Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
YT-83016
PROSTOWNIK ELEKTRONICZNY
PL
ELECTRONIC BATTERY CHARGER
GB
ELEKTRONISCHES LADEGERÄT
DE
ЭЛЕКТРОННОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
RUS
ЕЛЕКТРОННИЙ ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ
UA
ELEKTRONINIS ĮKROVIKLIS
LT
ELEKTRONISKAIS LĀDĒTĀJS
LV
ELEKTRONICKÁ NABÍJEČKA
CZ
ELEKTRONICKÁ NABÍJAČKA
SK
ELEKTRONIKUS AKKUMULÁTORTÖLTŐ
HU
REDRESOR ELECTRIC
RO
RECTIFICADOR ELECTRÓNICO
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-83016

  • Seite 1 YT-83016 PROSTOWNIK ELEKTRONICZNY ELECTRONIC BATTERY CHARGER ELEKTRONISCHES LADEGERÄT ЭЛЕКТРОННОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ЕЛЕКТРОННИЙ ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ELEKTRONINIS ĮKROVIKLIS ELEKTRONISKAIS LĀDĒTĀJS ELEKTRONICKÁ NABÍJEČKA ELEKTRONICKÁ NABÍJAČKA ELEKTRONIKUS AKKUMULÁTORTÖLTŐ REDRESOR ELECTRIC RECTIFICADOR ELECTRÓNICO I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Seite 2 1. prostownik 1. rectifier 1. Ladegerät 2. przewód zasilający z wtyczką 2. power supply cord with a plug 2. Stromversorgungsleitung mit Stecker 3. przewód ładujący z zaciskiem 3. charging cord with a terminal 3. Leitung zum Laden mit Klemme 4. panel sterujący 4.
  • Seite 3 12 V Napięcie znamionowe ładowania Nominal charging voltage Przeczytać instrukcję Nennspannung zum Laden Read the operating instruction Номинальное зарядное напряжение Bedienungsanleitung durchgelesen Номінальна напруга заряду Прочитать инструкцию Nominali krovimo įtampa Прочитать iнструкцiю Nomināls uzlādēšanas spriegums Perskaityti instrukciją Jmenovité nabíjecí napětí Jālasa instrukciju Menovité...
  • Seite 4: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Seite 5: Charakterystyka Produktu

    Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Wskaźniki zamontowane w obudowie urządzenia nie są miernikami w rozumieniu ustawy: „Prawo o pomiarach” DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Nr katalogowy YT-83016 Napięcie sieci [V a.c.] Częstotliwość sieci [Hz] Moc znamionowa Napięcie znamionowe ładowania [V d.c.] Prąd ładowania (zakres napięciowy)
  • Seite 6 Nie palić, nie zbliżać się z ogniem do akumulatora. Nigdy nie należy dotykać zacisków prostownika jeśli jest on podłączony do sieci zasilającej. Nigdy nie uruchamiać silnika podczas ładowania akumulatora. Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan prostownika, w tym stan kabla zasilającego i przewodów ładujących. W przypadku zauważenia jakichkolwiek usterek, nie należy używać...
  • Seite 7: Konserwacja Urządzenia

    Symbol akumulatora (całkowicie zapełniony) - oznacza pełne naładowanie akumulatora Po zakończeniu procesu ładowania najpierw odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka sieciowego, a następnie odłączyć zaciski kabli ładowania. KONSERWACJA URZĄDZENIA Urządzenie nie wymaga żadnych specjalnych czynności konserwacyjnych. Zabrudzoną obudowę należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki lub strumieniem sprężonego powietrza o ciśnieniu nie większym niż...
  • Seite 8: Technical Data

    The indicators in the housing of the device are not meters, as the notion is construed in the „Measurement Act” TECHNICAL DATA Parameter Measurement unit Value Catalogue number YT-83016 Power network voltage [V AC] Power network frequency [Hz] Rated power...
  • Seite 9 Do not ever start the engine while charging the accumulator. Before each use check the conditions of the rectifier, including the conditions of the power cord and the charging conductors. Should any damage be detected, stop using the rectifier. Damaged cables and conductors must be replaced with new ones in a professional workshop.
  • Seite 10: Maintenance Of The Device

