Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sunrise Medical Jay J2 Plus Gebrauchsanweisung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jay J2 Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
18
Si vous utilisez le coussin avec l'option du coussinet à fluide, il est possible, qu'avec le
temps, le fluide finisse par perdre de son volume. La perte de volume du fluide peut
entraîner le tassement de votre coussin.
Tous les mois, pendant votre inspection et nettoyage de routine, vérifiez si votre
coussin s'est tassé (reportez-vous à la section « Contrôler le tassement du coussin »
ci-dessous) et si le fluide présente des signes de répartition non équilibrée. Si le fluide
est plus concentré sur une partie du coussin, il suffira d'appuyer dessus pour le répartir
à nouveau.
Si le fluide s'est déplacé, cela peut entraîner le tassement du coussin. Veillez à bien
malaxer le fluide pour une répartition équilibrée.
CONTROLER LE TASSEMENT DU COUSSIN J2 PLUS
Le tassement se produit si le fluide s'est déplacé, ce qui signifie que votre fessier ne
repose plus sur le fluide, mais sur la base en mousse. Cela arrive parfois avec les util-
isateurs très minces, avec les personnes utilisant un fauteuil inclinable, avec les per-
sonnes qui ne se tiennent pas droites quand elles sont assises, avec les personnes qui
bougent beaucoup et de ce fait, font déplacer le fluide ou encore avec les personnes
qui utilisent un coussin trop large.
Lorsque le fluide se déplace et se tasse en un endroit du coussin, vos os iliaques et
votre coccyx sont soumis à plus grande pression, ce qui accroît le risque d'apparition
d'escarres.
Pour vérifier si le fluide s'est déplacé, enlevez la housse et asseyez-vous sur le coussin
pendant au moins deux minutes. Levez-vous du coussin délicatement (ou demandez à
quelqu'un de vous aider) en essayant de ne pas déplacer le fluide du coussin. Enfoncez
un doigt dans les dépressions, à l'endroit même où vos os iliaques et votre coccyx
reposaient. Normalement vous devriez enfoncer votre doigt d'au moins 1 cm avant de
pouvoir sentir la base ferme du coussin.
Si, malgré le fait que votre coussin soit correctement placé et que vos repose-pieds
soient réglés à la bonne hauteur, il n'y a pas ce centimètre minimum de fluide, cela
signifie que le fluide s'est déplacé. N'utilisez plus ce coussin.
Si tel est le cas, n'utilisez plus ce coussin et contactez le professionnel de santé qui
vous suit. Si vous avez besoin d'assistance, contact votre distributeur Sunrise Medical.
PLACER LE COUSSIN J2 PLUS
Il est préférable de laisser un professionnel de la santé installer le coussin à réparti-
tion de pression pour vous. Une installation inappropriée du coussin pourrait avoir une
incidence sur sa performance et sur votre maintien corporel.
Placez bien le coussin au fond du fauteuil de sorte que l'étiquette des composants du
coussin et le coussinet de fluide ou l'insert en mousse soient placés derrière. Si le
XT300005 Rev. B
U t i l i s a t i o n
U t i l i s a t i o n
coussin est convenablement placé, vos hanches doivent
être vers le fond du fauteuil. Vos os iliaques doivent être
centrés sur le coussinet de fluide Jay Flow™ ou sur l'in-
sert en mousse, dans la dépression du coussin. Vos
trochanters doivent reposer sur de la mousse le long des
bords extérieurs, latéraux du coussin. Le réglage des
repose-pieds à la bonne hauteur augmentera votre bien-
être et réduira la pression exercée sur vos os. Réglez vos
repose-pieds de façon à ce que vos jambes reposent
confortablement sur le coussin.
NOTE– Nous recommandons d'utiliser un insert de bois rembourré
« J2 Plus Solid Seat Insert ». Il optimisera la performance
de votre coussin J2 Plus, vous assurera un meilleur posi-
tionnement et élèvera quelque peu votre coussin.
ASSEMBLAGE DE L'ASSISE DU SIÈGE
Insérer la mousse (Figure 1)
Empilez les 3 couches de mousse (inserts de mousse),
plaçant la plus petite au fond et la plus grande au-
dessus. Assurez-vous que les bords biseautés sont tous
dans la même direction que l'échancrure, formant un seul
bord en biais. Pliez les 3 couches et insérez-les intégrale-
ment dans leur housse. Laissez-les se déployer, de sorte
que les coins arrondis s'insèrent confortablement.
Insérer le coussinet de fluide (Figure 2)
Pliez le coussinet de fluide en deux, de manière à ce
que le Velcro® se trouve vers l'extérieur. Faites glisser
le coussinet dans la housse, en vérifiant que l'arrière
du coussinet se trouve du côté de l'ouverture de la
housse. Le mot « Back » (arrière) est imprimé sur une
étiquette du coussinet. Positionnez le coussinet du bon
côté de la housse et laissez-le se déplier. Assurez-vous
que le Velcro du coussinet soit en face au Velcro de la
housse en uréthane.
Refermer la housse en uréthane (Figures 3 et 4)
Position urethane envelope with dark gray side up.
Tuck dark gray layer between insert foam and well
pocket. Folding left and right sides in at 45° angles
will form a smooth flap (Fig. 3). Fold the light gray
flap around entire cushion thickness and fasten by
aligning 3 Velcro strips (Fig. 4).
19
Figure 1
Figure 2
45°
Figure 3
Figure 4
XT300005 Rev. B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis