Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Firmensitz und Vertrieb:
BURY GmbH & Co. KG
Robert-Koch-Str. 1-7
D-32584 Löhne
Serviceannahme:
BURY GmbH & Co. KG
im Hause DPD Depot 103
D-03222 Lübbenau
BURY Magyarország:
1117 Budapest, Bercsényi utca 32/a
Tel.: 00 36 1 / 365-0604
www.bury.hu
Stand 10/2008
25.0919.0-02-231008
Irrtum und Änderungen vorbehalten
Der tages forbehold for fejl og ćndringer
Salvo errores y modificaciones
Sous réserve de fautes et de modifications
Virheen ja muutokset pidättäen
Subject to change. Errors and ommissions excepted.
Διατηρούμε το δικαίωμα λαθών και τροποποιήσεων
A változtatások és tévedések joga fenntartva
Con riserva di errori e modifiche
Med forbehold om mulige feil og endringer
Vergissingen en wijzigingen voorbehouden
Reserva-se o direito a erros e alteraçőes
Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian
Sub rezerva oricăror erori sau greşeli de tipar
Íĺ čńęëţ÷ĺíű îřčáęč č âîçěîćíű čçěĺíĺíč˙
Med reservation för felaktiga uppgifter och ändringar
Omyl a zmeny vyhradené
Ďîěčëęč íĺ âčęëţ÷ĺíł, ěîćëčâł çěłíč
Einbau- und Bedienungsanleitung
D
Kfz-Freisprecheinrichtung
TrendTalk BT
für Mobiltelefone
Monterings- og betjeningsvejledning
DK
Hĺndfrit sćt til brug
TrendTalk BT
for mobiltelefoner i biler
Instrucciones de montaje y servicio
E
Equipo de manos libres
TrendTalk BT
para teléfonos móviles en vehículos
Notice de montage et mode d'emploi
F
Kit mains-libres voiture
TrendTalk BT
pour téléphones mobiles
Asennus- ja käyttöohjeet
FIN
Hands-free-laite
TrendTalk BT matkapuhelimille
Installation and operating manual
GB
Hands-free car kit
TrendTalk BT
for mobile phones
Οδηγίες τοποθέτησης και οδηγίες χρήσης
GR
Σύστημα ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου
TrendTalk BT
για κινητά τηλέφωνα
Beszerelési és használati útmutató
H
Kéz-nélküli autós kihangosító készülék
TrendTalk BT
mobiltelefonokhoz
Istruzioni di montaggio e per l'uso
I
Dispositivo viva voce per autoveicoli
TrendTalk BT
per cellulari
Monterings- og bruksanvisning
N
Handsfree-innretning for biler
TrendTalk BT
for mobiltelefoner
Inbouwhandleiding en gebruiksaanwijzing
NL
Handsfree carkit
TrendTalk BT
voor mobiele telefoons
Instruçőes de montagem e operaçăo
P
Kit de măos livres para automóvel
TrendTalk BT
para telemóveis
Instrukcja montażu i obsługi
PL
Samochodowy zestaw głośno mówiący
TrendTalk BT
do telefonów komórkowych
Manual de instalare si folosire
RO
Car Kit
TrendTalk BT
pentru telefoane mobile
Ěîíňŕćíŕ˙ číńňđóęöč˙ č číńňđóęöč˙ ďî îáńëóćčâŕíčţ
RUS
Ŕâňîěîáčëüíűé ęîěďëĺęň ăđîěęîé ńâ˙çč
TrendTalk BT
äë˙ ńîňîâűő ňĺëĺôîíîâ
Monterings- och bruksanvisning
S
Hands-free-anordning
TrendTalk BT
för mobiltelefoner i bilen
Montážny a užívateľský návod
SK
Hands-free telefónnej sady
TrendTalk BT
pre mobilné telefóny
Ěîíňŕćíŕ łíńňđóęöł˙ ňŕ łíńňđóęöł˙ îáńëóăîâóâŕíí˙
UA
Ŕâňîěîáłëüíčé ęîěďëĺęň ăó÷íîăî çâ ˙çęó
TrendTalk BT
äë˙ ńîňîâčő ňĺëĺôîíłâ
BURY-Hotline: +49 (0) 18 05 / 842 468
Service-Tel:
+49 (0) 57 32 / 97 06 -170 / -431
BURY-Hotline: +44 (0) 870-870-7410
U.K. Low Tariff
U.K. Low Tariff
http://www.bury.hu
TrendTalk BT
´
/ BURY-Faxline: +49 (0) 18 05 / 842 329
/ Service-Fax:
+49 (0) 57 32 / 97 06 - 470
/ BURY-Faxline: +44 (0) 870-870-7412

