Seite 1
Ref. 144401 Manual de Instrucciones Antena Manual de Instruções Antena Manuel d´instructions Antenne User´s Manual Antenna Manuale di istruzione Antenna Bedienungsanleitung Antenne w w w . t e l e v e s . c o m...
OMNINOVA BOSS Instrucciones de seguridad Operación segura del equipo: Descripción de simbología de se- Condiciones generales de instala- guridad eléctrica: ción: • Si algún líquido u objeto se cayera dentro del • Antes de manipular o conectar el equipo, por fa- equipo, por favor recurra al servicio técnico es-...
Instruções importantes de segurança Operação segura do equipamento: Descrição de simbologia de segu- Condições gerais de instalação: rança eléctrica: • Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi- • Antes de utilizar ou conectar o equipamento, ler pamento, por favor recorra a um serviço técnico atentamente todas as advertências e instruções especializado.
OMNINOVA BOSS Consignes de securite impor- tantes Description des symboles de sécu- Conditions générales d´installation: Utilisation de l’appareil en toute sé- rité électrique curité: • Avant toute manipulation ou tout raccordement du produit, veuillez lire attentivement tous les • Si un liquide / objet tombe à l’intérieur de avertissements et les recommandations de ce •...
Important safety instructions Description of the electrical safety How to use the equipment safely: General installation conditions: symbols: • Before handling or connecting the equipment, • If any liquid or object falls inside the equipment, please read carefully all warnings and instructions please contact a specialized technician.
OMNINOVA BOSS Importanti istruzioni per la sicurezza Come utilizzare il prodotto in modo Descrizione dei simboli di sicurez- Condizioni generali per sicuro: za elettrici: l’installazione: • Prima dell’utilizzo o di collegare l’apparecchio, • Se del liquido o qualsiasi oggetto penetra nel •...
Sicherheitshinweise Wie muss man das Gerät benut- Beschreibung der Sicherheitsym- Allgemeine Installationsanleitung: zen: bole: • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektri- • Sollte irgendeine Flüssigkeit oder Gegenstand in •...
Seite 9
Fig. 4 Fig. 5 OMNI-NOVA 100 ... 240 V TV set with built-in DTT receiver 11 ... 20V DTT receiver TV set...
Seite 10
OMNINOVA BOSS Fig. 6 Fig. 7 Mástil Mastro Mât Mast Palo Mast...
Seite 11
Fig. 8 Fig. 9 BI-BIII-AM/FM BI-BIII BOSS-Tech ON BOSS- Tech OFF Fig. 10 Verde Rojo Verde Vermello Vert Rouje Green Verde Rosso Grün MODO MODO MODE MODE...
OMNINOVA BOSS nexión de la fuente al televisor. Características generales - Soporte recto. Antena omni-direccional que permite recibir la - Soporte en angulo. televisión con imágenes estables al movimiento. Incorpora un novedoso sistema BOSS-Tech que Ubicación de la antena ajusta en cada momento, una vez activado, la se- ñal de salida de la antena para que su nivel sea...
Seite 13
la tecnología BOSS-Tech. Conexionado de la antena NOTA IMPORTANTE: Con el LED rojo encendido, la antena funciona di- Verifi que el funcionamiento correcto al alimen- Pase uno de los extremos del cable por el interior rectamente, es decir, el amplifi cador está desco- tar el módulo de control de la antena: del tubo que forman las bases, tal como se indica nectado (fi g.
Antena DIGINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Búsqueda de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLES ACTUACIÓN SOLUCIONES / COMPROBACIONES El LED del módulo de Cortocircuito a la Desconecte del módulo de Si se enciende el LED quiere decir que hay un cortocircuito en el cable coaxial. Verifi que que control no se enciende.
Seite 15
nexión de la fuente al televisor. Características generales - Soporte recto. Antena omni-direccional que permite recibir la - Soporte en angulo. televisión con imágenes estables al movimiento. Incorpora un novedoso sistema BOSS-Tech que Ubicación de la antena ajusta en cada momento, una vez activado, la se- ñal de salida de la antena para que su nivel sea Para montaje en vehículos elegir un lugar alejado correcto independientemente de las variaciones...
Seite 16
Antena DIGINOVA BOSS OMNINOVA BOSS la tecnología BOSS-Tech. Conexionado de la antena NOTA IMPORTANTE: Con el LED rojo encendido, la antena funciona di- Verifi que el funcionamiento correcto al alimen- Pase uno de los extremos del cable por el interior rectamente, es decir, el amplifi cador está...
Seite 17
Búsqueda de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLES ACTUACIÓN SOLUCIONES / COMPROBACIONES El LED del módulo de Cortocircuito a la Desconecte del módulo de Si se enciende el LED quiere decir que hay un cortocircuito en el cable coaxial. Verifi que que control no se enciende.
