Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Seite 4
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 4. Features portable design, ideal for travelling, shopping, at home ... large 5 digit display low battery and overload indication, auto zero tracking auto power off stainless steel handle and hook ...
120 x 80 x 20mm weight 150g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Seite 7
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Bevestig de weeghaak of houd hem vast aan de ring [A] en bevestig het te wegen object aan de haak [F]. Grijp de behuizing niet vast tijdens het wegen om de weging niet te beïnvloeden.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Les dommages occasionnés par des modifications à l‟appareil par le client ne tombent pas sous la garantie. 3. Directives générales Protéger le peson contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l‟installation et l‟opération.
150 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la garantía completamente. 4. Características portátil, ideal para el uso en caja, si está de viaje, si va de compras, etc.
150g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Wir bedanken uns für den Kauf der VTBAL10 / VTBAL12! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 5. Anwendung Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Schalten Sie die die Hängewaage mit dem EIN/AUS-Schalter [E] aus. Wählen Sie die Maßeinheit (kg, lb., oder oz) mit Taste [D]. Die Einheit wird im LCD-Display [B] angezeigt.
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l‟apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto;...
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 2. Istruzioni relative alla sicurezza Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e delle persone non qualificate. Solo per utilizzo in ambienti interni. Tenere il dispositivo lontano da pioggia, umidità, spruzzi e gocciolii di liquidi.
Seite 18
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Tenere sospesa la bilancia afferrandola per l‟anello di sostegno [A], quindi appendere al gancio [F] l‟oggetto da pesare. Durante la pesatura non afferrare la bilancia per la custodia in plastica onde evitare imprecisioni nella pesata.
150g Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito www.velleman.eu.
Seite 20
• Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
Seite 21
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Seite 22
Velleman® une tierce personne sans l’autorisation autoriza reemplazar el artículo por un artículo explicite de SA Velleman® ; - frais de equivalente o reembolsar la totalidad o una transport de et vers Velleman® si l’appareil parte del precio de compra. En este caso, n’est plus couvert sous la garantie.
Seite 23
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine - se calcula gastos de transporte de y a kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Velleman® si el aparato ya no está cubierto Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten por la garantía.
Seite 24
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die Garanzia di Qualità Velleman® durch normalen Gebrauch dem Verschleiß Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur mondo dell'elettronica e distribuisce i suoi aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, prodotti in oltre 85 paesi.
Seite 25
• Non è visibile sull’apparecchio il numero di serie. • L’unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è stata modificata, installata impropriamente, è stata aperta o manomessa. Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu...