Herunterladen Diese Seite drucken
Philips NT9110 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NT9110:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
NT9110
A
B
F
G
C
H
D
E
I
2
5
8
11
12
14
15
18
17
1
J
K
L
M
3
4
7
6
9
10
13
16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips NT9110

  • Seite 1 NT9110...
  • Seite 2: Troubleshooting

    3 Clean the combs under the tap. Introduction 3 Before you use the trimmer for the first time, test it 4 Switch on the appliance. Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To on a small part of your arm or leg. fully benefit from the support that Philips offers, register your 5 Rinse the cutting element under the tap with hot product at www.philips.com/welcome. If any irritation or allergic reaction occurs, discontinue water (Fig. 17). use immediately. Do no use the trimmer on sensitive or General description (Fig. 1) irritated skin.
  • Seite 3: Fehlerbehebung

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen Reinigen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch, und Das Gerät benutzen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu wenn sich Härchen und Schmutz auf der Schneideeinheit können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.
  • Seite 4 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät Das Schnei- Legen Sie das wird deelement ist Schneideelement während des verschmutzt. des Nasenhaar- Gebrauchs trimmers für ca. heiß. 2 Minuten in warmes Wasser mit etwas Spül- mittel. Spülen Sie das Schneide- element mit frischem Wasser aus, und lassen Sie es trocknen.
  • Seite 5: Guía De Resolución De Problemas

    Introducción El cabezal de corte no se puede abrir ni desmontar. 2 Para encender el aparato, gire la cubierta del Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips compartimento de la pila hacia la derecha hasta que el 1 Asegúrese de que el aparato está apagado. le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. indicador de posición señale la indicación ‘I’ (fig. 7). 2 Limpie el elemento de corte con el cepillo que se...
  • Seite 6 Problema Posible causa Solución El elemento Sumerja el elemento de de corte está corte del recortador sucio. para nariz en un recipiente con agua y detergente líquido durante dos minutos. A continuación, enjuague el elemento de corte con agua fría y déjelo secar. Limpie el elemento de corte después de cada uso.
  • Seite 7: Dépannage

    à l’aide des informations ci-dessous, contactez le R6 AA 1,5 V (fournie). Utilisez de préférence une pile alcaline Service Consommateurs Philips de votre pays. 4 Pour allumer l’appareil, tournez le couvercle du Philips. L’autonomie d’une pile de type AA neuve est de 2 heures. compartiment à pile vers la droite jusqu’à ce que Problème Cause Solution 3 Repositionnez le couvercle du compartiment à pile...
  • Seite 8 Problème Cause Solution possible L’appareil ne La batterie Remplacez la batterie fonctionne est vide. (voir le chapitre « Avant pas. utilisation »). Le bloc Plongez le bloc tondeuse tondeuse de la tondeuse nez est sale. dans un bol contenant de l’eau savonneuse pendant 2 minutes.
  • Seite 9 è danneggiato o rotto, onde evitare Non inserite la testina per più di 0,5 cm all’interno il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure il rischio di abrasioni. dell’orecchio onde evitare di danneggiare il timpano. contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo 3 Eseguite dei movimenti circolari lenti per rimuovere i compresa tra 15 °C e 35 °C.
  • Seite 10 Philips-website www.philips.nl, of neem Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het trimmen van neushaar, oorhaar, wenkbrauwen en nekhaar. Gebruik het contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land Nekhaar trimmen niet voor andere doeleinden.
  • Seite 11 Probleem Mogelijke Oplossing oorzaak Leg het knipelement knipelement van de neustrimmer 2 is vuil. minuten in een kom met water en een beetje afwasmiddel. Spoel het knipelement af met schoon water en laat het opdrogen. Maak het knipelement na elke trimbeurt schoon.
  • Seite 12 1 Remova a capa de protecção retirando-a do acetona, para limpar o aparelho. aparelho (fig. 6). Introdução A cabeça do aparador não pode ser aberta ou retirada. 2 Para ligar o aparelho, rode a tampa do compartimento Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o das pilhas para a direita até o indicador de regulação 1 Certifique-se de que o aparelho está desligado. seu produto em www.philips.com/welcome. ficar a apontar para a indicação ‘I’ (fig. 7). 2 Limpe o acessório de corte com a escova fornecida. 3 Antes de utilizar o aparador pela primeira vez, teste-o Preste especial atenção às extremidades do acessório...
  • Seite 13 Problema Causa Solução provável O acessório Mergulhe o acessório de corte de corte do aparador está sujo. para o nariz numa taça com água e um pouco de detergente para a louça durante 2 minutos. Em seguida, enxagúe o acessório de corte com água limpa e deixe secar.