Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 22LF49 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL68662432*
P/NO : MFL68662432 (1502-REV00)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 22LF49 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68662432* P/NO : MFL68662432 (1502-REV00) Printed in Korea...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following environments: Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not...
  • Seite 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Seite 4 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. When installing the antenna, consult with a quali ed service technician.
  • Seite 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Seite 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Seite 7 New features may be added to this TV in the future. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
  • Seite 8: Separate Purchase

    Magic Remote Wi-Fi/Bluetooth Dongle LG Audio Device * You can use the Magic Remote and LG Audio Device(Wireless) only when you are using the Wi-Fi/Bluetooth Dongle. Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
  • Seite 9: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Mounting on a table (Image shown may di er from your TV.) (Depending on model) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. button up, down, left or right.
  • Seite 10: Mounting On A Wall

    We recommend the result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount contact the local dealer or quali ed personnel.
  • Seite 11 Connections (noti cations) Adapter connection (Depending on model) Connect various external devices to the TV and switch input modes to Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter select an external device. For more information of external device’s before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet.
  • Seite 12: Remote Control

    Remote control Adjusts the volume level. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Accesses your favourite programme list. control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. Views the information of the current programme and screen. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 Mutes all sounds.
  • Seite 13 (Depending on model) .,;@ pqrs wxyz MUTE Views the information of the current programme and screen. Accesses the Home menu. Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus (POWER) Turns the TV on or o . or options. Recalls your preferred subtitle in digital mode.
  • Seite 14: Troubleshooting

    LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM Turn the TV o /on using the remote control. for a charge covering the cost of performing such distribution (such Reconnect the HDMI cable.
  • Seite 15: Speci Cations

    Speci cations Wireless LAN module speci cation Because band channel used by the country could be di erent, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Seite 17: Sicherheit Und Hinweise

    BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. WARNUNG Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Seite 19 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
  • Seite 20 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine quali zierte Fachkraft.
  • Seite 21 Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
  • Seite 22 Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus.
  • Seite 23 Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden. Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. werden. Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern.
  • Seite 24: Separat Erhältlich

    Magic-Fernbedienung Dongle Wi-Fi / Bluetooth LG Audiogerät * Sie können die Magic-Fernbedienung und das LG Audiogerät (kabellos) nur verwenden, wenn Sie das Wi-Fi/Bluetooth-Dongle verwenden. Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder Wartung am Lautsprechergrill fest.
  • Seite 25: Verwendung Der Joystick-Taste

    Verwendung der Joystick-Taste Montage auf einem Tisch (Abhängig vom Modell) (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste aufrechte Position.
  • Seite 26: Separat Zu Beziehen (Wandmontagehalterung)

    TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie Reihenfolge, wie bei der Montage, abmontieren. zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Seite 27 Verbindungen Netzsteckeranschluss (Benachrichtigungen) (Abhängig vom Modell) Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät mit dem Netzteil verbunden ist, bevor Sie das Stromkabel des TV-Gerätes mit der Wandsteckdose verbinden. Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Euro-Scart-Anschluss Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes.
  • Seite 28 Fernbedienung Regelt die Lautstärke. Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle. der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Batterien zu wechseln, ö...
  • Seite 29 (abhängig vom Modell) .,;@ pqrs wxyz MUTE Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm. Ö net das Home-Menü. Zeigt die Liste der Apps an. (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen. Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und Download bereit. dann erneut ein. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an. Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Spezi kation für WLAN-Modus Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden.
  • Seite 33: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service www.lg.com...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Seite 35 Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du Ne laissez pas tomber d’ o bjets métalliques (pièces de monnaie, branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit.
  • Seite 36 Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Seite 37 Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
  • Seite 38 N’appuyez pas avec force sur l’ é cran avec la main ou avec un objet Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd.
  • Seite 39 Les menus et options disponibles peuvent être di érents selon la source d’ e ntrée ou le modèle de produit utilisé. * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à...
  • Seite 40: Achat Séparé

    Périphérique audio LG Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à * Vous ne pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone (sans l) qu’à...
  • Seite 41: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    Utilisation du bouton du Installation sur une table joystick (Selon le modèle) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre téléviseur.) Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en une bonne ventilation.
  • Seite 42: Fixation Du Support Mural

    és. Nous vous recommandons Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural local ou une personne quali ée. LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de Ne serrez pas trop les vis.
  • Seite 43: Autres Connexions

    Connexions (noti cations) Adaptateur de connexion (Selon le modèle) Assurez-vous de connecter le téléviseur à l’adaptateur CC avant de Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode brancher la prise d’alimentation du téléviseur sur la prise murale. de source d’...
  • Seite 44 Télécommande Permet de régler le niveau du volume. Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et A che les informations liées au programme actuel et à...
  • Seite 45 (Selon le modèle) .,;@ pqrs wxyz MUTE A che les informations liées au programme actuel et à l’ é cran. (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. Permet d’accéder au menu Accueil. Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. A che la liste des applications.
  • Seite 46: Dépannage

    Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’a che. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, Allumez/éteignez le téléviseur à...
  • Seite 47: Spéci Cations

    Spéci cations Spéci cations du module LAN sans l Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modi er ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
  • Seite 49: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e riferimenti Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 50: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire AVVISO scosse elettriche o lesioni. Inserire completamente il cavo di alimentazione.
  • Seite 51 Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti in ammabili quali carta e ammiferi.
  • Seite 52 Utilizzare solo gli accessori speci cati dal produttore. Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale quali cato.
  • Seite 53 Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero veri carsi errori schermo.
  • Seite 54 Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti a lati, ad A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o esempio unghie, matite o penne e non gra arlo. rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.
  • Seite 55 I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
  • Seite 56: Manutenzione

    Bluetooth Dispositivo audio LG * È possibile utilizzare il telecomando magico e il dispositivo audio LG (compatibile soundsync wireless) solo quando si utilizza una chiavetta Wi-Fi/Bluetooth. A errare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del televisore.
  • Seite 57: Funzioni Di Base

    Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo (Il televisore ra gurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso.) (In base al modello) È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
  • Seite 58: Montaggio A Parete

    Si consiglia cadere e causare gravi lesioni. di utilizzare la sta a per il montaggio a parete di LG. Se la sta a per Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi di una sta a contattare il rivenditore locale o il personale quali cato.
  • Seite 59 Collegamenti (noti che) Collegamento dell’adattatore (In base al modello) Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modi care la prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro. modalità...
  • Seite 60 Telecomando Consente di regolare il livello del volume. Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del Consente di accedere all’ e lenco di canali preferiti. telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare Consente di visualizzare le informazioni del programma e correttamente il televisore.
  • Seite 61 (In base al modello) .,;@ pqrs wxyz MUTE Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. Consente di accedere al menu Casa. (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. Visualizza l’ e lenco delle applicazioni. Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di digitale.
  • Seite 62: Risoluzione Dei Problemi

    Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
  • Seite 63: Speci Che Tecniche

    Speci che tecniche Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento Speci che tecniche del modulo Wireless LAN Umidità di Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere Inferiore all’80 % funzionamento Condizioni...
  • Seite 64 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 22LF491U-ZD/28LF491U-ZD/22LF498U-ZE/28LF498U-ZE/32LF5800-ZA/42LF5800-ZA/50LF5800-ZA/55LF5800-ZA/32LF580V-ZA/42LF580V-ZA/ 50LF580V-ZA/55LF580V-ZA/32LF5809-ZA/42LF5809-ZA/50LF5809-ZA/55LF5809-ZA/32LF580U-ZA è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
  • Seite 65: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi (Solo LF49**)
  • Seite 66 (Solo LF58**)
  • Seite 67 MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 68: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Seite 69 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
  • Seite 70 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
  • Seite 71 Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor).
  • Seite 72 No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
  • Seite 73 Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con ilumi- Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
  • Seite 74: Mantenimiento

    LG * Solo se puede usar el mando a distancia Mágico y el dispositivo de audio LG (inalámbrico) cuando se utiliza el dispositivo de seguridad Wi-Fi/Bluetooth. Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
  • Seite 75: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick Montaje en una mesa (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) (En función del modelo) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared derecha.
  • Seite 76 Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se póngase en contacto con el distribuidor local o con personal pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio cuali cado.
  • Seite 77: Otras Conexiones

    Conexiones (noti caciones) Conexión de adaptador (En función del modelo) Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 78: Mando A Distancia

    Mando a distancia Permiten ajustar el nivel de volumen. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Permite acceder a la lista de canales favoritos. del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV Permite visualizar la información del programa actual y la correctamente.
  • Seite 79 (En función del modelo) .,;@ pqrs wxyz MUTE Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Permite acceder al menú de inicio. Muestra la lista de aplicaciones. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Recupera la opción de subtítulos preferida en modo Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
  • Seite 80: Solución De Problemas

