Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson InSinkErator F-H3N1 Einbau Und Bedienung Seite 10

All-in-one tap

Werbung

7
< 600mm (23.5")
≤ 760mm (30")
ENGLISH
*
NOTICE: Property Damage. Do not plug in hot water tank. Tank must be
located within 600 mm (23.5") of tap and within 760 mm (30") or less of a
standard earth (grounded) outlet. DO NOT extend plumbing or electrical lines.
ESPAÑOL
*
AVISO: Daños materiales. No conecte el tanque de agua caliente. El tanque
se debe ubicar a 600 mm (26,5") del dispensador y a 760 mm (30") o menos
del tomacorriente estándar con conexión a tierra. NO extienda las tuberías ni
las líneas eléctricas.
FRANÇAIS
AVIS : dommages matériels. Ne branchez pas le réservoir d'eau chaude.
*
Le réservoir doit se trouver à une distance de 600 mm (23,5 po) ou moins du
robinet et à une distance de 760 mm (30 po) ou moins d'une prise standard
mise à la terre. NE prolongez PAS les conduites de plomberie ou d'électricité.
DEUTSCH
HINWEIS: Sachschäden. Den Heißwassertank nicht einstecken. Der Tank
*
darf maximal 600 mm (23,5") vom Hahn und maximal 76 cm (30") von einer
Schutzkontaktsteckdose entfernt sein. Rohrleitungen oder Elektroleitungen
NICHT verlängern.
10
8
*
!
*
OPMERKING: Eigendomsschade. Schakel de warmwatertank niet in. De
tank moet op maximaal 600 mm van de kraan en op maximaal 760 mm van
een geaard stopcontact geplaatst worden. De water- en elektrische leidingen
mogen NIET worden verlengd.
*
AVISO: Danos à propriedade. Não ligue no tanque de água quente. O
tanque precisa estar localizado até a 600 mm (23.5") da torneira e a 760
mm (30") ou menos de uma tomada aterrada padrão. NÃO faça extensões
das linhas de encanamento ou elétricas.
ВАЖНО. Во избежание повреждения имущества: не подключайте бак
*
для кипячения к сети. Бак должен располагаться не далее 600 мм от крана
и не далее 760 мм от стандартной заземленной розетки. НЕ удлиняйте
водопроводные или электрические линии.
BEMÆRK: Ejendomsskade. Tilslut ikke varmtvandstanken. Tanken må højst
*
sidde 600 mm (23.5") fra hanen og højst 760 (30") mm fra en stikkontakt
med jordforbindelse. FORLÆNG IKKE rørføring eller elektriske ledninger.
3mm
(¼")
8
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
DANSK
9
6.4mm
(¼")
ITALIANO
*
AVVISO: danneggiamento dei componenti. Non collegare il serbatoio
dell'acqua calda. Il serbatoio deve essere posizionato a 600 mm (23,5") dal
rubinetto e a 760 mm (30") o meno da una presa elettrica standard (con
messa a terra). NON prolungare ulteriormente i cavi elettrici o le tubature.
中文
告示: 财产损坏。切勿插入热水箱。水箱的安装位置到龙头的距离必须在
*
600mm (23.5") 以内,到标准接地电源插座的距离必须在 760mm (30") 以
内。请勿延长管道或电路。
½

Werbung

loading