Seite 1
Οδηγίες χρήσης Operating instructions Návod k použití Mode d’emploi Návod na používanie Bedienungsanleitung Használati utasítás Instrucciones de uso Инструкции по Instruções para o uso применению TAGLIACAPELLI TAGLIACAPELLI pagina HAIR CLIPPER page TONDEUSE page HAARSCHNEIDER Seite CORTAPELOS página MÁQUINA DE CORTAR CABELO página...
EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
INHALT Einführung ................. S. 44 Sicherheitshinweise ..............S. 45 Anweisungen für die sichere Verwendung der Batterien ..S. 48 Zeichenerklärung ..............S. 50 Beschreibung des Geräts und des Zubehörs ....... S. 50 Laden des Geräts ..............S. 50 Gebrauch ................... S. 51 Pflege und Aufbewahrung ............
Seite 49
• Dieses Gerät darf nur für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Haarschneider für den Haushalt. Jede sonstige Verwendung wird als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und daher als gefährlich erachtet. • Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz kontrollieren, dass die in den technischen Daten des Geräts angeführte Spannung und Frequenz jener des vorhandenen Versorgungsnetzes entspricht.
Seite 50
begreifen. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Die durch den Benutzer auszuführende Reinigung und Pflege darf nicht von Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß benutzen. • NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
ausschließlich der entsprechende Absatz in dieser Anleitung zu beachten. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten. • Dieses Gerät ist nur für menschliches Haar zu verwenden. NICHT für Tiere oder für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material verwenden. • Die Eigenschaften des Geräts sind auf der äußeren Verpackung angegeben.
Seite 52
Batterien NICHT kurzschließen, mechanisch beschädigen, ins Feuer werfen, in Wasser legen, zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren oder auf harte Flächen fallen lassen. Bei Flüssigkeitsaustritt aus der Batterie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. • Das Gerät und die Batterien NICHT mehr verwenden, wenn die Batterien Anzeichen von Schäden aufweisen, beispielsweise: Verformung, Schrammen, seltsamer Geruch oder Verfärbungen der Oberfläche.
• NICHT versuchen, die Batterien eigenhändig auszutauschen; wenden Sie sich an eine autorisierte technische Servicestelle. ZEICHENERKLÄRUNG Achtung/Gefahr Verbot ON/OFF-Schalter Hinweis Abnehmbare Stromversorgungseinheit BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Siehe Abbildung [A] im bebilderten Leitfaden, um den Inhalt der Verpackung zu kontrollieren. 1.
Das Gerät nicht ständig in der Wandsteckdose eingesteckt lassen. Den Haarschneider stets ausschalten und nach der Verwendung und nach dem Ladevorgang den Stecker aus der Steckdose ziehen. Für den Erhalt der Lebensdauer der Batterien des Haarschneiders: • Nicht jeden Tag aufladen. Es wird empfohlen, die Batterie alle sechs Monate komplett zu entladen und dann 1,5 Stunden lang neu aufzuladen.
Seite 55
Einrastführungen eingesetzt ist. • Mit eingesetztem, verstellbarem Kamm (6 oder 7) verfügt das Gerät über 12 verschiedene Einstellungen für die Haarlänge: VERSTELLBARER KAMM (6): 3, 5, 7, 9, 11, 13 mm VERSTELLBARER KAMM (7): 15, 17, 19, 21, 23, 25 mm •...
GEBRAUCH DER TASTE TURBO-FUNKTION Die Taste TURBO-Funktion (4) bietet doppelte Geschwindigkeit. Die Taste nach oben bewegen - Sport-Modus - für einen schnellen Schnitt und ideal für dichtes Haar. Die Taste nach unten stellen - Normalmodus - für Personen mit schütterem Haar. PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG! Vor der Reinigung oder Pflege stets den Netzstecker aus der Steckdose...
ACHTUNG! Vor der erneuten Verwendung des Geräts sicherstellen, dass alle Teile vollkommen trocken sind. KLINGENBLOCK • Das Gerät ausschalten und den Stecker der Stromversorgungseinheit (11) abziehen. • Den verstellbaren Kamm (6 oder 7) durch Drücken der Lösetasten an seinen Seiten (5) entfernen und vom Gerät abziehen. •...
hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss. Der Nutzer muss daher das Gerät am Ende der Lebensdauer entsprechenden Abfallsammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle übergeben. Alternativ dazu kann das Gerät, das entsorgt werden soll, dem Händler bei Erwerb eines neuen gleichwertigen Produktes übergeben werden.
2. Mit einem Schraubenzieher die vordere bzw. hintere Verkleidung des Produktes entfernen. Auch die Schrauben bzw. die Zusatzteile entfernen, bis die Platine mit der wiederaufladbaren Batterie sichtbar ist. 3. Die wiederaufladbare Batterie entfernen. • Die Batterien zur Entsorgung einem speziellen Sammelzentrum zukommen lassen.
Seite 60
a. Transportschäden oder Schäden durch zufälliges Herunterfallen, b. falsche Installation oder unzureichende elektrische Anlage, c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht befugtes Personal, d. mangelnde oder unrichtige Pflege und Reinigung, e. Produkt und/oder Produktteile, die dem Verschleiß bzw. Verbrauch unterliegen, einschließlich der Verringerung der Nutzungsdauer der Batterien durch Gebrauch oder im Laufe der Zeit (falls vorhanden).