Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Televes OMNINOVA BOSS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OMNINOVA BOSS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Antena
ES
Antena
PT
Antenne
FR
Antenna
EN
Antenna
IT
Antenne
DE
Антенна
РУ
Ref. 144441
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Manuel d´instructions
User´s Manual
Manuale di istruzione
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
w w w . t e l e v e s . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Televes OMNINOVA BOSS

  • Seite 1 Ref. 144441 Manual de Instrucciones Antena Manual de Instruções Antena Manuel d´instructions Antenne User´s Manual Antenna Manuale di istruzione Antenna Bedienungsanleitung Antenne Инструкция по эксплуатации Антенна РУ w w w . t e l e v e s . c o m...
  • Seite 2: Instrucciones De Seguridad

    OMNINOVA BOSS Instrucciones de seguridad Instruções importantes de segurança Condiciones generales de instalación: Condições gerais de instalação: • No conectar el equipo hasta que todas las demás co- nexiones del equipo hayan sido efectuadas. • • La base de enchufe al que se conecte el equipo debe •...
  • Seite 3: Consignes De Securite Importantes

    Consignes de securite importantes Conditions générales d´installation: • A fonte de ligação à qual se liga o equipamento deve es- • Ne pas brancher l’appareil avant que toutes les autres tar situada perto deste e terá de ser facilmente acessível. connections aient été...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    OMNINOVA BOSS Important safety instructions Importanti istruzioni per la sicurezza General installation conditions: Condizioni generali per l’installazione: • Make sure that all power cords, plugs and cables are not pinched or bent sharply to prevent any possibility of • •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Installationsanleitung: • Ziehen Sie nur am Netzstecker und nicht am • Collegare l’alimentatore alla rete solo dopo aver effettua- Netzkabel. to tutte le altre connessioni. • • Aus Gründen der elektrischen Sicherheit ist das Gerät mit Vor dem Anschluss der Produkt lessen Sie die folgenden •...
  • Seite 6 OMNINOVA BOSS РУ Инструкция по технике безопасности Требования при установке: • Не подключайте оборудование пока не сделаны все необходимые соединения. • • Розетка для подключения должна быть расположена Перед использованием устройства внимательно вблизи от оборудования и должна быть легко прочитайте инструкции по эксплуатации и мерам...
  • Seite 7 Fig. 1...
  • Seite 8 OMNINOVA BOSS Fig. 2...
  • Seite 9 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 OMNI-NOVA TV set with built-in DTT receiver 11 ... 16V DTT receiver TV set...
  • Seite 10 OMNINOVA BOSS Fig. 6 Fig. 7 Mástil Mastro Mât 25 mm Mast max. Palo Mast Мачта...
  • Seite 11 Fig. 8 Fig. 9 BI-BIII-AM/FM BI-BIII BOSS-Tech ON BOSS- Tech OFF Fig. 10 Verde Rojo Verde Vermello Vert Rouje Green Verde Rosso Grün Зеленый Красный MODO MODO MODO MODO MODE MODE MODE MODE...
  • Seite 12 OMNINOVA BOSS Características generales Ubicación del módulo de control dan protegidos en el interior del tubo (fig. 7b). de la antena Sitúe la antena en la orientación que desee y proce- Antena omni-direccional que permite recibir la da a bloquearla de forma definitiva apretando los televisión con imágenes estables al movimiento.
  • Seite 13: Búsqueda De Averías

    Búsqueda de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACTUACIÓN SOLUCIONES / COMPROBACIONES El LED del módulo de Cortocircuito a la Desconecte del módulo de Si se enciende el LED quiere decir que hay un cortocircuito en el cable coaxial. Verifique que control no se enciende. salida del módulo control el cable coaxial que va en los conectores de uno y otro extremo del cable no haya quedado algun hilo de la malla...
  • Seite 14 OMNINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Características gerais Loacalização do módulo de con- Coloque a antena na direcção em que quer e pro- ceder a fixação permanentemente, apertando os trole da antena Antena omni-direcional que permite receber a dois parafusos na base com uma chave 8 ou uma televisão com imagens estáveis ao movimento.
  • Seite 15 Busca de avarias SINTOMA CAUSA POSSIVEL ACTUAÇÃO SOLUÇÕES / COMPROBAÇÕES O LED do modulo de Couto-circuito na Desligue do modulo de controlo o Se acende o LED quer dizer que à um curto-circuito no cabo coaxial. Verifique que os controlo não acende. saída do modulo cabo coaxial que vai a antena.
  • Seite 16 OMNINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Caractéristiques générales Fixation nécessaire de l’orienter pour qu’elle fonctionne. Cependant, il est recommandé de positionner Antenne omni-directionnelle qui permet de Emboiter l’ensemble de l’antenne dans le tube de l’antenne comme le montre l’illustration (fig. 3). recevoir la television avec des images stables, en la base.
  • Seite 17: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions SYMPTOME CAUSES POSSIBLES ACTION SOLUTIONS / VERIFICATIONS La LED du module Court -circuit à la Débrancher du module de Si la LED s’allume, cela veut dire qu’il y a un court-circuit dans le câble coaxial. Verifier sur les de contrôle n’est pas sortie du module contrôle, le câble coaxial qui va...
  • Seite 18: Installation Diagram

