Endwagen A / top car A / Voiture pilote A /
Antriebscontainer Elektro / Container electric powered / Container entraînement électrique /
Hinweis nur für DC-Version:
Note only for DC version:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
With this locomotive interference will
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn
not occur if the condenser normally
der üblicherweise im Gleis-
fitted in the track connection section has
Anschlussstück eingebaute Kon den -
a minimum capacity of 680 nano
sator eine Kapazität von mindestens
farads.
680 Nanofarad aufweist.
Aanwijzing DC version:
De ontstoring van jouw
modelspoorweg is bij het gebruik van
deze locomotief gegarandeerd,
wanneer de normaal gesproken in het
railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Radsatzwechsel
Change the Wheelset
Remplacer Essieux
Nur in AC Version!
Only in AC version!
Seulement en AC version!
Conseil que en CC version:
Nota solo DC versione:
Cette locomotive est équipée d'un
Con questa locomotiva Interferenze non
filtre anti-parasite. Un condensateur
occorre, se il condensatore normalmente
placé habituellement dans les joints
montato nella traccia della sezione de
des rails présente une capacité
connessione, ha un minimo di capacitá
minimale de 680 nF.
di 680 n.f.
Wskazówka DC:
Обратите внимание DC:
Ochrona przeciwzakłóceniowa
Для подавления радиопомех
urządzeń elektronicznych jest
от работающего
zapewniona w tej lokomotywie o ile
лектродвигателя, в соот-
kondensator wbudowany w część
ветствии с еждународным
doprowadzającą prąd ma pojemność
законодательством, все
co najmniej 680 nF.
модели PIKO оснащены
специальным
конденсатором.
•
BEDIENUNGSANLEITUNG TRIEBZUG BR 646 "STADLER"
Instructions for use · Manuel d'utilisation · Manuale d'utilizzo
Manual de usuario ·
Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití
Endwagen B / top car B / Voiture pilote B /
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la
instalación está asegurado con esta
locomotora si se utiliza, como es
habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo
680 nanofaradios.
Upozornění DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má
obvykle do kolejového nástavce
zabudovaný kondesátor kapacitu
minimálně 680 Nanofaradů.
59521 90 7001_V2
· Gebruiksaanwijzing
Nur in AC Version!
Only in AC version!
Seulement en AC version!
Nur in DC Version!
Only in DC version!
Seulement en DC version!