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bury technologies TrendTalk BT

  • Seite 1 Notice de montage et mode d'emploi Kit mains-libres voiture TrendTalk BT pour téléphones mobiles Asennus- ja käyttöohjeet Hands-free-laite TrendTalk BT matkapuhelimille Installation and operating manual Hands-free car kit TrendTalk BT for mobile phones Οδηγίες τοποθέτησης και οδηγίες χρήσης Σύστημα ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου...
  • Seite 2 http://www.bury.hu...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ............................8 Zubehör ................................9 Einbauübersicht ............................10-11 Einbauanleitung ............................12-16 Wichtige Hinweise ..........................17 Funktionen der Tasten und Dioden am TrendTalk BT ................18 Bedienungsanleitung ..........................19 Legende ............................71-72 Notizen ................................. 73 Indhold ............................3 Leveringsomfang ............................. 8 Tilbehřr ................................
  • Seite 4: Fin

    Anteckningar Asennusohjeet ...........................12-16 Jegyzetek Poznámky Tärkeitä ohjeita ............................29 Note Ďđčěłňęč TrendTalk BT näppäinten ja diodien toiminnat ..................30 Käyttöohjeet ............................31 Seloste .............................. 71-72 Merkinnät ............................... 73 Index ............................4 Scope of supply ............................8 Accessories ..............................9 Installation overview .......................... 10-11 Installation instructions ..........................
  • Seite 5 Istruzioni importanti ..........................41 mikrofoni siinä tapauksessa takapeilin alueelle. Funzioni dei tasti e diodi dell' TrendTalk BT ................... 42 If your vehicle is equipped with a concave A-pillar, ambient noise due to resonance can occur. Then place Istruzioni d'uso ............................43 the microphone near the driving mirror.
  • Seite 6 Vältettävä turvatyynyn läheisyyttä ja iskualueita Προστατέψτε από υγρά και υγρασία Avoid airbag and impact zones Rolul tastelor şi al diodelor de la adaptorul TrendTalk BT ..............57 Óvja a készüléket a nedvességtől! Αποφεύγετε τις ζώνες αερόσακων και πρόσκρουσης Instructiuni de functionare ........................58 Tenere al riparo da acqua ed umiditŕ...
  • Seite 7: Sk Obsah

    ßęůî Âč íŕňčńíĺňĺ ďđŕâó ęëŕâłřó "). Ěîíňŕćíŕ ńőĺěŕ ..........................10-11 ůĺ đŕç ňŕ áóäĺňĺ ňđčěŕňč żż 3 ńĺęóíäč, ňî Âč ďî÷óşňĺ äâŕ ńčăíŕëč âčńîęîăî ňîíó. Ďłńë˙ öüîăî ďđčńňđłé TrendTalk BT ç'şäíóşňüń˙ ç Óńňŕíîâ÷ŕ łíńňđóęöł˙ ........................12-16 ěîáłëüíčě ňĺëĺôîíîě ç ďđîôłëĺě "ăîëîâíčő ňĺëĺôîíłâ"...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang und Abmessungen Levering & dimensjoner Ôóíęöłż ęëŕâłřĺé ňŕ äłîäłâ íŕ TrendTalk BT Leveringsomfang og dimensioner Leveringsomvang & afmetingen Alcance de suministro y dimensiones Âmbito de fornecimento e dimensőes Fourniture et dimensions Zawartość i wymiary Toimituksen laajuus & mitat Scopul ambalarii si dimensiunile Ęîěďëĺęňíîńňü...
  • Seite 9: Zubehör

    ßęůî Âč őî÷ĺňĺ çŕ äîďîěîăîţ ďđčńňđîţ TrendTalk BT ęîđčńňóâŕňčńü ôóíęöł˙ěč VoiceDial (ăîëîńîâîăî íŕáîđó), ˙ęł ş ó Âŕń ó ňĺëĺôîíł (˙ęůî ěîáłëüíčé ňĺëĺôîí ďłäňđčěóş żő), ňî ńëłä đŕíłřĺ çŕďčńŕňč ó ďŕě'˙ňü äŕíł äë˙ íŕáîđó ňĺëĺôîííčő íîěĺđłâ çŕ äîďîěîăîţ ăîëîńó. Ďłńë˙ öüîăî öł ăîëîńîâł ęîěŕíäč ěîćóňü áóňč âčęëčęŕíł çŕ äîďîěîăîţ ďđčńňđîţ TrendTalk BT ç...
  • Seite 10: Einbauübersicht

