Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hager MZ901 Installationsanleitung

hager MZ901 Installationsanleitung

Und wiedereinschaltgerät

Werbung

MZ901, MZ911
Présentation du produit
Il s'agit d'auxiliaires de télécommande pour les produits de protection modulaires (interrupteur
différentiel).
Ces produits permettent :
- de télécommander la fermeture et l'ouverture des contacts de l'appareil associé,
- d'indiquer l'état des contacts et le défaut de l'appareil associé.
Le produit référencé MZ911 possède une fonction supplémentaire permettant un réenclenchement
automatique suite à une ouverture sur défaut.
Principe de fonctionnement
Position
sélecteur
en façade
d
• Les commandes "on", "off", "reset" et "
opérationnelles (entrées n° 2 à 8).
• Les ouvertures sur défaut sont comptées:
- Nombre d'ouvertures sur défaut < 3: la commande "on"
est bloquée pendant 3 mn ou 30 secondes après chaque
"off & on"
ouverture sur défaut (selon position du sélecteur latéral
"time set"
- Nombre d'ouvertures sur défaut = 3 : le produit bloque
la commande "on".
• Les commandes "on", "off", "reset" et "
opérationnelles (entrées n° 2 à 8) et le réenclenchement
automatique est activé.
• Le défaut est considéré comme temporaire si aucun autre
défaut ne survient dans l'intervalle des 2 s qui suivent une
fermeture. Ce défaut n'est pas compté et le nombre
d'ouvertures sur défaut est remis à zéro.
Le réenclenchement automatique et la commande "on"
sont bloqués pendant 3 min ou 30 s après chaque
"auto"
ouverture sur défaut (selon position du sélecteur latéral
(unique-
"time set"
ment sur
• Si une ouverture sur défaut survient dans les 2 secondes
MZ911)
qui suivent une fermeture, ce 2
est considéré comme permanent.
- nombre d'ouvertures sur défaut < 3 : le réenclenchement
automatique et la commande "on" sont bloqués
pendant 3 min ou 30 s après chaque ouverture sur
défaut (selon position du sélecteur latéral "time set"
- nombre d'ouverture sur défaut = 3 : le produit bloque le
réenclenchement automatique et la commande "on".
• Cette initialisation consiste à remettre à zéro les
temporisations et le nombre d'ouvertures sur défaut du
produit associé.
• La position "reset" verrouille toutes les commandes et le
réenclenchement automatique (MZ911).
• Le produit est initialisé si la position est maintenue
au-delà de 5 s.
"reset"
• De retour en mode "off & on" ou "auto", les
commandes manuelles sont opérationnelles et il faut
activer la commande "on" (entrée n°2) pour réactiver le
fonctionnement automatique.
• L'initialisation à distance est possible également voir
Commande reset (entrée n°6).
• Cette position verrouille toutes les commandes et le
"
"
réenclenchement automatique.
1
£
¢
§
Fonctionnement
.
).
ème
MZ901
Auxiliaire de télécommande
MZ911
Auxiliaire de télécommande
et réarmement automatique
Notice d'installation
" sont
" sont
défaut est compté car il
).
Etat du voyant
c
• Vert : pas d'ouverture sur
défaut
• Orange : 1 ouverture sur
défaut
• Rouge fixe : dernière
ouverture sur défaut
autorisée
• Rouge clignotant :
3 ouvertures sur défaut
(fin de cycle)
• Vert : pas d'ouverture sur
défaut
• Rouge clignotant :
3 ouvertures sur défaut
(fin de cycle)
• Vert clignotant
• Vert
• Voyant clignotant

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hager MZ901

  • Seite 1 MZ911 § Auxiliaire de télécommande et réarmement automatique Notice d’installation MZ901, MZ911 Présentation du produit Il s’agit d’auxiliaires de télécommande pour les produits de protection modulaires (interrupteur différentiel). Ces produits permettent : - de télécommander la fermeture et l’ouverture des contacts de l'appareil associé, - d'indiquer l’état des contacts et le défaut de l'appareil associé.
  • Seite 2: Spécifications Techniques

