The PAM amplifiers have been designed to fulfil the audio professional requirements of a strong and reliable power amplifier. ECLER introduces a new concept in the professional audio with this amplifiers: the use of switching field effect transistors. The SPM (Switching Power Mosfet) technology has been developped and patented by ECLER-Laboratorio de Electroacústica S.A.
3.2. Mains connection All the models can be supplied for 110/120/220/240Vac ±15% and 50/60Hz, depending on the country (see characteristic label on the amplifier), being the approximate power consumption at full power: MODEL PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 POWER C.
Whenever one of this fuses blows, it must be replaced by another one of the same characteristics. If it blows again, please consult our Technical Service. FUSES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 Internal SA 10A SA 12.5A SA 16A SA 16A SA 12.5A...
The 'SIGNAL OUTPUT' section on the back panel is provided with Speak-on connectors (11). To operate the amplifier on BRIDGED mode, place the 'OP. MODE' switch (8) to the “BRIDGED” position. The correspondent Led on the front panel will shine. The input signal must be connected to the channel I “BRIDGED INPUT”...
2 Ω instead of 4 Ω is usually very low. The 4th Generation SPM ECLER amplifiers are able to operate at 2 Ω keeping its philosophy of non destructive protections and supply all the available power ( about 70% more...
If this would happen, you only have to wait a few moments, lessen the input signal, and the amplifier will restart by itself. ECLER, following the maximum sound quality criterion, recommend to use the 2 Ω connection only in installations where the amplifier will operate far from its maximum power.
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS Output Power (*) WRMS PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 @ 1kHz / 1% THD 4 Ω Stereo 170 W 320 W 530 W 670 W 990 W 1350 W 8 Ω Stereo 115 W 200 W...
Seite 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES PAM300/600/1000/1400/2000/2600 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 2. INTRODUCCION 3. INSTALACION 3.1. Ubicación, montaje, instalación 3.2. Conexión a la red 3.3. Conmutador "Earth Link" 3.4. Conexiones de entrada de señal 3.5. Conexiones de salida 4. FUNCIONAMIENTO 4.1. Puesta en marcha 4.2.
Las PAM han sido diseñadas para las necesidades del profesional de audio que exige un amplificador de potencia duro y fiable. Con ellas, ECLER introduce un nuevo concepto en el audio profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación. La tecnología SPM (Switching Power Mosfet) ha sido desarrollada y patentada por ECLER-Laboratorio de Electroacústica S.A.
3.2. Conexión a la red Todas las etapas se alimentan con corriente alterna de 110/120/220/240VAC ±15% y 50/60Hz dependiendo del país, (ver placa de características en el aparato), consumiendo aproximadamente a plena potencia: MODELO PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 CONSUMO...
En el caso de fundirse alguno de estos fusibles, debe obligatoriamente ser reemplazado por otro de idénticas características. De volverse a fundir, consulte con nuestro servicio técnico. FUSIBLES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600...
Las salidas “STACKING OUT” (12) están en paralelo con las entradas y sirven para conectar la misma señal que tenemos en las entradas “INPUT” a otros amplificadores o sistemas de sonido. La impedancia de entrada es de 47k Ω (balanceada) con una sensibilidad nominal de 1V (0dBV).
Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos con pausas, situados en el panel frontal (1). Estos atenuadores posibilitan la conexión de altavoces que soporten una potencia inferior a la suministrada por la etapa a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido al manejar el volumen del preamplificador y/o mezclador.
4 Ω a 2Ω suelen ser muy pequeños. Los amplificadores SPM ECLER de 4ª generación pueden trabajar a 2 Ω manteniendo su filosofía de protecciones no destructivas y entregando toda la potencia que su alimentación es capaz de suministrar (aprox.
5.2 Circuito limitador Al igual que en el caso del filtro, opcionalmente se puede instalar en los amplificadores mencionados un módulo conteniendo un circuito limitador, siendo necesario uno por canal. Este circuito analiza constantemente la distorsión armónica producida por el recorte excesivo de la señal a la salida del amplificador y reduce automáticamente el nivel de entrada sin sobrepasar nunca la distorsión consignada.
7. CARACTERISTICAS TECNICAS Potencias de salida (*) PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 WRMS @ 1kHz / 1% THD 4 Ω Stereo 170 W 320 W 530 W 670 W 990 W 1350 W 8 Ω Stereo 115 W 200 W...
Seite 21
NOTICE D’EMPLOI PAM300/600/1000/1400/2000/2600 1. NOTE IMPORTANTE 1.1. Précautions 2. INTRODUCTION 3. INSTALLATION 3.1. Situation et montage 3.2. Branchement 3.3. Prise de Terre. Commutateur "Earth Link" 3.4. Branchement de l’entrée du signal 3.5. Branchement de sortie 4. FONCTIONNEMENT 4.1. Mise en marche 4.2.
Les PAM ont été conçus pour les besoins des professionnels de l’audio qui exigent d’un amplificateur qu’il soit solide et fiable. ECLER introduit donc un nouveau concept dans l’audio professionnelle : l’emploi de transistors à effet de champ de commutation. La technologie SPM (Switching Power Mosfet) a été...
En option et pour faciliter le transport, des poignées sont disponibles. 3.2. Branchement Tous les amplificateurs fonctionnent sur du courant alternatif 110/120/220/240VAC ±15% et 50/60Hz selon les pays, (voir plaques des caractéristiques sur l’appareil), et consomme environ à pleine puissance: MODELE PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 CONSOMMATION 530VA...
En cas de fusion des fusibles, il faut impérativement les remplacer par d’autres de même valeur. Si un fusible venait à fondre de nouveau, consulter notre Service Technique. FUSIBLES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600...
Le circuit d’entrée est pourvu d’une protection électronique contre les sur-tensions jusqu’à concurrence de 100Vpp de forme permanente et de 450Vpp pour de brefs instants. Il est aussi muni d’un filtre de radiofréquence RLC qui évite les oscillations et protège les HP des aigus. Le temps de montée du signal d’entrée est aussi optimisé...
4.3. Indicateurs d’état et de protections 4.3.a) Indicateurs de présence du signal SIGNAL (3) Ils montrent la présence du signal sur les entrées de l’amplificateur et s’allument quand le niveau des entrées est supérieur à -40dBV environ. 4.3.b) Indicateurs de protection PROTECT (5) Ils signalent l’ouverture des relais de sortie et aussi l’absence de signal à...
à nouveau en fonctionnement. ECLER recommande l'utilisation sous 2 Ω, à ceux qui suivront ses critères de qualité, et uniquement sur des sites où l’amplificateur travaillera très loin de sa puissance maximale.
6. ENTRETIEN Il est interdit d’utiliser des substances dissolvantes ou abrasives pour nettoyer la face avant, celles-ci détériorant la sérigraphie. Nettoyer uniquement avec un chiffon humide. Attention! Jamais de l’eau ou tout autre liquide ne doit pénétrer par les orifices du panneau de commande.
2. EINFÜHRUNG Dieses Gerät wurde für die professionellen Anforderungen eines leistungsfähigen und zuverlässigen Power Amps entwickelt. Mit der PAM Serie führte ECLER ein neues Konzept in den professionellen Audio -Bereich ein: Die Switching Power Mosfets. Diese S.P.M. Technologie wurde von ECLER, Laboratorio de Electro -Acústica, S.A.
Für den Transport sind zusätzlich Tragegriffe optional erhältlich. 3.2. Netzanschluß Alle Modelle können mit Wechselspannungen von 110/120/220/240V ±15%, 50/60Hz betrieben werden (siehe Aufkleber auf dem Gerät). Die Leistungsaufnahme der verschiedenen Modelle beträgt bei voller Leistung: MODELL PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 LEISTUNGS 530VA...
Betrieb verschiedener Endstufen, ohne die thermomagnetischen Sicherungen zu überlasten und steigert die Zuverlässigkeit der Geräte durch die Unterdrückung der Einschaltspitzen. Da die Modelle PAM300 und PAM600 eine geringere Leistung besitzen, sind sie mit diesem System nicht ausgestattet. Das Netzkabel darf nicht in der Nähe von den abgeschirmten, signalführenden Leitungen verlegt werden, da dies ein Brummen verursachen könnte.
Die Stacking Ausgänge (12) sind parallel zu den Eingängen geschaltet und werden verwendet, um das gleiche Eingangssignal zu anderen Verstärkern oder Sound Systemen zu senden. Die Eingangsimpedanz beträgt 47k Ω (symmetriert) mit einer nominalen Empfindlichkeit von 1V (0dBV). Diese hohe Eingangsimpedanz erlaubt einen parallelen Betrieb mehrerer Verstärker ohne Einbußen der Soundqualität.
4.2. Eingangsregler (1) Die Eingangsregler sind als Raster -Drehpotentiometer ausgeführt und befinden sich auf der Frontplatte des Gerätes. Diese Regler erlauben den Anschluß von Lautsprechern, die der maximalen Ausgangsleistung des Verstärkers nicht standhalten können. Dadurch besteht keine Gefahr, daß die Lautsprecher infolge unachtsamer Bedienung des Vorverstärker / Mixer Pegels beschädigt werden können.
Daher ist die Leistungssteigerung von 4 Ω auf 2Ω bei herkömmlichen Verstärkersystemen sehr klein. Die vierte Generation von ECLER SPM Verstärkern ermöglicht einen 2 Ω Betrieb, der bei einem absolut zerstörungssicheren Schutzsystem die maximale Verstärkerleistung bietet (ca. 70% mehr als beim 4 Ω Betrieb). Die einzige Begrenzung liegt in der thermischen Überlastung bei Dauerbetrieb mit maximaler Leistung.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Filtes, wenn Sie das Modul installieren. 5.2. Limiter Ein Limiter Modul kann ebenfalls im Verstärker installiert werden, allerdings benötigen Sie in diesem Fall jeweils ein Limitermodul pro Kanal. Diese Schaltung mißt kontinuierlich den Klirrfaktor des Verstärkers und reduziert automatisch den Eingangssignalpegel im Falle einer Verzerrung.
8. DIAGRAMS 8. DIAGRAMAS 8. SCHÉMAS 8. DIAGRAMME 8.1. Function list 8.1. Lista de funciones 1.Input attenuator 1. Atenuador de entrada 2.Bridged mode indicator, BRIDGED 2. Indicador de funcionamiento en modo puente, 3.Signal present indicator, SIGNAL BRIDGED 4.Clip indicator, CLIP 3.
8.2. Function diagram 8.2. Diagrama de funciones 8.2. Schéma de fonctions 8.2. Funktionsübersicht 3 4 5 6 CH I ATT CH II ATT SIGNAL CLIP PROTECT THERMAL POWER CH I CH II 10 11 SWITCHING POWER MOSFET AMPLIFIER SIGNAL OUTPUTS SIGNAL INPUTS CHANNEL I CHANNEL II...