    Pravá LED dióda začne blikať, je možné počuť dva hlboké tóny (profil "hlasitý hovor"). Nanovo stlačte pravé tlačidlo na 3 sekundy, zaznejú dva vyššie tóny. TrendTalk BT sa potom spojí s mobilným telefónom v profile "slúchadlá". Rešpektujte prosím, že určité funkcie, ako napr. zobrazenie záznamov v telefónnom zozname na kompatibilných a pripojených systémoch s displejmi, je možné...
  • Seite 11 Funkcie tlačidiel a diód TrendTalk BT...
  • Seite 12: Einbauanleitung

    TrendTalk BT s aktívnym Bluetooth spojením. Používanie TrendTalk BT s novými typmi mobilov, alebo telefónov, ktoré sú na trhu dlhšie a sú používané s aktualizovaným a modifikovaným softvérom sa môže líšiť v niektorých častiach s nižšie uvedenou ...
  • Seite 13 Vissa telefoner stödjer bägge profilerna, dock används profilen "Handsfree" i första hand. Om du i ett sĺdant Instrukcja montażu fall ändĺ vill skapa en förbindelse i profilen "Headset", mĺste du först skifta profil i TrendTalk BT. Hĺll höger Instructiuni de instalare knapp intryckt under tre sekunder.
  • Seite 14 Funktioner för knapparna och lysdioderna pĺ TrendTalk BT...
  • Seite 15 Läs därför först noggrant igenom manualen till din mobiltelefon. Var särskilt uppmärksam pĺ vilka funktioner som gäller för Bluetooth, hands-free- och headset-läge. Om du vill använda mobiltelefonens röststyrda uppringningsfunktioner (VoiceDial) med TrendTalk BT (om detta stöds av mobiltelefonen), mĺste telefonen först ha ställts in pĺ röststyrd uppringning. Därefter kan dessa röstkommandon aktiveras med TrendTalk BT om Bluetooth-förbindelsen är aktiv.
  • Seite 16 Óńňŕíîâčňĺ óńňđîéńňâî TrendTalk BT â äĺđćŕňĺëü óńňđîéńňâŕ ăđîěęîé ńâ˙çč (FSE). Ĺńëč Âű ďîäŕäčňĺ íŕďđ˙ćĺíč˙ íŕ óńňđîéńňâî , ňî ŕęňčâčđóĺňń˙ ňŕęćĺ óńňđîéńňâî TrendTalk BT. Đŕçäŕĺňń˙ äëčííűé ńčăíŕë (ďđîôčëü "ăđîěęŕ˙ ńâ˙çü") čëč äâŕ ęîđîňęčő ńčăíŕëŕ (ďđîôčëü "ăîëîâíűĺ ňĺëĺôîíű"). Ĺńëč ŕęňčâíűě ˙âë˙ĺňń˙ ďđîôčëü "ăđîěęŕ˙ ńâ˙çü", ňî óńňđîéńňâî TrendTalk BT ňĺďĺđü â ňĺ÷ĺíčĺ...
  • Seite 17: Wichtige Hinweise

    TrendTalk BT mit aktiver Bluetooth-Verbindung aufgerufen werden. Bei neuen Mobiltelefonen oder bei schon länger verfügbaren Modellen mit aktualisierten und veränderten Softwareständen kann es vorkommen, das die Bedienung des TrendTalk BT sich in einigen Punkten von den hier beschriebenen Vorgehensweise unterscheidet.
  • Seite 18: Funktionen Der Tasten Und Dioden Am Trendtalk Bt

    âíčěŕňĺëüíî ďđî÷ňčňĺ číńňđóęöčţ ďî čńďîëüçîâŕíčţ Âŕřĺăî ěîáčëüíîăî ňĺëĺôîíŕ. Îáđŕňčňĺ ďđč ýňîě îńîáîĺ âíčěŕíčĺ íŕ ôóíęöčč ňĺëĺôîíŕ,ńâ˙çŕííűĺ ń ňŕęčěč ňĺěŕěč,ęŕę Bluetooth,đĺćčě ăđîěęîé ńâ˙çč č đĺćčě ăîëîâíűő ňĺëĺôîíîâ. Ĺńëč Âű őîäčňĺ ń ďîěîůüţ óńňđîéńňâŕ TrendTalk BT ďîëüçîâŕňüń˙ čěĺţůčěčń˙ â Âŕřĺě ňĺëĺôîíĺ ôóíęöč˙ěč VoiceDial...
  • Seite 19: Bedienungsanleitung

