Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman VTBAL10 Bedienungsanleitung
Velleman VTBAL10 Bedienungsanleitung

Velleman VTBAL10 Bedienungsanleitung

Digitale hängewaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VTBAL10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
DIGITAL HANGING SCALE
DIGITALE WEEGHAAK
PESON NUMÉRIQUE
BALANZA COLGANTE DIGITAL
DIGITALE HÄNGEWAAGE
BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO
 
3
 
5
 
8
 
11
 
13
 
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTBAL10

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 DIGITAL HANGING SCALE DIGITALE WEEGHAAK PESON NUMÉRIQUE BALANZA COLGANTE DIGITAL DIGITALE HÄNGEWAAGE BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO   USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG   MANUALE UTENTE...
  • Seite 2 VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 handle LCD display tare button unit button On/Off button hook ring lcd-scherm tarra meeteenheid aan-uitschakelaar weeghaak anneau anillo afficheur LCD pantalla LCD tare tara unité de mesure D unidad de pesado interrupteur interruptor ON/OFF crochet...
  • Seite 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4 VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 4. Features • portable design, ideal for travelling, shopping, at home ... • large 5 digit display • low battery and overload indication, auto zero tracking • auto power off • stainless steel handle and hook •...
  • Seite 5: Technical Specification

    120 x 80 x 20mm weight 150g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Veiligheidsinstructies Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
  • Seite 7 VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 • Bevestig de weeghaak of houd hem vast aan de ring [A] en bevestig het te wegen object aan de haak [F]. Grijp de behuizing niet vast tijdens het wegen om de weging niet te beïnvloeden.
  • Seite 8: Notice D'emploi

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 9: Directives Générales

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne tombent pas sous la garantie. Directives générales • Protéger le peson contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
  • Seite 10: Spécifications Techniques

    150 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification...
  • Seite 11: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 12: Características

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la garantía completamente. Características • portátil, ideal para el uso en caja, si está de viaje, si va de compras, etc.
  • Seite 13: Bedienungsanleitung

    150g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Wir bedanken uns für den Kauf der VTBAL10 / VTBAL12! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 15: Anwendung

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Anwendung Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Schalten Sie die die Hängewaage mit dem EIN/AUS-Schalter [E] aus. • Wählen Sie die Maßeinheit (kg, lb., oder oz) mit Taste [D]. Die Einheit wird im LCD-Display [B] angezeigt.
  • Seite 16: Manuale Utente

    è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto;...
  • Seite 17: Istruzioni Relative Alla Sicurezza

    VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 Istruzioni relative alla sicurezza Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e delle persone non qualificate. Solo per utilizzo in ambienti interni. Tenere il dispositivo lontano da pioggia, umidità, spruzzi e gocciolii di liquidi.
  • Seite 18 VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15 • Tenere sospesa la bilancia afferrandola per l’anello di sostegno [A], quindi appendere al gancio [F] l’oggetto da pesare. Durante la pesatura non afferrare la bilancia per la custodia in plastica onde evitare imprecisioni nella pesata.
  • Seite 19: Specifiche Tecniche

    150g Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito www.velleman.eu.
  • Seite 20 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Seite 21 • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen.
  • Seite 22 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné...
  • Seite 23 La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU.
  • Seite 24 Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE.
  • Seite 25 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Diese Anleitung auch für:

Vtbal12Vtbal15

Inhaltsverzeichnis