Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funcionamiento; Funzionamento - JVC SP-PW100 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Funcionamiento

Funzionamento

Conexión con el cable de alimentación de CA (después de
realizar todas las conexiones)
Cuando conecte a la toma de CA (AC OUTLET) de un amplificador, asegúrese de que la
capacidad de suministro de energía de esta toma de CA sea mayor que el consumo de
energía de esta unidad (30 W).
Collegamento del cavo di alimentazione in c.a. (dopo che tutti
i collegamenti sono stati realizzati)
In caso di collegamento alla presa di rete in c.a. (AC OUTLET) presente su un
amplificatore, accertarsi che la presa di rete in c.a. (AC OUTLET) sia in grado di
erogare una potenza maggiore di quella consumata da questa unità (30 W).
Encendido
Accensione (ON)
Panel delantero
Pannello anteriore
• Botón POWER
ON : La alimentación
OFF :La alimentación
• Tasto POWER
ON : Unità accesa (ON).
OFF : Unità spenta (OFF).
• Lámpara
(con función de activado/desactivado automático)
Al poner el botón POWER en la posición ON, la lámpara
verde. Si no se introduce ninguna señal durante un lapso superior a aprox. 4 - 8
minutos, la unidad se pone en espera, y la lámpara
Al ingresar las señales de audio, la alimentación se conecta automáticamente, y la
lámpara
se enciende en verde.
Modo de encendido (ON) : La lámpara
Modo en espera
: La lámpara
• Spia
(con la funzione di accensione e spegnimento automatici)
Quando il tasto POWER viene messo su ON, la spia
passa un tempo da 4 a 8 minuti, circa, senza nessun segnale, la modalità operativa
cambia automaticamente in modalità di attesa e la spia
Quando in ingresso arrivano segnali audio, automaticamente la modalità cambia in
modalità di unità accesa (ON) e la spia
Modalità di unità accesa (ON) : La spia
Modalità di attesa, unità pronta al funzionamento :
PRECAUCION
No se efectuará la conmutación entre el modo de espera al modo
de encendido cuando el mando VOLUME de esta unidad esté
cerca de MIN., cuando el volumen de sonido del amplificador está
en 0, o cuando las señales acústicas procedentes del
amplificador sean extremadamente bajas.
• Para desconectar completamente la alimentación de esta unidad, oprima el botón
de alimentación del lado trasero para ponerlo en "OFF" y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de CA.
ATTENZIONE
Se la manopola VOLUME di questa unità è prossima alla
posizione MIN, il volume del suono dell'amplificatore è 0, o i
segnali del suono dall'amplificatore sono particolarmente bassi,
la modalità non cambia da modalità di attesa, unità pronta al
funzionamento, alla modalità di unità accesa (ON).
• Per togliere completamente l'alimentazione di corrente a questa unità, premere il
tasto POWER sul pannello posteriore, in posizione "OFF", e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete in c.a.
Después de finalizar la conexión con el amplificador, etc., enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de CA.
Quando tutti i collegamenti con l'amplificatore, ecc. sono completati, collegare il cavo di alimentazione in c.a. in una presa di rete in c.a.
Panel trasero
Pannello posteriore
está conectada.
está desconectada.
se enciende en
se enciende en rojo.
se enciende en verde.
se enciende en rojo.
s'illumina verde. Se
s'illumina rosso.
s'illumina verde.
s'illumina verde.
La spia
s'illumina rosso.
Ajuste del volumen
Ajuste el nivel de volumen de este altavoz de manera que quede balanceado con
los otros altavoces.
Regolazione del volume
Regolare il livello del volume di questo altoparlante in modo che sia uguale a
quello degli altri altoparlanti.
1. Gire el mando VOLUME de esta unidad
hacia la posición "MIN".
1. Girare la manopola VOLUME di questa unità
fin sulla posizione "MIN".
2. Ajuste el volumen del amplificador al nivel
de audición normal, y reproduzca la fuente
musical.
2. Regolare il volume dell'amplificatore sul
livello di ascolto normale che si preferisce, e
avviare la riproduzione di una sorgente di
musica.
3. Gire la perilla VOLUME de esta unidad para
equilibrar el volumen con los altavoces
principales.
3. Girare la manopola VOLUME di questa unità
in modo da bilanciare il volume con quello
degli altoparlanti principali.
Después de equilibrar el volumen de esta unidad y de los altavoces principales,
utilice el volumen del amplificador para ajustar el volumen de esta unidad, de la
misma manera que para los altavoces principales.
Dopo aver bilanciato il volume di questa unità e quello degli altoparlanti
principali, utilizzare il comando di regolazione del volume dell'amplificatore per
regolare il volume di questa unità come per gli altoparlanti principali.
Botón PHASE
Utilice este botón para obtener una mayor riqueza de graves.
Tasto PHASE
Impostare questo tasto in modo da ottenere toni bassi molto intensi.
• Botón PHASE
: NORMAL
(Normalmente utilice esta posición)
: REVERSE
(Utilice esta posición cuando los tonos graves sean insuficientes).
• Tasto PHASE
: NORMAL
(Normalmente deve essere in questa posizione.)
: REVERSE (Inversione)
(Impostare in questa posizione se si ritiene che il suono dei toni bassi non sia
adeguato.)
Perilla de frecuencia de cruce (CROSSOVER FREQUENCY)
Utilice este botón para ajustar la relación de sonido entre esta unidad y los
altavoces principales. Ajuste a frecuencia alta si los altavoces principales son
pequeños y faltan frecuencias bajas (menos de 200Hz).
Manopola di regolazione della frequenza di transizione
(CROSSOVER FREQUENCY)
Utilizzare questo pulsante per regolare il rapporto sonoro tra questa unità e gli
altoparlanti principali. Impostare la frequenza su un valore alto se gli altoparlanti
principali sono piccoli e non lavorano bene alle basse frequenze (meno di 200 Hz).
– 17 –
Volumen
Volume

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis