Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Compound Saw
Kapp-und Gehrungssäge
º·ÏÙÛÔÎfiÙ˘ Ì Û·ÛÙ‹ ÎÂÊ·Ï‹
Pilarka
Gérvágó
Kombinovaná pila
Gönye kesme
TopáoÇoäÌaÓ ÔËÎa
C 10FCH • C 10FCE
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi C 10FCH

  • Seite 1 Kombinovaná pila Gönye kesme TopáoÇoäÌaÓ ÔËÎa C 10FCH • C 10FCE Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
  • Seite 4 ¶...
  • Seite 5 ç † å £ 6 mm 17 mm ¢ § •...
  • Seite 6 English Deutsch Ελληνικά Handle Griff Χερούλι Lock lever (C) Sperrhebel (C) Μοχλ ς ασφάλισης (C) Motor Head Motorkopf Κεφαλή Μοτέρ Gear Case Getriebegehäuse Θήκη Ταχυτήτων Dust Bag Staubbeutel Σακούλα Σκ νης ∆είκτης λέιζερ Laser Marker (Only C10FCH) Lasermarkierer (Nur C10FCH) (Μ...
  • Seite 7 English Deutsch Ελληνικά Σηµάδι (προσηµειωµένο) Marking (pre-marked) Markierung (vor-gekennzeichnet) Κλίµακα Λοξοτοµής Miter Scale Gehrungsskala Στήριγµα (Προαιρετικ εξάρτηµα) Holder (Optional accessory) Halter (Sonderzubehör) Ατσαλένιος Γνώµονας Steel Square Stahlwinkel 6 mm Φτερωτ Παξιµάδι Flügelschraube, 6 mm 6 mm Wing Nut (Optional accessory) (Προαιρετικ...
  • Seite 12 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν Następujące oznaczenia symbols used for the werden für diese τα σύµβολα που to symbole używane w machine. Be sure that Maschine verwendet. instrukcji obsługi χρησιµοποιούνται στο you understand their Achten Sie darauf, diese µηχάνηµα.
  • Seite 20: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch von der Steckdose das Kabel harausreißen. Das ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Kabel sollte gegen Hitze, Öl und scharfe Kanten geschützt werden. WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen 12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks befolgt werden, um das Risiko von Feuer, elektrischem verwenden.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Zur Nutzung Der Kapp- Und Gehrungssäge

    Elektrowerkzeuge nur für die in der Bedienungs- Sägeblätter. anleitung angeführten Anwendungen verwenden. 22. Verwenden Sie keine aus Hochschnellstahl Reparaturen dürfen nur durch autorisierte hergestellten Sägeblätter. Wartungseinrichtungen durchgeführt werden. Der 23. Verwenden Sie nur von HITACHI empfohlene Hersteller nicht verantwortlich für Sägeblätter. Beschädigungen oder Verletzungen, die durch Das verwendete Sägeblatt muss EN847-1...
  • Seite 22 Deutsch TECHNISCHE DATEN 59 mm × 144 mm 0° oder 89 mm × 101 mm Maximale 59 mm × 102 mm Sägekapazität 45° Gehrung Höhe × Breite 41 mm × 144 mm Schrägschnitt 45° links 41 mm × 102 mm Kombination (Schrägschnitt 45°...
  • Seite 23: Einstellung Des Elektrowerkzeugs Vor Der Verwendung

    Deutsch 5. Den Staubbeutel am Gerät anbringen (Abb. 1) 1. Das zu schneidende Material mit dem Schraub- (1) Wenn der Staubbeutel mit Sägestaub gefüllt ist, wird stocksatz fest einspannen, damit es sich beim Sägen bei laufendem Sägeblatt Staub aus dem Beutel nicht bewegt geblasen.
  • Seite 24 Deutsch 7. Positionseinstellung für die Laserlinie (Nur Modell Lassen Sie den Lasermarkierer nur während des Sägens C10FCH) eingeschaltet. Längeres Leuchten des Lasermarkierers Tintelinien können an diesem Werkzeug einfach auf den kann zu verkürzter Verwendungsdauer führen. Lasermarkierer ausgerichtet werden. Der Lasermarkierer Durch Verwendung anderer Regelungen oder wird durch einen Schalter eingeschaltet (Abb.
  • Seite 25 Deutsch Schalten Sie immer die Stromversorgung aus und lassen VORSICHT Sie das Sägeblatt vollkommen anhalten, bevor Sie den Fixieren Sie das Werkstück bei Kombinationsschnitten Griff vom Werkstück anheben. Wenn der Griff bei sich immer an der rechten Seite. Drehen Sie den Tisch bei drehendem Sägeblatt angehoben wird, kann sich das Kombinationsschnitten niemals nach rechts: In abgesägte Stück gegen das Sägeblatt verklemmen, und...
  • Seite 26: Anbringen Und Entfernen Des Sägeblattese

