Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trisa Electronics 7577.82 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7577.82:
Inhaltsverzeichnis
Art. 7577.42
1
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Art. 7577.82
Îndrumări de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Elektrischer Grill
FR – Gril électrique
IT – Grill elettrico
EN – Electric grill
ES – Grill eléctrico
CZ – Elektrický gril
HU – Villamos grillsütő
HR – Električni roštilj
SI – Električni žar
SK – Elektrický gril
RU – Электрогриль
PL – Rożen elektryczny
TR – Elektrikli ızgara
RO – Gratar electric
BG – Електрически грил
Art. 7577
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trisa Electronics 7577.82

  • Seite 1 Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Art. 7577.82 Îndrumări de utilizare Ръководство за експлоатация DE – Elektrischer Grill FR – Gril électrique IT – Grill elettrico EN – Electric grill ES –...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch | Français | Italiano | English | Español Česky | Magyar | Hrvatski | Slovensko | Slovensky Русский | Polski | Türkçe | Română | Български...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents Índice de contenido Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos Geräteübersicht | Description de l’appareil...
  • Seite 4: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Deckel Couvercle Coperchio Cover Tapa Grillrost / Heizelement / Fettauffangschale Grille / elément de chauffage / tiroir de graisse Griglia del grill / elemento riscaldante / vaschetta raccoglie grasso Grill / heating element / fat collecting bowl...
  • Seite 6: Grill Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Schraube wiederverwenden | Réutiliser la vis | Riutilizzare la vite | Reuse screw | Volver a utilizar el tornillo Griff / Füsse montieren...
  • Seite 7: Tipps Und Tricks

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipps und Tricks | Conseils et astuces | Trucchi e suggerimenti | Tips and tricks | Consejos y trucos • Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann. La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée. La carne grigliata è...
  • Seite 8: Gebrauchen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Zusammenbauen Assembler min. 70 cm Assemblaggio Assemble Montar Schutzabstand Auf ebenem, trockenem Boden aufstellen Fettauffangschalte einsetzen Distance de sécurité Poser sur le sol droit et sec Installer le tiroir de graisse Distanza di sicurezza Collocare su un terreno piano e asciutto...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Heizelement einsetzen Rost aufsetzen Installer l'élément de chauffage Placer la grille Collocare l'elemento riscaldante Inforcare la griglia Insert heating element Fit grill Instalar la resistencia Colocar la parrilla Einstecken Vorheizen Sobald: Grillgut auflegen Enficher Préchauffer Dès que :...
  • Seite 10: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken, das Heizelement entfernen und das Gerät abkühlen lassen. Avant le nettoyage, toujours débrancher la fiche, retirer l'élément de chauffage et laisser refroidir l'appareil. Prima della pulizia staccare il cavo della corrente, e allontanare l'elemento riscaldante e lasciare raffredare l'apparecchio.
  • Seite 11 Accessoires en option | Accessori opzionali | Optional accessories | Accesorios opcionales Art. 7577 98 00 Grillplatte Plaque de gril Piastra per grigliare Grill plate Placa del grill Varianten | Variantes | Varianti | Variants | Variantes Art. 7577.42 Art. 7577.82...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen. Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords trachants.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’ o rigines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc.) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Ne pas employer cet appareil à proximité d’ e au (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’ e xposer à la pluie / humidités.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch. Au cas où...
  • Seite 17: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki | Technické...
  • Seite 20: Vítejte | Szívélyesen Üdvözöljük | Dobro Došli

    All manuals and user guides at all-guides.com Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem.
  • Seite 21: A Készülék Bemutatása

    All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecní popis | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Víko Fedél Poklopac Pokrov Veko Grilovací rošt / Topný prvek / Odkapávací miska na tuk Grillrostély / fűtőelem / zsírfelfogó tálca Rešetka za roštilj / grijač...
  • Seite 22: Před Prvním Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Šroub znovu použijte | Ugyanezt a csavart használja | Upitrijebite ponovno vijak | Ponovno uporabite vijak | Skrutka sa opäť...
  • Seite 23: Tipy A Triky | Tippek És Trükkök | Savjeti I Trikovi

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipy a triky | Tippek és trükkök | Savjeti i trikovi | Nasveti in triki | Rady a triky • Grilované maso bude šťavnatější, když ho na jeden den naložíte do marinády. A grillhús szaftosabb lesz, ha hagyja egy napig állni a páclében. Meso koje se roštilja je sočnije ako marinada može jedan dan upijati.
  • Seite 24: Použití Přístroje | A Készülék Használata

    All manuals and user guides at all-guides.com Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Sestavení Összeszerelés min. 70 cm Sastavljanje Sestavljanje Sastavljanje Bezpečnostní vzdálenost Přístroj instalujte na rovné a suché podlaze Použít zachytávací nádobu na tuk Biztonsági távolság Sima, száraz talajra állítsa Helyezze be a zsírfelfogó...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Použít topný článek Nasaďte rošt Helyezze be a fűtőelemet Helyezze fel a rostélyt Umetnite grijač Postavite rešetku Vstavite grelni element Namestite rešetko Umetnite grijač Nasaďte rošt Připojte Předehřívání Jakmile: Vložení grilovaných potravin Dugja be Melegítse elő...
  • Seite 26: Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku, odstraňte topný prvek a přístroj nechte vychladnout. Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, távolítsa el a fűtőelemet, és hagyja kihűlni a készüléket. Prije čišćenja uvijek iskopčajte električni utikač, izvadite grijač...
  • Seite 27: Volitelné Příslušenství | Választható Külön Tartozék