Seite 18
OMNINOVA BOSS - Cordon mâle/femelle de 1,5 m pour la liaison Caractéristiques générales alimentation - téléviseur. Antenne omni-directionnelle qui permet de re- - Support droit. cevoir la television avec des images stables, en - Support angulaire. déplacement. Elle intègre le tout nouveau système BOSS-Tech Emplacement de l’antenne...
l’antenne. Celle ci règle son niveau de sortie UHF Raccordement de l’antenne NOTE IMPORTANTE: grace à la technologie BOSS-Tech. Passer une des extrémités du câble à l’intérieur du La LED rouge indique que l’antenne fonctionne Verifi er le bon fonctionnement à l’alimentation tube, comme indiqué...
Antena DIGINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Problèmes et solutions SYMPTOME CAUSES POSSIBLES ACTION SOLUTIONS / VERIFICATIONS La LED du module Court -circuit à la Débrancher du module de Si la LED s’allume, cela veut dire qu’il y a un court-circuit dans le câble coaxial. Verifi er sur les de contrôle n’est pas...
- Extender male / female of 1.5 m for connecting General specifi cations the control module to the TV. Omni-directional antenna that can receive - Straight support . television with stable images, regardless of - Angled support . movement of the antenna. The antenna incorporates the BOSS-Tech Location of the antenna innovative system which adjusts at all times and...
Antena DIGINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Tech. Connecting the antenna IMPORTANT NOTE: With the red LED ON, the antenna operates in Pass one end of the cable through the tube formed passive mode, this is, the amplifi er is switched OFF Verify proper operation at power control by the bases, as shown in the image (Fig.
Troubleshooting WHAT IS HAPPENING POSSIBLE WHY WHAT TO DO WHAT TO CHECK/SOLUTIONS The control module LED Short circuit at Disconnect the coaxial cable If now the LED turns ON, it means that there is a short circuit in coaxial cable. Check for any is OFF .
Seite 24
OMNINOVA BOSS gare dall’alimentatore alla TV. Carateristiche generali - Staff a supporto dritta. Questa antenna omni-direzionale permette ri- - Staff a supporto ad angolo. ceve la televisione con immagini stabili al movi- mento. Ubicazione della antenna Incorpora l’innovativo sistema BOSS-Tech (quan-...
zie alla tecnologia BOSS-Tech. Collegamento della antenna NOTA IMPORTANTE: Con il LED rosso accesso, l’antenna funziona di- Passare uno dei estremi del cavo per il interiore del rettamente, cioè l’amplifi catore è spento. (fi g. 10 b). Verifi care il corretto funzionamento quando ali- tubo delle base, come indicato nel grafi co (fi g.
Antena DIGINOVA BOSS OMNINOVA BOSS Ricerca di guasti PROBLEMA CAUSA SUGERIMENTO SOLUZIONI / VERIFICHE Non si accende il LED. Possibilità di Scollegare il modullo di contro- Se il LED non si accende vuole dire che c’è un cortocircuito nel cavo coassiale. Verifi care che i cortocircuito alla llo, il cavo che va alla antenna.
Allgemeine technische Daten Standort der Antenne Rundstrahlantenne die TV-Signale stabil empfan- Für den Einbau in Fahrzeugen, wählen Sie einen gen kann, unabhängig von der Bewegung der Ort nicht in der Nähe von elektrischen Kabeln, Antenne. Motoren, Lampen oder elektrischen Instrumenten (Abbildung 1).
OMNINOVA BOSS Abbildung 6b. der Verstärker ist abgeschaltet, Abbildung 10b. Diese Betriebsart eignet sich bei sehr großen Sig- Schrauben Sie diesen Stecker an die Unterseite des WICHTIGE HINWEISE: nalen in Ausnahmefällen, die sonst an TV Geräten Antennensockels, Abbildung 7a. Überprüfung des korrekten Betriebs des Power zu Fehlern führen könnte –...
Fehlerbehebungstabelle WAS GESCHIET? WAS IST MÖGLICH? WAS IST ZU TUN? ÜBERPRÜFUNG / LÖSUNGEN Die LED am Control Kurzschluss am Entfernen Sie das Koaxkabel Leuchtet jetzt die LED, ist ein Kurzschluss auf der Leitung. Überprüfen Sie die Stecker. Das Modul ist aus. Ausgang des vom Modul.
Seite 30
Características técnicas / Características tecnicas / Caractéristiques techniques / Technical specifi cations / Caratteristiche tecniche / Technische Daten Antena Antena Antenne Antenna Antenna Antenne Polarización Polarização Polarisation Polarisation Polarizazione Polarisation Horizontal BOSS-Tech BOSS-Tech Estado de la antena Estado de la antena État d’antenne Antenna state Estado della antenna Betriebsart Ganancia...