    Der TrendTalk BT besitzt einen Speicher, in denen die Kennungen von bis zu 4 Mobiltelefonen abgespeichert werden. Wird ein fünftes Mobiltelefon gekoppelt, wird der jeweils älteste Speichereintrag im TrendTalk BT Aparatul TrendTalk BT este prevăzut cu o memorie în care pot fi salvate codurile unui număr de maxim 4 gelöscht.
  • Seite 20: Vigtige Informationer

    Bluetooth, hĺndfri funktion og headsetmodus. Hvis du řnsker at udnytte muligheden for at bruge din mobiltelefons VoiceDial-funktioner via TrendTalk BT (forudsat dette understřttes af mobiltelefonen), skal der forinden vćre foretaget indprogrammering af kommandoer til valg af telefonnumre ved hjćlp af stemmestyret opkald.
  • Seite 21: Taster Og Dioder Pĺ Trendtalk Bt - Funktioner

    Dacă doriţi să folosiţi posibilitatea de a forma vocal numărul de telefon (funcţiunile “VoiceDial" ale aparatului Dvs.) prin intermediul TrendTalk BT va trebui întâi să setaţi în telefonul Dvs. numerele de telefon care pot fi formate prin voce. Aceste instrucţiuni orale pot fi apelate prin intermediul adaptorului TrendTalk BT după...
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    "zestaw głośnomówiący". Jeżeli w takim przypadku jednak profilskift manuelt pĺ TrendTalk BT. For at gřre dette skal du trykke pĺ hřjre tast i 3 sek. Den hřjre lysdiode połączenie ma zostać utworzone w profilu "zestaw słuchawkowy”, to wcześniej należy dokonać ręcznie zmiany begynder at blinke, og der hřres to dybe toner (profil "Hĺndfri funktion").
  • Seite 23: Notas Importantes

    Bluetooth, modo manos libres y modo auriculares. Si desea beneficiarse de la posibilidad de utilizar a través del TrendTalk BT as funciones de marcación por voz de su teléfono móvil (siempre que éste las soporte), deberá grabar previamente los registros para luego poder marcar los números mediante voz.
  • Seite 24: Ważne Wskazówki

    Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na funkcje dotyczące takich opcji jak Bluetooth, zestaw głośnomówiący i tryb słuchawkowy. Właściciel telefonu komórkowego chcący skorzystać za pośrednictwem adaptera TrendTalk BT z funkcji głosowego wybierania numeru (jeżeli telefon posiada taką funkcję), należy uprzednio wgrać komendy służące do głosowego wybierania numerów.
  • Seite 25: Instrucciones De Servicio

    Coloque el TrendTalk BT en el soporte de alojamiento del equipo de manos libres. Si usted conecta ahora la Coloque o TrendTalk BT no suporte de alojamento do kit de măo livres. Se ligar o kit de măos livres ŕ...
  • Seite 26: Consignes Importantes

    Pour de nouveaux modčles de portables ou pour des modčles disponibles depuis longtemps avec des mises ŕ jour de logiciels actualisés ou modifiés, il se peut que l'utilisation de l'adapter TrendTalk BT varie en quelques points de la procédure décrite ici.
  • Seite 27: Trendtalk Bt

    ŕs funçőes relacionadas com os temas Bluetooth, modos de măos livres e auricular. Se quiser aproveitar a possibilidade de, através do TrendTalk BT, utilizar as funçőes de Marcaçăo por Voz (VoiceDial) do seu telemóvel (caso estas sejam suportadas pelo telemóvel), deverá gravar previamente os registos para marcar os números de telefone através de marcaçăo por voz.
  • Seite 28: Mode D'emploi

    : certains téléphones portables rétablissent la connexion Bluetooth uniquement aprčs confirmation weer in reikwijdte van de TrendTalk BT (ca. 10 meter) bevindt en u een gesprek wilt voeren of een gesprek d'un message. Une connexion Bluetooth peut ętre établie vers un seul téléphone portable, męme si ontvangt.
  • Seite 29: Tärkeitä Ohjeita