    MAINTENANCE OF THE DEVICE The device does not require any special maintenance. A dirty housing should be cleaned with a soft cloth or with a compressed air jet, whose pressure must not exceed 0.3 MPa. Check the conditions of the terminals of the conductors before and after each use. Remove any signs of corrosion, which might disturb the flow of the electric current.
  • Seite 11: Technische Daten

    Anleitung entstanden, übernimmt der Lieferant keine Verantwortung. Die im Gehäuse des Gerätes montierten Anzeigen sind keine Messgeräte nach dem Gesetzesrecht: “Gesetz über Messungen“. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog Nr. YT-83016 Netzspannung [V a.c.] Netzfrequenz [Hz] Nennleistung Nennspannung beim Laden [V d.c.]...
  • Seite 12: Bedienung Des Ladegerätes

    Wasser bis zu dem in der Dokumentation des Akkumulators definierten Niveau nachfüllen. Beim Nachfüllen des Elektrolyten muss man sich genau nach den in der Dokumentation des Akkumulators enthaltenen Empfehlungen richten. YT-83016 Das Ladegerät dient nur zum Laden der Säure-Blei-Akkumulatoren (der sog „nassen”, Gelatineakkus und AGM).
  • Seite 13: Wartung Des Gerätes

    Klemmen des Akkumulators wird automatisch auf 17 V angehoben. Die Entschwefelung kann von 0,5 bis zu 2 Stunden dauern. Wenn nach dieser Zeit das Ladegerät erkennt, dass der Prozess nicht erfolgreich war, wird er unterbrochen und es leuchtet die Diode für eine Beschädigung auf – Symbol des Ausrufezeichens. Symbol der Buchse der Autoelektroanlage –...
  • Seite 14: Характеристика Изделия

    ответственности не несет. Индикаторы, установленные в корпусе устройства, не являются измерительными приборами в понимании Закона «Об измерениях». ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер YT-83016 Напряжение сети [В a.c.] Частота сети [Гц] Номинальная мощность [Вт] Номинальная мощность зарядки [В d.c.] Зарядный...
  • Seite 15 ющей сети параметрам видным на щитке зарядного устройства. Зарядное устройство надо размещать возможно далеко от аккумулятора, настолько, насколько разрешают провода с за- жимами. Причём не надо чрезмерно напрягать провода. Не надо размещать зарядное устройство на заряжаемом аккуму- ляторе или непосредственно над нём. Испарения, которые образуются во время зарядки аккумулятора могут спричинить коррозию...
  • Seite 16 Символ ключа - десульфатация аккумуляторов. Когда выпрямитель обнаружит, что номинальное напряжение батареи находится на уровне ниже 10,5 В, начнется десульфатация аккумулятора. Напряжение на клеммах аккумулятора авто- матически увеличивается до 17 В. Десульфатация может длиться от 0,5 до 2 часов. Если по истечении этого времени выпрямитель...
  • Seite 17: Технічні Характеристики

    ності не несе. Індикатори, встановлені в корпусі пристрою, не є вимірювальними приладами у розумінні Закону «Про вимірювання». ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Номер по каталогу YT-83016 Напруга мережі [В a.c.] Частота мережі [Гц] Номінальна потужність [Вт] Номінальна потужність зарядки...
  • Seite 18 Не курити, на зближатися з вогнем до акумулятора. Ніколи не доторкати затисків зарядного пристрою якщо він підключений до мережі живлення. Ніколи не запускати мотор підчас живлення акумулятора. До кожного користування провірити стан зарядного пристрою, у тому числі стан кабелю живлення та живлячих проводів. Пошкоджені...
  • Seite 19 несправний акумулятор Символ акумулятора (заповнений наполовину) – означає процес зарядки акумулятора Символ акумулятора (заповнений повністю) – означає, що акумулятор заряджений повністю Після завершення процесу зарядки спочатку слід вийняти кабель живлення з розетки, а потім від’єднати затискачі за- рядних кабелів. КОНСЕРВАЦІЯ ПРИСТРОЮ Пристрій...
  • Seite 20: Techniniai Duomenys

    Už žalas kilusias dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo tiekėjas neneša atsakomybės. Įrenginio korpuse sumontuoti indikatoriai nėra matuokliai įstatymo „Matavimų teisė“ supratimu. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-83016 Tinklo įtampa [V a.c.] Tinklo dažnis [Hz] Nominali galia Nominali krovimo įtampa [V d.c.]...
  • Seite 21 Prieš įkroviklio konservavimą reikia patikrinti ar maitinimo laido kištukas yra atjungtas nuo elektros tinklo rozetės. Įkroviklį reikia laikyti pašaliniams asmenims, o ypač vaikams neprieinamoje vietoje. Taip pat įkroviklio darbo metu reikia atkreipti dėmesį, kad jis stovėtų pašaliniams asmenims ir ypač vaikams neprieinamoje vietoje. Prieš...
  • Seite 22 PRIETAISO KONSERVAVIMAS Prietaisas nereikalauja jokių specialių konservavimo priemonių taikymo. Suterštą korpusą reikia valyti minkšta šluoste arba suslėgto oro srautu, slėgiui neviršijant 0,3 MPa. Prieš ir po kiekvieno panaudojimo reikia patikrinti gnybtų ir laidų būklę. Gnybtus reikia nuvalyti nuo galimų korozijos pėdsakų, nes jos gali sutrikdyti elektros srovės tekėjimą.
  • Seite 23 Piegādātājs nenes atbildību par zaudējumiem, ierosinātiem drošības noteikumu un instrukcijas rekomendāciju neievērošanas dēļ. Rādītāji, uzstādīti ierīces korpusā, nav mērītāji likuma: „Par mērījumiem” izpratnē TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-83016 Spriegums [V a.c.] Frekvence [Hz] Nomināla jauda Nomināls lādēšanas spriegums [V d.c.] Uzlādēšanas strāva (sprieguma diapazons)
  • Seite 24 Pirms lādētāja spailes pievienošanas pārbaudīt, vai tās ir tīras un bez korozijas pēdām. Nodrošināt iespējami labāku elektrisku kontaktu starp akumulatora spailēm un lādētāja spailēm. Nedrīkst lādēt sasalstu akumulatoru. Pirms lādēšanas uzsākšanas pārvietot akumulatoru uz vietu, kur būs iespējama elektrolīta pilnīga atkausēšana. Nedrīkst uzsildīt akumulatoru, lai paātrināt atkausēšanu. Neatļaut, lai no akumulatora varētu izplūst šķidrums.
  • Seite 25: Technické Údaje

    Dodavatel nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nedodržování bezpečnostních předpisů a doporučení tohoto návodu. Měřící přístroje namontované ve skříni zařízení nejsou měřícími přístroji ve smyslu zákona o metrologii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové č. YT-83016 Síťové napětí [V a.c.] Síťová frekvence [Hz] Jmenovitý příkon Jmenovité nabíjecí napětí...
  • Seite 26: Údržba Zařízení

    Před připojením svorek nabíječky zkontrolujte, zda jsou póly akumulátoru čisté a beze stop koroze. Mezi pólem akumulátoru a svorkou nabíječky je nevyhnutné zajistit pokud možno co nejlepší kontakt. Nikdy nenabíjejte zamrznutý akumulátor. Před nabíjením přeneste akumulátor na místo, kde bude moci elektrolyt úplně rozmrz- nou.
  • Seite 27: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Meracie prístroje namontované v skrini zariadenia nie sú meracími prístrojmi v zmysel zákona o metrológii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové č. YT-83016 Sieťové napätie [V a.c.] Frekvencia siete [Hz] Menovitý výkon Menovité nabíjacie napätie [V d.c.] Nabíjací...
  • Seite 28: Údržba Zariadenia

    koľvek závad sa nabíjačka nesmie používať. Poškodené káble a vodiče sa musia dať vymeniť za nové v špecializovanej firme. Pred zahájením údržby nabíjačky skontrolujte, či je zástrčka prívodného kábla odpojená zo sieťovej zásuvky. Nabíjačku skladujte na mieste, ktoré je neprístupné nepovolaným osobám a najmä deťom. Rovnako počas prevádzky dbajte na to, aby bola nabíjačka umiestnená...
  • Seite 29 prietok elektrického prúdu. Dbajte na to, aby nedošlo k znečisteniu svoriek elektrolytom z akumulátora. Ten urýchľuje proces korózie. Zariadenie skladujte na suchom a chladnom mieste, ktoré je neprístupné nepovolaným osobám a najmä deťom. Počas skladova- nia dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu elektrických káblov a vodičov. Á...
  • Seite 30: M Szaki Adatok

