Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson InSinkErator F-H3N1 Einbau Und Bedienung Seite 8

All-in-one tap

Werbung

1
ENGLISH
NOTICE: Property Damage. Do not pinch or break copper tubing. Do not
*
distort the last 1 inch of tubing.
ESPAÑOL
*
AVISO: Daños materiales. No apriete ni quiebre la tubería de cobre. No
deforme el último tramo de 25 mm (1") de la tubería.
FRANÇAIS
*
AVIS : dommages matériels. Ne pincez pas et ne cassez pas les tuyaux en
cuivre. Ne déformez pas les derniers 2,5 cm du tuyau.
DEUTSCH
HINWEIS: Sachschäden. Kupferleitung nicht zusammendrücken oder
*
brechen. Die letzten 2,5 cm der Leitung nicht biegen.
8
2
7
!
*
7
NEDERLANDS
OPMERKING: Eigendomsschade. De koperen leiding mag niet scherp
*
worden gebogen. De laatste 2,5 cm van de leiding moeten recht blijven.
PORTUGUÊS
*
AVISO: Danos à propriedade. Não pince ou rompa a tubulação de cobre.
Não entorte os últimos 2,5 cm (1") da tubulação.
РУССКИЙ
ВАЖНО. Во избежание повреждения имущества: не сдавливайте и не
*
ломайте медные трубки; не искривляйте последние 25 мм трубок.
DANSK
*
BEMÆRK: Ejendomsskade. Undgå at trykke eller bøje kobberrøret. Undgå
at skævvride de sidste 25 mm (1") af røret
3
2
ITALIANO
AVVISO: danneggiamento dei componenti. Non schiacciare o spezzare i
*
tubi in rame. Non piegare la parte finale dei tubi (gli ultimi 25 mm).
中文
*
告示: 财产损坏。请勿挤压或折断铜管。请勿使最后 25 mm 铜管变形。

Werbung

loading