    15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por “Invalid Format” (Formato no válido). un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...
  • Seite 81: Especi Caciones

    Especi caciones Especi cación del módulo de LAN inalámbrico Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está con gurado para la tabla de frecuencias de la región.
  • Seite 83: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 84: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) AVISO Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Um local exposto à...
  • Seite 85 Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Seite 86 Deve utilizar exclusivamente acessórios / xações especi cados pelo fabricante. Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá...
  • Seite 87 Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode car desfocada.
  • Seite 88 Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
  • Seite 89 Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
  • Seite 90 área Dispositivo áudio da LG da grelha das colunas. * Pode utilizar o Comando Magic e um dispositivo de áudio da LG (sem os) apenas quando estiver a utilizar um Dongle Wi-Fi/Bluetooth. Manutenção Limpar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo,...
  • Seite 91 Utilizar o botão Joystick Montagem numa mesa (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) (Dependendo do modelo) Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. Desligar ou deslizando o dedo no botão joystick para cima, para baixo, Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Seite 92 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da contacte o representante local ou pessoal quali cado. LG. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um Não aperte demasiado os parafusos, pois isso pode dani car a TV e suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro anular a garantia.
  • Seite 93: Outras Ligações

    Ligações (noti cações) Ligação do adaptador (Dependendo do modelo) Certi que-se de que liga a TV ao transformador CC antes de ligar a Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada cha da TV a uma tomada eléctrica. para seleccionar um dispositivo externo.
  • Seite 94: Controlo Remoto

    Controlo remoto Ajusta o nível de volume. Acede à lista de programas favoritos. As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Permite visualizar informações acerca do programa actual Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. e ecrã. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, Silencia todos os sons.
  • Seite 95 (Dependendo do modelo) .,;@ pqrs wxyz MUTE Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. Acede aos menus Início. Mostra a lista de aplicações. (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) Para Remarca a legenda preferencial no modo digital. percorrer os menus ou as opções.
  • Seite 96: Resolução De Problemas

    HORAS. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos após 15 minutos de inactividade.
  • Seite 97: Especi Cações

    Especi cações Especi cação do módulo LAN sem os Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está con gurado para a tabela de frequências regionais.
  • Seite 99: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 100: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Seite 101 Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen.
  • Seite 102 (optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen. Gebruik alleen een door LG Electronics goedgekeurde AC-adapter en Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/ netsnoer. Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op accessoires.
  • Seite 103 Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht.
  • Seite 104 Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.
  • Seite 105 De beschikbare menu’s en opties kunnen per gebruikte invoerbron sprake van een storing. en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- functies. achtergrondverlichting. De TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen.
  • Seite 106: De Tv Optillen En Verplaatsen

    * U kunt alleen gebruikmaken van de Magic-afstandsbediening en het Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u LG-audioapparaat (draadloos) wanneer u de dongle voor Wi-Fi/ de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker Bluetooth gebruikt.
  • Seite 107: De Joystickknop Gebruiken

    De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) (Afhankelijk van het model) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Seite 108: Aan Een Muur Monteren

    We raden aan om een muurbevestigingssteun neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman. van LG te gebruiken. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor schade kan gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het apparaat ontstaan aan de TV en uw garantie kan komen te vervallen.
  • Seite 109 Aansluitingen (meldingen) Adapter-verbinding (Afhankelijk van het model) Zorg ervoor dat u eerst DC-adapter aansluit op de TV voor u het U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron netsnoer van de TV in een stopcontact steekt. wijzigen om het externe apparaat te kiezen.
  • Seite 110 Afstandsbediening Hiermee regelt u het volumeniveau. De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op. afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma de TV op de juiste wijze.
  • Seite 111 (Afhankelijk van het model) .,;@ pqrs wxyz MUTE Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. Hiermee hebt u toegang tot het BEGINSCHERM. Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven. Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. doorloopt u de menu’s of opties.
  • Seite 112: Problemen Oplossen

    LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de automatisch na 15 minuten van inactiviteit uitgeschakeld.
  • Seite 113: Speci Caties

