Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
42PN450D-ZA
Product name
EU/BG/PI
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
Eng/Ger/Fre/Ita/Spa/Por/Dut/Gree/slovenian (9)
212
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Danbi.park
Signature
Dec/26/2012
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
42PN450D
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Yena.park
Jongok.kim
Dec/26/2012
Dec/26/2012
Part number
:
MFL67710006
(Revision number)
(1301-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 42PN45 Serie

  • Seite 1 6. Language Eng/Ger/Fre/Ita/Spa/Por/Dut/Gree/slovenian (9) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Seite 2 Part number MFL67710006 Pagination sheet (Revision number) (1301-REV00) Total pages 212 pages Front (Eng) P/No. Front (Eng) … … … … … Front (Ger) … … … … … Front (Fre) … … … … … Front (Ita) … … …...
  • Seite 3 Part number MFL67710006 (Revision number) (1301-REV00) Total pages 212 pages Making Back Connect Cover … B-24 Blank Blank Blank (Eng)
  • Seite 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING PLASMA-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE LIcENTIES VERKLARING OVER OPEN SOURcE- SOFTWARE BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN VEILIGHEIDSINSTRUcTIES INSTALLATIEPROcEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren AFSTANDSBEDIENING DE GEBRUIKSAANWIjzING GEBRUIKEN ONDERHOUD De TV schoonmaken...
  • Seite 6: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUcTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARScHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 9 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
  • Seite 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
  • Seite 11 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar). Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
  • Seite 12 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 13: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 14 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening Gebruikershandleiding Ferrietkern en batterijen (AAA- Stroomkabel (afhankelijk van het formaat) model) (Zie pag. (Zie pag. M5 x 16 M4 x 14 Netsnoerhouder Schroef voor tafel- Schroeven voor Schroeven voor (Zie pag. A-4) bevestiging montage montage (Alleen 42PN45**) (Alleen 42PN45**) (Alleen 50PN45**, (Zie pag.
  • Seite 15 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. y Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Het gebruik van de ferrietkern 1 Gebruik de ferrietkern om de elektromagnetische interferentie in het netsnoer te verminderen.
  • Seite 16: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat compatibiliteit PN45** PN65** LG Audio-apparaat •...
  • Seite 17: Onderdelen En Knoppen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Scherm Luidsprekers Sensor voor de afstandsbediening knop Stroomindicator Knop Beschrijving Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu’s gesloten.
  • Seite 18: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. verplaatsen y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
  • Seite 19: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de op het tafelblad.
  • Seite 20: Aan Een Muur Monteren

    Gebruik schroeven en een muurbevestiging LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd die voldoen aan de VESA-norm. Eventuele wordt door een erkende professionele installateur. beschadiging of eventueel letsel door...
  • Seite 21: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Seite 22: De Gebruiksaanwijzing Gebruiken

    De gebruiksaanwijzing gebruiken DE gEbRUikSAANwijziNg gEbRUikEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op SETTiNgS voor toegang tot de gebruikershandleiding OPTie > Taal instellen hoofdmenu’s. seTTings  OPTie  Taal 2 Druk op de RODE knop voor toegang tot de u kunt de taal van het menu dat op het scherm wordt getoond en van digitale geluidsuitzendingen selecteren.
  • Seite 23: Onderhoud

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 24: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS Deutsch MAKING CONNECTIONS Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PN45** models. HINWEIS Antenna Connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Seite 25 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare il televisore all’antenna centralizzata con Ligue a TV a uma tomada de antena de parede un cavo RF (75 Ω). com um cabo RF (75 Ω). NOTA NOTA y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs.
  • Seite 26: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας (Only satellite models) στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, εγκαταστήστε...
  • Seite 27: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). IN 2 Slovenščina DVD / Blu-Ray / PC S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit-...
  • Seite 28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem Il segnale digitale audio e video viene trasmesso externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Seite 29 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου de um dispositivo externo para a TV. Ligue o από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, Συνδέστε...
  • Seite 30: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Seite 31: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component Connection Português Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. NOTA y Dependendo da placa gráfica, o modo AUDIO IN (PC)
  • Seite 32 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Überträgt analoge Video- und Audiosignale von Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden de um dispositivo externo para a TV. Ligue Sie das externe Gerät, wie in der folgenden o dispositivo externo à...
  • Seite 33: Composite Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano AUDIO IN (PC) Il segnale audio e video analogico viene AV IN 2 L/MONO...
  • Seite 34: Audio Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
  • Seite 35 B-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional È possibile utilizzare un sistema audio esterno em vez das colunas incorporadas. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Ligação de áudio óptica digital Collegamento audio ottico digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 36: Usb Connection

    B-13 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά USB Connection Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την (*Not Provided) τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το οπτικό καλώδιο...
  • Seite 37: Ci Module Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade de disco rígido externa ou um leitor de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu My Media para utilizar vários tipos de ficheiros multimédia.
  • Seite 38 B-15 MAKING CONNECTIONS Français Nederlands Affichez les services cryptés (payants) en mode Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible de digitale TV-modus. Deze functie is niet in alle dans tous les pays. landen beschikbaar. REMARQUE OPMERKING y Vérifiez si le module CI est inséré...
  • Seite 39: Euro Scart Connection

    B-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp (TV-Ausgang Aktueller Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
  • Seite 40 B-17 MAKING CONNECTIONS Português Italiano Transmite os sinais de vídeo e áudio de um Consente la trasmissione dei segnali audio e video dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro demonstrado na ilustração seguinte.
  • Seite 41 B-18 MAKING CONNECTIONS English Ελληνικά Connect various external devices to the TV Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια and switch input modes to select an external εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την device. For more information of external device’s εξωτερική...
  • Seite 42 B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
  • Seite 43 B-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modificare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 44 B-21 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe externo. Para mais informações sobre a ligação apparaat te kiezen.
  • Seite 45 B-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
  • Seite 46 B-23 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42PN45** 50PN45** 42PN450D-ZA 50PN450D-ZA 42PN451D-ZA 50PN451D-ZA 42PN452D-ZA 50PN452D-ZA 42PN450B-ZA 50PN450B-ZA 42PN4503-ZA...
  • Seite 47 B-24 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Digital TV Analogue TV Television system DVB-T DVB-T/T2 DVB-T PAL/SECAM B/G/I/D/K, DVB-C DVB-C DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2 Programme coverage VHF: E2 to E12, UHF : VHF, UHF VHF, UHF E21 to E69, CATV: S1 to C-Band, Ku-Band S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of...
  • Seite 48 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200...

Inhaltsverzeichnis