Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manuel D'installation - o&o GEKO-S Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu'il
vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement la brochure
"Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui accompagnent ce produit,
puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant la sécurité, l'instal-
lation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit est conforme aux règles reconnues
de la technique et aux dispositions de sécurité. Nous certifions sa conformité
avec les directives européennes suivantes: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE (et mo-
difications successives).
1) SECUrITE GENErALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du pro-
duit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux ou des
dommages aux choses.
• Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instruc-
tions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes
indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien.
• Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.) selon
les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enveloppes en
nylon et polystyrène à la portée des enfants.
• Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les consulter
à tout moment.
• Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indiquée dans
cette documentation. Des utilisations non indiquées dans cette documentation
pourraient provoquer des dommages au produit et représenter une source
de danger pour l'utilisateur.
• La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impropre ou
différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée dans
cette documentation.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
• Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Directives
Européennes suivantes: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 98/37 CEE et modifica-
tions successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché Commun, outre
aux normes nationales en vigueur il est conseillé de respecter également les
normes indiquées cihaut afin d'assurer un bon niveau de sécurité.
• La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles de
bonne technique dans la construction des fermetures (portes, portails etc.),
ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire pendant l'utilisation.
• L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Européennes:
2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 98/37 CEE et modifications successives.
• Couper l 'alimentation é lectrique a vant d 'effectuer n 'importe q uelle i ntervention
sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de secours.
• Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale
ou supérieure à 3,5 mm.
• Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur différentiel
avec seuil de 0,03A.
• Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter toutes
les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et tous les com-
posants de l'installation dotés de borne de terre.
• Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d'écrasement,
d'entraînement, de cisaillement.
• Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu clignotant)
en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
• La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres producteurs
sont utilisés.
• Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entretien ou
réparation.
• Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation si non
expressément autorisées par la Société.
• Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande appliqués
et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
• Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans la zone
d'action de la motorisation.
• Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de commande à
portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la moto-
risation.
• L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de la
motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
• Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit.
2) GENErALITES
Piston électromécanique conçu pour motoriser des portails de type résidentiel.
Le motoréducteur irréversible maintient le blocage en fermeture et ouverture
sans besoin d'une serrure électrique.
L'actionneur est doté d'un limiteur de couple électronique. Il doit être comman-
14

MANUEL D'INSTALLATION

dé par un tableau de commande électronique doté de réglage de couple. Le
fonctionnement à la fin de course est réglé par deux butées de fin de course
magnétiques.
L'actionneur est doté d'un système de détection des obstacles conformément
au normatives EN12453 et EN 12445.
L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des com-
mandes conformes à la norme EN 12978.
Les accessoires en option suivants sont disponibles:
- Kit batterie de secours mod. KIT-BATT-BT
Permet le fonctionnement de la motorisation même cas de faute d'alimentation
pour une courte période.
3) CArACTErISTIQUES TECHNIQUES
3.1) GEKO-S
Alimentation : ................................................................................................................. 24V d.c.
Tours du moteur : ....................................................................................................3800 min
Puissance absorbée : ..........................................................................................................40 W
Courant absorbé : ................................................................................................................1.5 A
Force de poussée et de traction : ...............................................................................2000 N
Course utile : ................................................................................................................... 280 mm
Vitesse de la tige : ........................................................................................14 mm/s environ
Réaction au choc : ..........Limiteur de couple intégré sur tableau de commande LOG-GK
Butées de fin de course: .................................. Magnétiques incorporées et réglables
Manoeuvre manuelle : ..............................................................................Clé de déblocage
N° manoeuvres en 24 heures : ...................................................................60 manoeuvres
Longueur maxi du vantail : .....................................................................................1800 mm
Poids maxi du vantail : ................................................................................................ ~250 kg
Conditions ambiantes : ..................................................................................-15 °C à +60 °C
Degré de protection : ......................................................................................................... IP 44
Dimensions : ................................................................................................................. Voir fig. 1
Poids de l'opérateur : ......................................................................................................... ~5kg
Lubrification : .......................................................................................... graisse permanente
3.2) KIT BATTErIES KIT-BATT-BT
Tension de charge: .....................................................................................................27.2V d.c.
Courant de charge: ........................................................................................................ 130mA
Données relevées à la température extérieure de: ..................................................25°C
Capacité de la batterie: ................................................................................... 2x (12V 1.2Ah)
Seuil de protection batterie à plat: .........................................................................20.4Vdc
Temps de rechargement batterie: ............................................................................12/14 h
4) INSTALLATION DU VErIN
4.1) Vérifications préliminaires
Contrôler:
• Que la structure du portail est suffisamment robuste. En tous les cas, l'action-
neur doit pousser le vantail à un endroit renforcé.
• Que les vantaux bougent manuellement et sans effort pour toute sa course.
• Que les butées d'arrêt des vantaux sont installées tant en ouverture qu'en
fermeture.
• Si le portail n'est pas neuf, contrôler l'état d'usure de tous les composants.
• Réparer ou remplacer les parties défectueuses ou usées.
La fiabilité et la sécurité de la motorisation sont directement influencées par l'état
de la structure du portail.
La fig. 2 illustre le schéma auquel il faut se référer pour l'installation et le tableau
des mesures pour la fixation au pilier.
Le schéma de la fig. 2 utilise les conventions suivantes:
P
patte arrière de fixation au pilier
F
fourche avant de fixation du vantail
a-b cotes pour déterminer le point de fixation de la patte «P»
C
valeur de l'entraxe de fixation (C = 993mm)
D
longueur du portail
X
distance de l'axe du portail au bord du pilier
Z
valeur toujours supérieure à 45 mm (b - X)
kg
poids maxi du vantail
angle d'ouverture du vantail
α°
4.2) Comment interpréter les tableaux des mesures d'installation
Il est possible de choisir sur le tableau les valeurs de «a» et de «b» en fonction des
degrés α° d'ouverture que l'on désire obtenir.
Le tableau montre la valeur de «a» et de «b» optimale pour une ouverture de α°
= 90° à une vitesse constante.
Si on utilise des valeurs de «a» et «b» trop différentes entre elles, le mouvement
du vantail n'est pas constant et la force de traction ou de poussée varie pendant
le mouvement.
Pour respecter la vitesse d'ouverture et assurer le bon fonctionnement de l'opéra-
teur, il faut que les valeurs «a» et «b» ne diffèrent que légèrement entre elles.Avec
FrANÇAIS
-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis