Reinigung |
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken, das Heizelement entfernen und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours débrancher la fiche, retirer l'élément de chauffage et laisser refroidir l'appareil.
Prima della pulizia staccare il cavo della corrente, e allontanare l'elemento riscaldante e lasciare raffredare l'apparecchio.
Before cleaning always unplug the mains plug, remove the heating element and leave the appliance to cool down.
Antes de limpiar, desenchufar siempre, retirar la resistencia y dejar que el aparato se enfríe.
Heizelement darf nicht nass werden!
L'élément de chauffage ne doit pas mouillé!
Il elemento riscaldante non deve bagnarsi!
The heating element must not become wet!
¡La resistencia no debe mojarse!
1
2
3
4
44
Nettoyage
| Pulizia |
Gerät demontieren.
Démonter l'appareil.
Smontare l'apparecchio.
Disassemble the appliance.
Desmontar el aparato.
Fettauffangschale vorsichtig leeren. Mit Seifenwasser reinigen.
Vider le tiroir de graisse avec précaution. Nettoyer à l'eau savonneuse.
Svuotare la vaschetta di raccolta del grasso. Pulire con acqua e sapone.
Clean with soapy water after each barbecue. Clean with soapy water.
Limpiar con agua jabonosa después de cada uso. Limpiar con agua jabonosa.
Mit Seifenwasser reinigen.
Nettoyer à l'eau savonneuse.
Pulire con acqua e sapone.
Clean with soapy water.
Limpiar con agua jabonosa.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Cleaning
| Limpieza