    Deutsch WARNUNG (7) Drücken Sie den Spindelhebel und ziehen Sie die Achten Sie immer darauf, dass die Kronenform fest Schraube mit einem Standardschraubenschlüssel (10 am Gitter angeklemmt ist, da die Kronenform sonst mm Ringschlüssel) durch Linksdrehung an; wie in vom Tisch geschoben werden und Verletzungen Abb.
  • Seite 27 Schutz nicht richtig arbeitet oder sich mechanisch Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungs- nicht in perfektem Zustand befindet. programms von HITACHI bleiben Änderungen der hierin 7. Lagerung gemachten technischen Angaben vorbehalten. Wenn Sie Ihre Arbeit mit dem Werkzeug beendet haben, achten Sie darauf, dass Folgendes durchgeführt wird:...
  • Seite 67 áeÌÚpe ÔepeÌocËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ, ÀepÊa eÖo Áa åÌyp. He ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÚoÎëÍo opËÖËÌaÎëÌêx ÁaÔacÌêx ÀÕpÖaÈÚe Áa åÌyp c áeÎëï ÇêÌyÚë ÇËÎÍy ËÁ ÀeÚaÎeÈ HITACHI. B ÔpoÚËÇÌoÏ cÎyäae ÇoÁÏoÊÌo poÁeÚÍË. OÄepeÖaÈÚe åÌyp oÚ ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÌaÖpeÇa, ÌaÌeceÌËe cepëeÁÌoÖo ÇpeÀa ÁÀopoÇëï cÏaÁoäÌêx ÏaÚepËaÎoÇ Ë ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË...
  • Seite 68 íÍcÔÎyaÚaáËË ËÌcÚpyÏeÌÚa. ÇêcoÍocÍopocÚÌoÈ cÚaÎË. ÑÎÓ oÄecÔeäeÌËÓ ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoÈ paÄoäeÈ 23. àcÔoÎëÁyÈÚe ÚoÎëÍo ÔoÎoÚÌa ÔËÎê, áeÎocÚÌocÚË paÄoäËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ Ìe cÌËÏaÈÚe peÍoÏeÌÀyeÏêe ÙËpÏoÈ Hitachi. ycÚaÌoÇÎeÌÌêx ÍpêåeÍ ËÎË ÇËÌÚoÇ. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÔoÎoÚeÌ ÔËÎê ÀoÎÊÌo He ÔpËÍacaÈÚecë Í ÀÇËÊyçËÏcÓ äacÚÓÏ ËÎË cooÚÇeÚcÚÇoÇaÚë ÔpaÇËÎaÏ EN847-1. ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚÓÏ Ào Úex Ôop, ÔoÍa Ìe ÄyÀeÚ...
  • Seite 69 PyccÍËÈ TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà 59 ÏÏ ¿ 144 ÏÏ 0° ËÎË 89 ÏÏ ¿ 101 ÏÏ MaÍcËÏaÎëÌêe ÇoÁÏoÊÌocÚË peÁaÌËÓ èoÇopoÚ 45° 59 ÏÏ¿ 102 ÏÏ BêcoÚa ¿ òËpËÌa HaÍÎoÌ ÇÎeÇo 45° 41 ÏÏ ¿ 144 ÏÏ KoÏÄËÌËpoÇaÌÌêÈ 41 ÏÏ ¿ 102 ÏÏ (HaÍÎoÌ...
  • Seite 70 PyccÍËÈ ìÀaÎËÚe 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ. èoÇepÌËÚe èPOñEÑìPA PEÂAHàü ÔoÇopoÚÌyï ÔÎacÚËÌy ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 5, Ë ÁaÙËÍcËpyÈÚe ee cÌoÇa ÔpË ÔoÏoçË 6 ÏÏ èPEÑìèPEÜÑEHàE ÄapaåÍoÇoÖo ÄoÎÚa. Bo ËÁÄeÊaÌËe ÚpaÇÏê, ÌËÍoÖÀa Ìe cÌËÏaÈÚe Ë Ìe HËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe cÚaÇëÚe ÁaÖoÚoÇÍy Ìa cÚoÎ Ço ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÁaÍpêÇaeÚ...
  • Seite 71 PyccÍËÈ ÂaÚÓÌËÚe 1 6 ÏÏ åapoÇoÈ ÄoÎÚ, 2 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇêÈ EcÎË Bê xoÚËÚe ËÁÏeÌËÚë ÔoÎoÊeÌËe ÎËÌËË ÎaÁepa, ÄoÎÚ, ÍoÚopêe ÔocÚaÇÎÓïÚcÓ ÇÏecÚe cÀeÎaÈÚe peÖyÎËpoÇÍË cÌoÇa, ÇêÔoÎÌÓÓ ÀeÈcÚÇËÓ ÇcÔoÏoÖaÚeÎëÌêÏ oÖpaÊÀeÌËeÏ, äÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë ÔyÌÍÚoÇ c (1) Ôo (3). ÇcÔoÏoÖaÚeÎëÌoe oÖpaÊÀeÌËe. TeÔepë Bê ÏoÊeÚe èPEÑìèPEÜÑEHàE (PËc.
  • Seite 72 PyccÍËÈ 8. OÔepaáËÓ peÁaÌËÓ ùÍcÔÎyaÚaáËÓ ÔËÎê c ÌeÇêpoÇÌeÌÌêÏË åÍaÎoÈ KaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 17, åËpËÌa ÔoÎoÚÌa ÔËÎê peÁaÌËÓ ÔpË ÔoÇopoÚe Ë ËÌÀËÍaÚopoÏ, ËÎË c ÄoÍoÇoÈ ÓÇÎÓeÚcÓ åËpËÌoÈ paÁpeÁa. èoíÚoÏy, ÔepeÀÇËÌëÚe pyÍoÓÚÍoÈ, Ìe ÁaÚÓÌyÚoÈ ÀoÎÊÌêÏ oÄpaÁoÏ, ÁaÖoÚoÇÍy ÇÔpaÇo (ecÎË cÏoÚpeÚë ËÁ ÔoÁËáËË ÔpËÇeÀeÚ...
  • Seite 73 PyccÍËÈ OcÎaÄëÚe 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇyï ÖaÈÍy. èoÇepÌËÚe 6 ÏÏ oÔacÌocÚë, äÚo íÚo ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË, ocÎaÄëÚe 6 ÏÏ ÄoÎÚ peÖyÎËpoÇÍË ÇêcoÚê Ë oÚpeÖyÎËpyÈÚe ÇêcoÚy ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ Ë ÔepeÏecÚËÚe yÁeÎ ÚËcÍoÇ Ç ÙËÍcaÚopa. ÔoÎoÊeÌËe, Ç ÍoÚopoÏ oÌ Ìe ÄyÀeÚ ÔpËÍacaÚëcÓ Í (2) èocÎe ÇêÔoÎÌeÌËÓ peÖyÎËpoÇÍË ÔpoäÌo ÁaÚÓÌËÚe ÔoÎoÚÌy ÔËÎê.
  • Seite 74 PyccÍËÈ ÂaÚÓÌËÚe ÄoÎÚ, äÚoÄê oÌ Ìe ocÎaÄ Ço ÇpeÏÓ èPàMEóAHàE íÍcÔÎyaÚaáËË. CÍoÔÎeÌËe ÔêÎË Ë ÚoÏy ÔoÀoÄÌoÖo ÇÌyÚpË ÏoÚopa ìÄeÀËÚecë, äÚo ÄoÎÚ ÀoÎÊÌêÏ oÄpaÁoÏ ÁaÚÓÌyÚ, ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÌeËcÔpaÇÌocÚÓÏ Ç paÄoÚe. ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÇÍÎïäaÚë ÀÇËÖaÚeÎë. èocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÏoÚopa Ç ÚeäeÌËe 50 äacoÇ 2.
  • Seite 75 ÚexÌËäecÍËe xapaÍÚepËcÚËÍË, yÔoÏÓÌyÚêe Ç ÀaÌÌoÈ ËÌcÚpyÍáËË Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË, ÄeÁ ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ oÄ íÚoÏ. èPàMEóAHàE Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë paÁÇËÚËÓ, HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo yÇeÀoÏÎeÌËÓ. àÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË...
  • Seite 76 C10FCH (1/2)
  • Seite 77 C10FCH (1/2) 323-141 322-901 323-137 322-964 M6 × 10 323-138 949-610 D13 × 14 949-900 322-910 323-142 322-903 M5 × 6 962-782 949-457 D2 × 12 M8 × 16 949-531 949-655 323-144 322-899 975-144 949-453 M6 × 10 M4 × 8 307-956 949-215 323-135...
  • Seite 78 C10FCH (2/2)
  • Seite 79 C10FCH (2/2) M7 × 17.5 998-335 303-792 319-107 620-2VV 323-133 “90-94” 980-700 M4 × 10 990-430 322-916 322-919 302-428 600-3VV 600-0VV 322-918 322-915 D5 × 50 322-917 953-121 982-027 158-1 340-591D 110V “159” M5 × 16 987-512 158-2 340-615E 230V “159” M6 ×...
  • Seite 80 C10FCE (1/2)
  • Seite 81 C10FCE (1/2) M6 × 10 307-956 323-981 ”506-509” M6 × 22 322-889 993-609 M6 × 22 322-890 322-959 M6 × 6 322-965 987-860 302-518 ”6” 322-958 984-528 –––––––– M6 × 20 323-208 322-713 ”607-610” M6 × 15 322-935 301-806 322-936 ––––––––...
  • Seite 82 C10FCE (2/2)
  • Seite 83 C10FCE (2/2) M7 × 17.5 998-335 938-241 319-107 140-1 999-038 110V 323-133 ”75-79” 140-2 999-065 230V M4 × 10 990-430 945-161 322-919 974-663Z 600-3VV 323-987 322-918 323-990 322-917 323-979 982-027 877-371 M5 × 16 M5 × 10 987-512 312-331 M6 × 16 949-340 323-982 961-729...
  • Seite 89 Hitachi power TOOLS France S. A. Prac del' Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Hitachi power Tools Belgium N.V. / S.A. Koningin Astridlaan 51, 1780 Wemmel, Belgium Hitachi Fercad Power Tools ltalia S.p.A Via Retrone 49-36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Hitachi power Tools lberica, S.A.
  • Seite 90 ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx oznaczeniami CE. ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 11. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

C 10fce

Inhaltsverzeichnis