    A biztonsági előírások és a jelen utasítások be nem tartása miatt keletkező károkért a szállító nem vállal felelősséget. A házba beépített kijelzők „A mérésügyi törvény” értelmében nem mérőműszerek. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-83016 Hálózati feszültség [V a.c.] Hálózati frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Névleges töltési feszültség [V d.c.]...
  • Seite 31 Ha bármilyen sérülést vesz észre, nem szabad használni az akkumulátor töltőt. A sérült kábeleket és vezetékeket szakszervizben újakra kell kicseréltetni. Az akkumulátortöltő karbantartásának megkezdése előtt meg kell bizonyosodni róla, hogy kihúzták a dugaszt a hálózati duga- szolóaljzatból. Az akkumulátor töltőt kívülállók, különösen gyermekek számára elzárt helyen kell tartani. Használat közben is figyelni kell arra, hogy kívülállók, főként gyermekek ne férjenek hozzá.
  • Seite 32 A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA A berendezés nem igényel semmiféle speciális karbantartást. A szennyezett házát egy puha, tiszta ronggyal, vagy pedig sűrített levegővel kell tisztítani, amelynek a nyomása nem haladja meg a 0,3 MPa-t. Minden használat előtt és után ellenőrizni kell a vezetékek csatlakozóinak állapotát. Meg kell őket tisztítani a korrózió nyoma- itól, ami akadályozhatja az elektromos áram folyását.
  • Seite 33: Descriere Produs

    Indicatoarele montate pe carcasa dipozitivului nu sunt aparate de măsurare în sensul legii: „Legea metrologiei” INFORMAŢII TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Nr catalog YT-83016 Tensiune de reţea [V a.c.] Frecvenţă reţea [Hz] Putere nominală Tensiune nominală de încărcare [V d.c.]...
  • Seite 34 Nu porniţi motorul atunci când încărcaţi acumulatorul. Înainte de fiecare utilizare trebuie să verificaţi starea redresorului, inclusiv starea cablului de alimentare şi a cablelor de încărcare. În cazul în care observaţi nişte defecte nu utilizaţi redresorul. Cablurile deteriorate trebuie schimbate cu unele noi într-un sevis autorizat.
  • Seite 35 ÎNTREŢINERE DISPOZITIV Dispozitivul nu necesită operaţiuni speciale de întreţinere. Carcasa murdară trebuie spălată cu o pânză moale sau cu un jet de aer comprimat cu presiune nu mai mare de 0,3 MPa. Înainte şi după fiecare utilizare trebuie să verificaţi starea bornelor de pe cabluri. Trebuie să le curăţaţi de toate urmele de coro- ziune, care ar putea împiedica fluxul de curent electric.
  • Seite 36: Propiedades Del Producto

    Los indicadores instalados en la caja de la herramienta no son medidores como los define la „Ley de medición” DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Número de catalogo YT-83016 Voltaje de la red [V a.c.] Frecuencia de la red [Hz] Potencia nominal Voltaje nominal de la carga [V d.c.]...
  • Seite 37 cual puede estropearlo. No fume y no se acerque con lumbre al acumulador. Nunca toque los bornes del rectificador mientras éste permanezca conectado a la red de alimentación. Nunca arranque el motor durante la carga del acumulador. Antes de cada uso, se deben verificar las condiciones del rectificador, incluidas las condiciones del cable de alimentación de los conductores de carga.
  • Seite 38: Mantenimiento Del Dispositivo

    Funciones de los instrumentos de control Símbolo de alimentación – el diodo iluminado significa que el rectificador esta conectado a la red de alimentación. Signo de exclamación – el diodo iluminado indica funcionamiento incorrecto. Cortocircuito, polarización incorrecta o batería dañada Símbolo de batería (parcialmente lleno) –...
  • Seite 39 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Seite 40 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis