!
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Accessoire pour modèle de vitrine /
Accessori solo per i modelli in vetrina /
Extensions only for display case models
Nur in AC Version!
Uniquement en version AC (3 rails)
Solo versione AC!
Only in AC version!
Bitte beachten Sie, dass der
Veuillez noter que l'automotrice
Triebwagen die Lok-Adresse 3
a l'adresse de la locomotive 3
zum jeweils problemlosen
pour une commutation sans
Schalten der vielfältigen
problème des différentes
Funktionen ab Werk besitzt.
fonctions en usine.
Achtung!
Notez s'il vous plaît!
Bei einem Reset des Decoders
Après une réinitialisation du décodeur,
werden alle ab Werk programmierten
toutes les configurations par défaut
spezifischen Einstellungen
sont écrasées! Par conséquent, veuillez
überschrieben! Bitte führen Sie
ne procéder à une réinitialisation qu'en
einen Reset deshalb nur in wirklich
cas d'urgence importante et urgente. Si
dringenden Notfällen durch. Sollten
vous réinitialisez votre décodeur, vous
Sie dennoch einen Reset durchführen,
devez éventuellement reprogrammer
müssen Sie das individuelle
le mappage de chaque fonction (voir
FunctionMapping (siehe FAQ) neu
FAQ pour plus d'informations)!
programmieren!
entfernen /
enlever / rimuovere / remove
nur benutzen im Zugverband /
à n'utiliser que dans un convoi /
da utilizzare solo nel convoglio /
to be used only in the train /
Nur in DC Version!
Uniquement en version DC
Solo versione DC!
Only in DC version!
Nur in AC Version! /
Uniquement en version AC (3 rails) /
Solo versione AC! /
Only in AC version!
Nota bene - Nell'impostazione
Please note that the Rail car has
predefinita, la automotrici
the locomotive address 3 for
presenta l'indirizzo locomotiva 3,
problem-free switching of the
per un'agevole attivazione delle
various functions ex factory.
varie funzioni.
Attenzione!
Please note!
In caso di reset del Decoder, tutte le
After a reset of the decoder, all
impostazioni specifiche programmate in
default configurations are overwritten!
fabbrica verranno sovrascritte: pertanto,
Therefore, please only do a reset
il reset andrà eseguito soltanto in
in case of an important and urgent
casi di autentica emergenza. Qualora
emergency. If you still reset your
occorresse comunque eseguire un reset,
decoder, you eventually have to
il FunctionMapping del caso (vedi FAQ)
reprogram the individual function
andrà riprogrammato.
mapping (see FAQ for more
information)!
Zursütbauteile DC-Version
Pièces pour Version DC /
Equipaggiamento dei componenti
versione DC /
Extension in DC version
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Souder les câbles du haut parleur au circuit imprimé /
Cavi di saldatura dall›altoparlante al circuito stampato /
Solder cables of speakers on mainboard on!
56426 PIKO SmartDecoder 4.1 Sound
56426 PIKO SmartDécodeur 4.1 Sonore
56426 PIKO SmartDecoder 4.1 Sound
56426 PIKO SmartDecoder 4.1 Sound
wahlweise
au choix / opzionalmente / alternatively
Zursütbauteile AC-Version
Pièces pour Version AC /
Equipaggiamento dei componenti
versione AC /
Extension in AC version
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Souder les câbles du haut parleur au circuit imprimé /
Cavi di saldatura dall›altoparlante al circuito stampato /
Solder cables of speakers on mainboard on!
56426 PIKO SmartDecoder 4.1 Sound
56426 PIKO SmartDécodeur 4.1 Sonore
56426 PIKO SmartDecoder 4.1 Sound
56426 PIKO SmartDecoder 4.1 Sound