Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotel U1231CH Gebrauchsanweisung

Rotel U1231CH Gebrauchsanweisung

Raclette grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U1231CH:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RACLETTEGRILL1231CH
 GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U1231CH_BED_DFIE_Rev01_11-07-2017
U1231CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel U1231CH

  • Seite 2: Schematische Darstellung

    SCHEMATISCHE DARSTELLUNG  Vue d’ensemble  Diagramma della struttura  Structure diagram Deutsch Français Italiano English 1. Pfännchen (8x) 1. Poêlons (8x) 1. Stampo piccolo (8x) 1. Small pan (8x) 2. Grillplatte 2. Plaque 2. Piastra 2. Griddle 3. Netzkabel 3.
  • Seite 3 TECHNISCHE DATEN  Caractéristiques techniques  Specifiche tecniche  Technical specifications 220-240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency Nenneingangsleistung 1200 W Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................5  Sicherheitshinweise ......................... 5  Inbetriebnahme des Geräts ......................9  Grillen .............................. 9  Raclette ............................9  Reinigung ............................9  Entsorgung............................. 10 Français.............................. 11 ...
  • Seite 5: Deutsch

    Deutsch  SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: Ein Eventuell Verwendetes Verlänge

    anderweitig beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät zum nächstgelegenen autorisierten Servicezent- rum, um es prüfen, reparieren oder einstellen zu lassen. o Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer exter- ner Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedie- nungssystem vorgesehen. o Das Gerät ist auf einer stabilen, trockenen und ebe- nen Unterlage aufzustellen.
  • Seite 7 o Das Netzkabel darf weder über die Kante eines Tischs oder einer Arbeitsfläche hängen noch über heisse Oberflächen verlaufen. o Zum Schutz vor Brand, elektrischen Schlägen und Verletzungen dürfen weder Netzkabel und Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden.
  • Seite 8 o Das Gerät ist stets von der Stromversorgung zu trennen, wenn es nicht benutzt oder nicht beauf- sichtigt wird. Zudem muss das Gerät erst abkühlen, bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird. o Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung tren- nen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme Des Geräts

     INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Reinigen Sie die Pfännchen vor dem ersten Gebrauch mit Spülmittel und trocknen Sie sie gut ab. Spülen Sie die Platte unter fliessendem Wasser ab und trocknen Sie sie sorgfältig. Verteilen Sie hitzebeständiges Öl gleichmässig auf der trockenen Platte. Erwärmen Sie die Platte dann für ca.
  • Seite 10: Entsorgung

     ENTSORGUNG Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alt- geräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu...
  • Seite 29: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...

Inhaltsverzeichnis