    Volitelné příslušenství | Választható külön tartozék Opcionalni pribor | Opcijski pribor | Opčné príslušenstvo Art. 7577 98 00 Grilovací plotna Grilllap Ploča za roštiljanje Plošča za žar Grilovacia platňa Varianty | Változatok | Varijante | Različice | Varianty Art. 7577.42 Art. 7577.82...
  • Seite 28: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel. Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Přístroj nikdy nenoste / netahejte za síťový kabel. Síťový kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany. A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza / húzza. Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené / nedodané výrobcem. A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon. Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučio ili prodao proizvodjač.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatásának a készüléket ne tegye ki.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody. V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky. A gyártó...
  • Seite 33: Likvidace | Kármentesítés | Preventivna Zaštita Od Štete

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace | Kármentesítés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabnim aparatom | Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! Сърдечно добре дошли Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Date tehnice Технически...
  • Seite 36: Hoşgeldiniz

    All manuals and user guides at all-guides.com Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно данной инструкции.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Крышка Wieczko Kapak Capac Капак Решетка для гриля / Нагревательный элемент / Жироуловитель Ruszt grilla / Element grzejny / Tacka do ociekającego tłuszczu Izgara teli / ısıtma elemanı...
  • Seite 38: Преди Първата Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem İlk Kullanımdan Önce | Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Опять воспользоваться винтом | Użyć ponownie śruby | Vidayı tekrar kullanınız | Reutilizaţi şurubul | Използвайте...
  • Seite 39: Советы И Приемы

    All manuals and user guides at all-guides.com Советы и приемы | Porady i wskazówki | Öneriler ve İpuçları | Sugestii şi trucuri | Съвети и трикове тново винта • Мясо, приготовленное на гриле, получится более сочным, если его замариновать на сутки. Mięso przeznaczone do grillowania staje się...
  • Seite 40: Эксплуатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Сборка Zmontować min. 70 cm Monte edilmesi Asamblare Сглобяване Безопасное расстояние Установить на ровную сухую площадку Установить жироуловитель Odstęp bezpieczeństwa Postawić na płaskim, suchym podłożu Wsadzić...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Установить нагревательный элемент Надеть решетку Wsadzić element grzewczy Nałożyć ruszt Isıtma elemanını yerleştiriniz Izgara telini üzerine yerleştiriniz Puneţi în interior elementul de încălzire Puneţi deasupra grila Поставете нагревателния елемент Поставете скарата ь влажным! Подключить...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед очисткой всегда вынимать сетевой штекерный разъем, снимать нагревательный элемент и давать охладиться аппарату. Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę do sieci, usunąć element grzejny i poczekać, aż urządzenie się ochłodzi. Temizlemeden önce daima elektrik fişini çekiniz, ısıtma elemanını...
  • Seite 43 Плита для гриля / Нагревательный элемент Płyta do grillowania / Element grzewczy Izgara plakası / Isıtma ünitesi Placa grătarului / Element de incalzire Плоча на грила / Нагревател Варианты | Warianty | Modeller | Variante | Варианти Art. 7577.42 Art. 7577.82...
  • Seite 44: Указания По Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора. Podłączenie do sieci: napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia. Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не переносите прибор, держась за провод. Не тяните сам провод. Не перегибайте, не зажимайте и не вытаскивайте провод, опирая его об острые края. Nigdy nie nosić...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем / самостоя- тельно купленные принадлежности. Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu niezalecanego bądź też niesprzedawanego przez producenta. Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздействию дождя / влаги. Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu / wilgoci.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка его эксплуатации или ненад- лежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается. В этом случае...
  • Seite 49: Утилизация

    All manuals and user guides at all-guides.com Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Îndepărtarea aparatului | Отстраняване Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод. Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора. Nienadające się...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiță | бележка...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiță | бележка...
  • Seite 52: Garantía - Nota

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia | Guarantee | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
  • Seite 53: Upozornění K Záruce

    All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku aratur eines Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých attung des se projeví...
  • Seite 54: Указание За Гаранция

    All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Гарантия предоставляется для замены или ремонта прибора...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция În cazul acestui aparat perioada de garanţie este de doi ani, calculată de la data vânzării. Prestarea serviciului de garanţie constă în înlocuirea sau repararea unui aparat care prezintă...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 57 2 leti garancije 2 ani Certificado de garantía Záručný list Гаранционна карта 2 años de garantía para el aparato záruka 2 roky 2 години Trisa Electronics AG Svájci Elektronika Kft. Kantonsstrasse 121 Székhely: CH-6234 Triengen H-9724 Lukácsháza, info@trisaelectronics.ch Kerti sor 11 +41 41 933 00 30 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Modell / Erzeugnis Model / výrobek Модель / изделие Modèle / produit Modell / gyártmány Model / Produkt Modello / prodotto Model / Proizvod Model / Ürün Model / product Model / Izdelek Model / Produs Modelo / Producto Model / výrobok...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG © Unauthorized use / copying is liable to punishment.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH...

Diese Anleitung auch für:

7577.427577

Inhaltsverzeichnis