    Nämä puhekäskyt voidaan sitten hakea TrendTalk BT kautta, jossa on aktiivinen Bluetooth-yhteys. Jos kyseessä ovat uudet matkapuhelimet tai pitempään käytetyt mallit, joiden ohjelmistoresurssit on aktualisoitu tai muutettu, voi tapahtua, että TrendTalk BT käyttö eroaa joissakin kohdissa tässä kuvatusta käyttötavasta.
  • Seite 30: Belangrijke Aanwijzingen

    Pĺ nye mobiltelefoner, eller pĺ modeller som har vćrt i bruk en stund, men som er utstyrt med aktualisert og endret programvare, kan det hende at betjeningen av TrendTalk BT i noen punkter vil avvike fra den fremgangsmĺten som er beskrevet her.
  • Seite 31: Käyttöohjeet

    Jos tässä tapauksessa kuitenkin halutaan luoda yhteys profiilissa "Headset", sitä utfřres et manuelt profilskift pĺ TrendTalk BT. Trykk da den hřyre tasten i 3 sekunder. Hřyre LED begynner ĺ ennen on toimitettava käsin profiilinvaihto TrendTalk BT. Tätä varten paina oikeanpuoleista näppäintä 3 blinke, du hřrer to dype lydsignaler ("handsfree"-profil).
  • Seite 32: Important Instructions

    Bluetooth, hands-free and headset mode. If you wish to use the VoiceDial functions of your mobile phone via the TrendTalk BT (provided that they are supported by the mobile phone), entries for dialling telephone numbers with voice dialling have to be pre- recorded.
  • Seite 33: Viktige Merknader

    Pĺ nye mobiltelefoner, eller pĺ modeller som har vćrt i bruk en stund, men som er utstyrt med aktualisert og endret programvare, kan det hende at betjeningen av TrendTalk BT i noen punkter vil avvike fra den fremgangsmĺten som er beskrevet her.
  • Seite 34: Operating Instructions

    Bluetooth connection (interconnection) will then be established between your mobile phone and the PIN 1234. Alla fine verrŕ stabilito il collegamento Bluetooth (collegamento-accoppiamento) tra il cellulare e il TrendTalk BT. If a connection has been set up, the left diode blinks red. If it is not possible to establish a TrendTalk BT.
  • Seite 35: Σημαντικές Υποδείξεις

    εμφανίσετε αυτές τις φωνητικές εντολές μέσω του TrendTalk BT με τη σύνδεση Bluetoothενεργή. Στα νέα κινητά ή σε μοντέλα που κυκλοφορούν αρκετό καιρό στην αγορά, αλλά έχουν τροποποιημένο ή αναβαθμισμένο λογισμικό μπορεί ο χειρισμός του TrendTalk BT να διαφέρει σε ορισμένα σημεία από τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
  • Seite 36: Λειτουργίες Των Πλήκτρων Και Διόδων Φωτοεκπομπής Στο Trendtalk Bt

    Se si desidera sfruttare la possibilitŕ di usare le funzioni VoiceDial del cellulare (se sono compatibili con il cellulare) con TrendTalk BT, si dovranno registrare in anticipo con la selezione vocale i nominativi per la selezione di numeri di telefono. Si potranno quindi richiamare questi comandi vocali con TrendTalk BT con collegamento attivo Bluetooth.
  • Seite 37: Οδηγίες Χρήσης

    és ennél από το αυτοκίνητο και επομένως σε μεγάλη ακτίνα από το TrendTalk BT ή εάν αφαιρέσετε το BlueAdapter από τη fogva elhagyja a TrendTalk BT hatósugarát, vagy ha kihúzza a kihangosító telefontartó adapterének βάση...
  • Seite 38: Fontos Tudnivalók

    útmutatóját. A Bluetooth, kihangosító és headset témakörökre fordítson különösen nagy figyelmet! Amennyiben a mobiltelefonja hanghívás funkcióját a TrendTalk BT-n keresztül szeretné használni, a névbejegyzésekhez tartozó hangcimkéket előzetesen rögzíteni kell. Ezt követően ezek a hangcimkék hívhatóak a TrendTalk BT-n keresztül aktív Bluetooth kapcsolattal.

Diese Anleitung auch für:

Uni take&talk bt

Inhaltsverzeichnis