    Speci caties Speci catie van de WLAN-module Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel. Dit toestel moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 cm tussen het toestel en uw lichaam.
  • Seite 115 www.lg.com...
  • Seite 116 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 117 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει Μην ρίχνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Seite 118 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
  • Seite 119 Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 120 Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Seite 121 Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος που * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. χρησιμοποιείτε. Στο μέλλον, ενδέχεται να προστεθούν νέες λειτουργίες σε αυτή την...
  • Seite 122 προκληθεί ζημιά. Συσκευή ήχου LG * Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic και τη Συσκευή ήχου LG (ασύρματη) μόνο κατά τη χρήση του Wi-Fi/Bluetooth Dongle. Κρατήστε σταθερά το επάνω και το κάτω μέρος του πλαισίου της Συντηρηση τηλεόρασης. Μην κρατάτε το διαφανές τμήμα, το ηχείο ή το πλέγμα...
  • Seite 123 Χρήση του κουμπιού joystick Επιτραπέζια τοποθέτηση (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) (Ανάλογα με το μοντέλο) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. επάνω...
  • Seite 124 τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η...
  • Seite 125: Σύνδεση Τροφοδοτικού

    Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Σύνδεση τροφοδοτικού (Ανάλογα με το μοντέλο) Πριν συνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας της τηλεόρασης στην πρίζα, Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την τηλεόραση στο τροφοδοτικό DC. συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες...
  • Seite 126 Τηλεχειριστηριο Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και Προβολή των πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις και...
  • Seite 127 (Ανάλογα με το μοντέλο) .,;@ pqrs wxyz MUTE Προβολή των πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος και της οθόνης. Πρόσβαση στο αρχικό μενού. Εμφανίζει τη λίστα των εφαρμογών. (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Κουμπιά πλοήγησης (επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά) Κύλιση στα Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή μενού...
  • Seite 128: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλεόρασης με χρήση του σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. τηλεχειριστηρίου. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι Επανασύνδεση του καλωδίου HDMI. αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του Επανεκκίνηση του υπολογιστή με την τηλεόραση ενεργοποιημένη.
  • Seite 129 Προδιαγραφες Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λειτουργίας, Αυτό το προϊόν έχει ρυθμιστεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων. Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί τουλάχιστον...
  • Seite 131 Varnostne informacije in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 132: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni OPOZORILO udar ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: priklopljen, lahko pride do požara.
  • Seite 133 Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
  • Seite 134 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
  • Seite 135 Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid.
  • Seite 136 Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb.
  • Seite 137 Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi ozadja s tehnologijo LED.
  • Seite 138: Naprodaj Ločeno

    Bluetooth poškodujete. Avdio naprava LG * Daljinski upravljalnik Magic in (brezžično) zvočno napravo LG lahko uporabljate samo, če uporabljate zaščitni ključ za Wi-Fi/Bluetooth. Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Seite 139: Uporaba Gumba Igralne Palice

    Uporaba gumba igralne Nameščanje na mizo palice (Odvisno od modela) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, 10 cm.
  • Seite 140: Nameščanje Na Steno

    Priporočamo, huje poškoduje. da uporabljate LG-jev stenski nosilec. Če ne uporabljate LG-jevega Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na stenskega nosilca, uporabite takega, pri katerem je naprava ustrezno lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
  • Seite 141 Povezave (obvestila) Priključitev napajalnik (Odvisno od modela) Televizorja ne pozabite priključiti na enosmerni napajalnik, preden Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne priključite napajalni kabel televizorja v stensko vtičnico. načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena Priključitev kabla Euro scart posamezni napravi.
  • Seite 142: Daljinski Upravljalnik

    Daljinski upravljalnik Nastavitev glasnosti. Dostop do seznama priljubljenih kanalov. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu. upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Izklop vseh zvokov. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih.
  • Seite 143 (odvisno od modela) .,;@ pqrs wxyz MUTE Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu. Dostop do DOMOV menija. Prikaz seznama aplikacij. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja. ali možnostih. Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. Izbira menijev ali možnosti oziroma potrditev izbire.
  • Seite 144: Odpravljanje Težav

    Televizor izklopite/vklopite z daljinskim upravljalnikom. zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Ponovno priklopite kabel HDMI. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo Ponovno zaženite računalnik z vklopljenim televizorjem. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Seite 145 Speci kacije Speci kacije brezžičnega adapterja LAN Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. Napravo namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od svojega telesa.
  • Seite 147 Speci cations CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Seite 148: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Seite 149 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Seite 152 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Inhaltsverzeichnis