Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Sécurité; Montage - Bernard Controls oa Anleitung Für Die Inbetriebnahme, Lagerung Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOMMAIRE
3 Commande manuelle et débrayage
Accessoires de la gamme SD
Autres gammes de produits
Schémas de câblage interne
Exemples de circuits de puissance
Exemples de réalisation de coffrets de commande
TABLE OF CONTENTS
SD range accessories
Other products ranges
Internal wiring diagrams
Examples of power supply circuits
Control panel design examples

INHALTSVERZEICHNIS

Zubehör für die SD-Riehe
Beispiele für Schalttafelausführungen
Page 3
Page 3
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 8
Page 24
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 10
Page 10
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 13
Page 14
Page 15
Page 24
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Seite 17
Seite 17
Seite 17
Seite 18
Seite 20
Seite 20
Seite 21
Seite 22
Seite 24
AS100/AS200/AS400
Seite 24
SRA/SRC/ASM
Seite 25
Seite 26
Seite 27

1 sécurité

Cet appareil répond aux normes de sécurité en vigueur. Toutefois, seule
une installation, une maintenance et une utilisation effectuées par
un personnel qualifié et formé permettront d'assurer un niveau de sécurité
adéquat.
ATTENTION
Pour les servomoteurs antidéflagrants, veuillez aussi lire
attentivement les instructions spécifiques TMS1132 avant
de procéder au montage et au démarrage.
Avant montage et démarrage, lire attentivement l'ensemble de ce document.

2 Montage

Le servomoteur doit être boulonné sur l'appareil à motoriser.
Les servomoteurs Bernard Controls peuvent fonctionner dans n'importe
quelle position. Cependant, les presse-étoupes ne devraient pas être orientés
vers le haut (étanchéité) et le moteur de préférence pas placé en position
basse (condensation d'eau interne potentielle).
Note 1 : ne pas transporter les servomoteurs par le volant sous peine
d'endommager le couple roue et vis.
Note 2 : si le servomoteur a été fourni monté sur la vanne, les réglages
de base ont en principe été effectués ; se reporter alors aux
seuls § 3,4 et 9.
Note 3 : voir §.9 pour les précautions de stockage avant mise en route.
3 coMManDe ManueLLe et DeBraYage
Dans le cas général, le volant ne tourne pas pendant les manoeuvres
électriques. Si le volant tourne, il est alors plein et exempt de parties
saillantes et ne présente aucun risque pour l'opérateur.
De plus, pour les servomoteurs à couple élevé, le dispositif de limiteur
d'effort assure une protection complémentaire.
Modèles OA :
Ils sont équipés d'une commande manuelle débrayable manuellement.
Pour passer en mode manuel, il faut tourner le volant tout en tirant
dessus afin de l'engager mécaniquement.
Le débrayage du volant s'effectue en le repoussant en butée vers le carter.
Modèles AS100/AS200/AS400/SRA/SRC/ASM :
Ils disposent d'une commande manuelle à débrayage automatique
à priorité électrique.
Pour passer en mode manuel, aligner la flèche de la poignée de débrayage
avec le repère triangulaire situé sur le carter (il peut être nécessaire
de tourner le volant de quelques degrés pour dégager les crabots).
Le retour en mode électrique s'effectue automatiquement au démarrage
du moteur, ou bien manuellement si on le désire.
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

OapAspAsBsSraSrc ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis