voor toegang tot de gebruikershandleiding OPTie > Taal instellen hoofdmenu’s. seTTings  OPTie  Taal 2 Druk op de RODE knop voor toegang tot de u kunt de taal van het menu dat op het scherm wordt getoond en van digitale geluidsuitzendingen selecteren.
  • Seite 147: Onderhoud

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 148 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ PLASMA Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 149 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑδΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩδΙΚΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑδΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΟδΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑ δΙΑδΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα και κουμπιά Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια τοποθέτηση Επιτοίχια...
  • Seite 150 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟδΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙδΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλο- ντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Seite 152 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύν- δεση εξωτερικών συσκευών. Σε...
  • Seite 153 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. y Σε...
  • Seite 154 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και των γραμμών ηλεκτροδότησης, ώστε η κεραία να μην έρθει σε επαφή με τις γραμμές ακόμη...
  • Seite 155 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμαν- ση...
  • Seite 156 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Seite 157: Αφαίρεση Συσκευασίας

    ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Seite 158 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τηλεχειριστήριο και Εγχειρίδιο χρήστη Καλώδιο τροφοδοσίας Πυρήνας φερρίτη μπαταρίες (AAA) (Ανάλογα με το μοντέλο) (Ανατρέξτε στη σελίδα (Ανατρέξτε στη σελίδα M5 x 16 M4 x 14 Δακτύλιος Βίδα επιτραπέζιας Βίδα Βίδα συγκράτησης τοποθέτησης συναρμολόγησης συναρμολόγησης καλωδίου (Μόνο για τα μοντέλα (Μόνο...
  • Seite 159 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. y Τα τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση ανα- βάθμισης...
  • Seite 160: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Συσκευή ήχου LG Συμβατότητα PN45** PN65** Συσκευή...
  • Seite 161 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρτήματα και κουμπιά Οθόνη Ηχεία Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κουμπί Δείκτης τροφοδοσίας Κουμπί Περιγραφή Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Ενεργοποίηση της επιλογής μενού που έχει επισημανθεί ή επιβεβαίωση μιας καταχώρησης. Πρόσβαση στο κύριο μενού ή αποθήκευση των επιλογών σας και έξοδος από τα...
  • Seite 162 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. της τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της εικόνα.
  • Seite 163 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα με τις ανάγκες σας 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα). κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα - Αφήστε...
  • Seite 164 οροφή ή σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Επιτοίχια τοποθέτηση Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια προσωπικό. βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης...
  • Seite 165 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Seite 166 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟδΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση στις λεπτομερείς πληροφορίες της τηλε- όρασης. 1 Πατήστε SETTINGS για να μεταβείτε στα κύρια Οδηγός χρήσης ΕΠΙΛΟΓΗ > Για ορισμό της γλώσσας μενού. SETTINGS ...
  • Seite 167: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και...
  • Seite 168: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK PLAZEMSKI TELEVIZOR Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 169 KAZALO KAZALO LIcENcE OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV VARNOSTNA NAVODILA POSTOPEK NAMESTITVE SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Naprodaj ločeno Deli in gumbi Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno DALJINSKI UPRAVLJALNIK UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja OPOZORILO - Zaslon, okvir, ohišje in stojalo y Če opozorila ne upoštevate, tvegate hude - Napajalni kabel telesne poškodbe oziroma nevarnost nesreče ali smrti.
  • Seite 170: Licence

    LICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV LIcENcE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www. lg.com. Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC. O VIDEO ZAPISU DIVX: DivX® je digitalni video zapis, ki ga je ustvarila družba DivX, LLC, podružnica podjetja Rovi Corporation. Naprava ima uradni certifikat DivX Certified® in podpira zapis DivX. Za dodatne informacije in programsko opremo, s katero boste lahko pretvarjali datoteke v zapis DivX, obiščite divx.com. VEČ O VIDEOPOSNETKIH DIVX NA ZAHTEVO: To napravo DivX Certified® morate registrirati, preden lahko predvajate videoposnetke DivX na zahtevo (VOD). Registracijsko kodo poiščite v razdelku DivX VOD v meniju za nastavitev naprave. Za dodatne informacije o registraciji obiščite vod.divx.com. "Certifikat DivX Certified® za predvajanje videodatotek DivX® do HD 1080p, vključno z dodatnimi vsebinami” "DivX®, DivX Certified® in povezani logotipi so blagovne znamke podjetja Rovi Corporation ali njegovih podružnic in se uporabljajo v skladu z licenco."...
  • Seite 171: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju; - v območje, kjer bi bil izpostavljen dežju ali vetru; - v bližino posod z vodo, kot so vaze. V nasprotnem primeru tvegate požar, električni udar, okvare ali deformacije izdelka. y Naprave ne nameščajte na mesto, kjer bi lahko bila izpostavljena prahu. Lahko predstavlja nevarnost požara. y Omrežni vtič je pripomoček za odklop iz električnega omrežja. Vtič mora biti vedno na voljo za uporabo. y Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. Če je kabelski priključek moker ali prašen, ga povsem osušite oziroma z njega obrišite prah. Zaradi vlage bi lahko prišlo do električnega udara. y Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napra- vah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar ali poškodbe.
  • Seite 172 VARNOSTNA NAVODILA y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. y Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok. Snovi za vpijanje vlage so strupene, če jih zaužijete. V primeru nenamernega zau- žitja pacienta prisilite k bruhanju in odpeljite v najbližjo bolnišnico. Vinilna embala- ža predstavlja tveganje zadušitve. Hranite jo zunaj dosega otrok. y Otrokom ne pustite plezanja ali obešanja na televizor. Televizor bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. y Izrabljene baterije zavrzite odgovorno, da jih ne bo mogel zaužiti otrok. Če jih otrok vendarle zaužije, nemudoma poiščite zdravniško pomoč. y Če je en konec napajalnega kabla priključen v stensko vtičnico, v drugi konec ne vstavljajte prevodnikov (kot je kovinska paličica). Poleg tega se ne dotaknite napa- jalnega kabla tik po tem, ko ga vstavite v vtičnico. S tem bi tvegali električni udar. (odvisno od modela) y Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. y V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic. Še zlasti bodite previdni v prisotnosti otrok.
  • Seite 173 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center. - Izdelek je utrpel udarec. - Izdelek je poškodovan. - V izdelku so predmeti. - Izdelek oddaja dim ali nenavaden vonj. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni kabel. Prah lahko povzroči požar, poškodovana izolacija pa lahko povzroči preskok elek- trične iskre, električni udar ali požar. y Izdelka ne izpostavljajte kapljanju ali razlitju tekočin, nanj pa tudi ni dovoljeno po- stavljati predmetov, napolnjenih z vodo, na primer vaz.
  • Seite 174 VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine. Izo- gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku. y Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe.
  • Seite 175 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. - Prepričajte se, da zračnika ne prekriva prt ali zavesa. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do požara. y Pazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrejejo. To ne vpliva na delovanje ali zmogljivost izdelka. y Redno preverjajte kabel naprave. Če opazite poškodbe ali poslabšanje stanja, kabel odklopite, pre- nehajte z uporabo naprave in poskrbite, da ga pooblaščeni serviser zamenja z ustreznim nadome- stnim kablom. y Nožice vtiča in vtičnico zaščitite pred nabiranjem prahu. Lahko predstavlja nevarnost požara. y Napajalni kabel zavarujte pred fizičnimi ali mehanskimi poškodbami, na primer zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali poškodbami zaradi stopanja. Posebej pozorni bodite na vtiče, vtičnice in izhodno točko kabla iz naprave. y Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. y Ne dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzročili začasna popačenja na zaslonu. y Pri čiščenju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo. Zaradi premočnega pritiskanja bi se lahko izdelek opraskal ali spremenil barvo. Ne škropite z vodo ali brišite z mokro krpo. Nikoli ne uporabljajte čistil za steklo, loščil za avtomobile ali industrijskih loščil, abrazivnih...
  • Seite 176 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje. Servis je treba opraviti, če je prišlo do kakršnih koli poškodb izdelka, na primer poškodb napajalnega kabla ali vtiča, razlitja tekočine po izdelku, vstavljanja predmetov v izdelek, je bil izdelek izpostavljen dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali pa je padel. y Če je televizor hladen na dotik, lahko ob vklopu slika rahlo migeta. To je običajno in s televizorjem ni nič narobe. y Zaslon je napredna plošča z ločljivostjo od dveh do šest milijonov slikovnih pik. Na njem lahko opazite drobne črne pikice ali pikice živih barv (rdeče, modre ali zelene) velikosti 1 ppm. To ne kaže na okvaro izdelka in ne vpliva na njegovo delovanje in zmogljivost. Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo ali povračilo denarja.
  • Seite 177: Postopek Namestitve

    POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami. y Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjšate porabo energije. Če televizorja dalj časa ne boste gledali, ga izključite, da zmanjšate porabo energije. y Porabo energije lahko bistveno zmanjšate, če zmanjšate svetlost slike. S tem znižate skupne stroške uporabe. POSTOPEK NAMESTITVE 1 Odprite embalažo in se prepričajte, da je priložena vsa dodatna oprema. 2 Stojalo pritrdite na televizor. 3 Zunanjo napravo priklopite na televizor. SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Preverite, ali so v paket vključeni naslednji predmeti. Če kateri od delov dodatne opreme manjka, se obrnite na lokalnega trgovca, pri katerem ste izdelek kupili. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od dejanskega televizorja in priložene opreme. POZOR y Poskrbite za varnost in dolgo življenjsko dobo televizorja in uporabljajte samo licenčno programsko opremo. y Garancija ne krije škode in poškodb, ki so posledica uporabe nelicenčne opreme. y Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, ki je ne smete odstraniti.
  • Seite 178 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik Uporabniški priročnik Feritno jedro in bateriji (AAA) Vtičnica za kabel (odvisno od modela) (glejte stran (glejte stran M5 x 16 M4 x 14 Držalo za napajalni Vijak za namestitev Vijak za sestavljanje Vijak za sestavljanje kabel na mizo (samo modeli 50PN45**,...
  • Seite 179 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Izdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema. y Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez pred- hodnega obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka. Način uporabe feritnega jedra 1 Feritno jedro uporabite za omejevanje elektromagnetnih motenj pri napajalnem kablu.
  • Seite 180: Naprodaj Ločeno

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Avdio naprava LG Združljivost PN45** PN65** Avdio naprava LG • • Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca.
  • Seite 181: Deli In Gumbi

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi Zaslon Zvočnika Senzor daljinskega upravljalnika Gumb Indikator vklopa Gumb Opis Vklop ali izklop televizorja. Izbira označene menijske možnosti ali potrditev nastavitve. Dostop do glavnega menija ali shranjevanje nastavitev in izhod iz menijev. Preklop na drug vhodni vir. Nastavitev glasnosti. Pomikanje po shranjenih programih.
  • Seite 182: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje y Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. y Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je televizorja prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. y Svetujemo vam, da televizor premikate v škatli y Televizor naj med premikanjem ne bo ali embalaži, v kateri ste ga prejeli ob nakupu.
  • Seite 183: Nameščanje Na Mizo

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu postavite na mizo. Zavrtite za 20 stopinj v levo ali desno in prilagodite - Z a dobro zračenje naj bo televizor od ste- kot televizorja svojemu pogledu. ne oddaljen (najmanj) 10 cm. ˚ ˚ 10 cm POZOR y Pri prilagajanju kota izdelka pazite na prste. - Če si priščipnete prste ali dlani, lahko pride 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. do telesnih poškodb. Če je izdelek preveč nagnjen, lahko pade in povzroči škodo ali telesne poškodbe.
  • Seite 184: Nameščanje Na Steno

    Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Nameščanje na steno Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno usposobljeno osebje. stran televizorja in namestite stenski nosilec na y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s trdno navpično steno. Če želite televizor namestiti tem poškodujete televizor in posledično na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje.
  • Seite 185: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 186: Uporaba Uporabniškega Priročnika

    UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Uporabniški priročnik omogoča enostaven dostop do podrobnih informacij o televizorju. Pritisnite gumb SETTINGS, da odprete glavne Uporabniški priročnik MOŽNOST > Za nastavitev jezika menije. Pritisnite RDEČI gumb, da odprete menije SETTINGS ➾ MOŽNOST ➙ Jezik Podpora za stranke. Izberete lahko jezik na zaslonu prikazanega menija in oddajanega digitalnega zvoka. Z navigacijskimi gumbi se pomaknite na • Jezik menija (Language) : Izbira jezika za besedilo na zaslonu. Nastavitev KANALA • Jezik avdia [samo v digitalnem načinu] : Izbira jezika za digitalno možnost Uporabniški priročnik in pritisnite...
  • Seite 187: Vzdrževanje

    VZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti. Zaslon, okvir, ohišje in stojalo y Prah in manjšo umazanijo na površini televizorja obrišite s suho, čisto in mehko krpo. y Večjo umazanijo očistite z mehko krpo, navlaženo s čisto vodo ali razredčenim blagim detergentom. Nato ga takoj obrišite s suho krpo. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. y Površine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko opraskali zaslon ali povzročite popačeno sliko. y Ne uporabljajte kemičnih sredstev, ker lahko poškodujete izdelek. y Na površino ne pršite tekočin. Če v televizor prodre voda, lahko pride do požara, električnega udara ali okvare.
  • Seite 188: Antenna Connection

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PN45** models. HINWEIS Antenna Connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Seite 189 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare il televisore all’antenna centralizzata con Ligue a TV a uma tomada de antena de parede un cavo RF (75 Ω). com um cabo RF (75 Ω). NOTA NOTA y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs.
  • Seite 190: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). (Only satellite models) ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, εγκαταστήστε...
  • Seite 191: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). IN 2 Slovenščina DVD / Blu-Ray / PC S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit-...
  • Seite 192 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem Il segnale digitale audio e video viene trasmesso externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Seite 193 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου de um dispositivo externo para a TV. Ligue o από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, Συνδέστε...
  • Seite 194: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Seite 195: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component Connection Português Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. NOTA y Dependendo da placa gráfica, o modo AUDIO IN (PC)
  • Seite 196 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Überträgt analoge Video- und Audiosignale von Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden de um dispositivo externo para a TV. Ligue Sie das externe Gerät, wie in der folgenden o dispositivo externo à...
  • Seite 197: Composite Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano AUDIO IN (PC) Il segnale audio e video analogico viene AV IN 2 L/MONO...
  • Seite 198: Audio Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
  • Seite 199 B-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional È possibile utilizzare un sistema audio esterno em vez das colunas incorporadas. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Ligação de áudio óptica digital Collegamento audio ottico digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 200: Usb Connection

    B-13 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά USB Connection Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την (*Not Provided) τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το οπτικό καλώδιο...
  • Seite 201: Ci Module Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade de disco rígido externa ou um leitor de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu My Media para utilizar vários tipos de ficheiros multimédia.
  • Seite 202 B-15 MAKING CONNECTIONS Français Nederlands Affichez les services cryptés (payants) en mode Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible de digitale TV-modus. Deze functie is niet in alle dans tous les pays. landen beschikbaar. REMARQUE OPMERKING y Vérifiez si le module CI est inséré...
  • Seite 203: Euro Scart Connection

    B-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp (TV-Ausgang Aktueller Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
  • Seite 204 B-17 MAKING CONNECTIONS Português Italiano Transmite os sinais de vídeo e áudio de um Consente la trasmissione dei segnali audio e video dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro demonstrado na ilustração seguinte.
  • Seite 205 B-18 MAKING CONNECTIONS English Ελληνικά Connect various external devices to the TV Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια and switch input modes to select an external εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την device. For more information of external device’s εξωτερική...
  • Seite 206 B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
  • Seite 207 B-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modificare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 208 B-21 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe externo. Para mais informações sobre a ligação apparaat te kiezen.
  • Seite 209 B-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
  • Seite 210 B-23 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42PN45** 50PN45** 42PN450D-ZA 50PN450D-ZA 42PN451D-ZA 50PN451D-ZA 42PN452D-ZA 50PN452D-ZA 42PN450B-ZA 50PN450B-ZA 42PN4503-ZA...
  • Seite 211 B-24 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Digital TV Analogue TV Television system DVB-T DVB-T/T2 DVB-T PAL/SECAM B/G/I/D/K, DVB-C DVB-C DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2 Programme coverage VHF: E2 to E12, UHF : VHF, UHF VHF, UHF E21 to E69, CATV: S1 to C-Band, Ku-Band S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of...
  • Seite 215 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200...

Inhaltsverzeichnis