    OMNINOVA BOSS OMNINOVA BOSS General specifications recommended to install it as in Fig. 3. inside the tube (Fig. 7b). Place the antenna in the direction you want and Omni-directional antenna that can receive Location of the control module of proceed to permanently block it by tightening the...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting WHAT IS HAPPENING POSSIBLE WHY WHAT TO DO WHAT TO CHECK/SOLUTIONS The control module LED Short circuit at Disconnect the coaxial cable If now the LED turns ON, it means that there is a short circuit in coaxial cable. Check for any is OFF .
  • Seite 20 OMNINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Carateristiche generali Ubicazione del modulo di control- care che il cavi e connettore rimangono protetti nel interno del tubo (fig. 7b). lo della antenna Questa antenna omni-direzionale permette riceve Installare la antenna nella posizione desiderata e la televisione con immagini stabili al movimento.
  • Seite 21: Ricerca Di Guasti

    Ricerca di guasti PROBLEMA CAUSA SUGERIMENTO SOLUZIONI / VERIFICHE Non si accende il LED. Possibilità di Scollegare il modullo di control- Se il LED non si accende vuole dire che c’è un cortocircuito nel cavo coassiale. Verificare che i cortocircuito alla lo, il cavo che va alla antenna.
  • Seite 22: Montage

    OMNINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Allgemeine technische Daten Befestigung der Antenne großen Aufwand bedarf, einen optimalen Empfang zu erhalten. Rundstrahlantenne TV-Signale stabil Installieren Sie den gesamten Montagesatz der Wir empfehlen jedoch die Antenne entgegen empfangen kann, unabhängig Antenne am Basisrohr. Achten Sie darauf, dass der Fahrtrichtung zu montieren, so hat sie den Bewegung der Antenne.
  • Seite 23: Fehlerbehebungstabelle

    Fehlerbehebungstabelle WAS GESCHIET? WAS IST MÖGLICH? WAS IST ZU TUN? ÜBERPRÜFUNG / LÖSUNGEN Die LED am Control Kurzschluss am Entfernen Sie das Koaxkabel Leuchtet jetzt die LED, ist ein Kurzschluss auf der Leitung. Überprüfen Sie die Stecker. Das Modul ist aus. Ausgang des vom Modul.
  • Seite 24: Рабочие Режимы

    OMNINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Основные характеристики менее, рекомендуется располагать антенну как Вставьте всю конструкцию антенны в трубу показано на рисунке (рис. 3). основания. Убедитесь в том, что кабель и Всенаправленная антенна, позволяющая коннектор защищены и внутри трубы (рис. 7b). принимать ТВ-сигналы с четким изображением...
  • Seite 25: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок ВОЗМОЖНАЯ ПРИЗНАК ДЕЙСТВИЯ РЕШЕНИЯ / ПРОВЕРКА ПРИЧИНА LED-индикатор Замыкание на Отсоединить от модуля контроля Если загорается LED, значит есть короткое замыкание в коаксиальном кабеле. модуля контроля не выходе модуля коаксиальный кабель, ведущий к Убедитесь, что коннекторы на обоих концах кабеля не содержат волокон загорается.
  • Seite 26 OMNINOVA BOSS Características técnicas / Características tecnicas / Caractéristiques techniques / Technical specifications / Caratteristiche tecniche / Technische Daten / Технические характеристики Антенна Antenne Antenna Antena Antenne Antena Antenna Поляризация Polarisation Polarizazione Polarização Polarisation Polarización Polarisation Horizontal Estado Estado de...
  • Seite 27 и здоровья людей и для окружающей среды, после окончания срока его службы утилизация производится без специальных мер защиты окружающей среды. Гарантия изготовителя: Компания Televes S.A. предоставляет один год гарантии с момента покупки для стран ЕЭС. Для стран, не входящих в ЕЭС, применяются юридические гарантии данной страны на момент...

Inhaltsverzeichnis