    Pour les applications spécifiques, notamment lorsqu’il s’agit d’assurer une continuité de Auxiliaires CZ001, MZ201 à MZ209 service, le sélecteur latéral peut être sur la Ces produits ne fonctionnent pas avec MZ901 position “30 s” sauf pour les disjoncteurs et les et MZ911. disjoncteurs différentiels.
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    MZ901 ¢ £ Fernantrieb MZ911 § Wiedereinschaltgerät Installationsanleitung Produktbeschreibung Der Fernantrieb steuert Modularschutzgeräte (FI-Schutzschalter). Diese Geräte ermöglichen: - Das Ein- und Ausschalten angekoppelter Geräte durch Fernsteuerung, - Die Kontaktstellungsanzeige der angekoppelten Geräte. Die Referenz MZ911 bietet als Zusatzfunktion die automatische Wiedereinschaltung nach Fehlerauslösungen.
  • Seite 4: Besondere Betriebsart

    ” angeschlossen wird. Schaltausgänge “a” und “b” CZ001, MZ201 à MZ209 : Sind “a” und “b” geschlossen, beruht die Diese Produkte funktionieren nicht mit MZ901 und Stellung des Schaltknebels auf: MZ911. • Kurzschluss oder Überlastung, oder Fehlerschaltung je nach zugeordnetem Gerät, Technische Daten •...
  • Seite 5: Operating Principle

    MZ901 ¢ § Remote control auxiliary MZ911 £ Auto reclosing remote control auxiliary User instructions Function These products are remote control auxiliaries for modular protection devices (RCD). They allow: - to operate by remote control the closing and opening contacts of the associated device (RCD), - to indicate the state of contacts and the tripping of the associated product.
  • Seite 6: Technical Specifications

    Auxiliaries CZ001, MZ201 to MZ209: However, for specific installations, when a continuity These products do not operate with MZ901 of service is required, the side selector can be set at and MZ911. 30 secs (except for MCBs and RCBOs).
  • Seite 7: Principio Di Funzionamento

    MZ911 ® Comando a motore con riarmo automatico Istruzioni d’uso MZ901, MZ911 Presentazione del prodotto Si tratta di un comando a motore per i prodotti di protezione modulare (interruttori automatici differenziali). Questi prodotti permettono: - di comandare a distanza la chiusura e l’apertura dei contatti dell’interruttore associato, - di indicare lo stato dei contatti e l’intervento per guasto dell’interruttore associato.
  • Seite 8: Specifiche Tecniche

    “a” e “b” e di collegarli sul comando “reset”. servizio, il selettore laterale può essere posizionato sulla posizione “30 s” tranne che Ausiliari CZ001, MZ201 à MZ209 : per interruttori automatici ed interruttori Questi prodotti non founzionano con MZ901 e automatici differenziali. MZ911. Segnalazione Specifiche tecniche Uscite di segnalazione “a”...
  • Seite 9: Instrucciones De Uso

    MZ901 ¶ ß Auxiliar de telemando MZ911 ® Auxiliar de telemando y rearme automático Instrucciones de uso Presentación de producto Se trata de los auxiliares de telemando y rearme automático para la aparamenta de protección modular (Interruptores diferenciales) Estos productos permiten: - Telecomandar la apertura y cierre de los interruptores asociados (Int dif) - Indicar el estado de los contactos de los interruptores asociados.
  • Seite 10: Especificaciones Técnicas

    - Temporización de seguridad (3 Min. o 30 s), - 3 aperturas por defecto. Luz roja intermitente puede indicar que el interruptor automático esta fuera de servicio. Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP78 - 2 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50...
  • Seite 11: Instruções De Instalação

    MZ901 ¶ ® Auxiliar de telecomando MZ911 ß Auxiliar de telecomando e rearme automático Instruções de instalação Apresentação do produto Auxiliares de telecomando para produtos de protecção modulares (interruptores diferenciais). Estes produtos permitem: - telecomandar o fecho e a abertura dos contactos do aparelho associado, - indicar o estado dos contactos e o disparo do aparelho associado.
  • Seite 12: Especificações Técnicas

    “30 s” Auxiliares CZ001, MZ201 a MZ209: excepto para os disjuntores e disjuntores diferenciais. Estes auxiliares não funcionam quando estão associados aos MZ901 e MZ911. Sinalização Especificações técnicas Saídas de sinalização “ a ” e “ b ”...

Diese Anleitung auch für:

Mz911

Inhaltsverzeichnis