SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTIF NOMENCLATURE INSTALLATION CÂBLAGE CONFIGURATION DE LA PLATINE DE RUE MODE D’EMPLOI MENUS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA PLATINE DE RUE BRANCHEMENT DES COMBINÉ(S) SUPPLÉMENTAIRE(S) DANS UNE HABITATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIONS MAINTENANCE DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ MÉMO .................................p.17...
Seite 18
INDICE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DESIGNAZIONE ELEMENTI INSTALLAZIONE CABLAGGIO CONFIGURAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA ISTRUZIONI D’USO MENÙ SUPPLEMENTARI SULLA PULSANTIERA ESTERNA COLLEGAMENTO DI RICEVITORE/I SUPPLEMENTARE/I IN UN’UNICA ABITAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE OPZIONI MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DISPOSIZIONI DI SICUREZZA MEMO...
Seite 34
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NOMENCLATURA INSTALACIÓN CABLEADO CONFIGURACIÓN DE LA PLETINA DE CALLE MODO DE EMPLEO MENÚS ADICIONALES EN LA PLETINA DE CALLE CONEXIÓN DE UN/VARIOS COMBINADO(S) ADICIONAL(ES) EN UNA VIVIENDA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OPCIONES MANTENIMIENTO REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUADRO RECAPITULATIVO...
Seite 50
SUMÁRIO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DESCRITIVO NOMENCLATURA INSTALAÇÃO CABLAGEM CONFIGURAÇÃO DA PLACA DE RUA MODO DE UTILIZAÇÃO MENUS SUPLEMENTARES NA PLACA DE RUA LIGAÇÃO DO(S) MICROTELEFONE(S) ADICIONAL(AIS) NUMA RESIDÊNCIA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OPÇÕES MANUTENÇÃO REPARAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NOTA...
Seite 66
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION NOMENCLATURE INSTALLATION WIRING CONFIGURATION OF THE ROADSIDE PANEL USE INSTRUCTIONS ADDITIONAL MENUS ON THE ROADSIDE PANEL CONNECTING ADDITIONAL HANDSET(S) IN A HOME TECHNICAL CHARACTERISTICS OPTIONS MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SAFETY INSTRUCTIONS MEMORANDUM ..............................p.17...
Seite 82
INHOUD VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BESCHRIJVING ONDERDELEN INSTALLATIE BEDRADING INSTELLING VAN DE STRAATUNIT GEBRUIKSAANWIJZING EXTRA MENU’S IN DE STRAATUNIT AANSLUITING VAN EXTRA HOORN(S) IN EEN WONING TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN OPTIES ONDERHOUD REPARATIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MEMO...
Seite 98
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN BESCHREIBUNG STÜCKLISTE INSTALLATION VERDRAHTUNG KONFIGURATION DER AUSSENSPRECHSTELLE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUSATZMENÜ AUF DER AUSSENSPRECHSTELLE ANSCHLUSS ZUSÄTZLICHER HÖRER IN EINER UNTERKUNFT TECHNISCHE DATEN OPTIONEN WARTUNG PANNENHILFE SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN MEMO...
INSTALLATION Sollten Sie Ihr Gerät vor der Einrichtung ausprobieren wollen, so sollten Sie darauf achten, dass sich dabei die Hörer und die straßenseitige Leiterplatte nicht im WICHTIG gleichen Raum befinden, da die Gegensprechanlage ansonsten einen schrillen Ton von sich geben wird (der als Rückkopplung bekannte Larsen-Effekt ). Eine Silikondichtung auf die obere Hälfte zwischen Aufputzgehäuse und WICHTIG Mauer anbringen.
128 mm 55 mm P VERDRAHTUNG Um Parasiten und Funktionsstörungen zu vermeiden, die Drähte mit «Schwachstrom» nicht in den gleichen Mantel mit den Starkstromdrähten verlegen.
Seite 102
ON OFF LK-TEST ML+ML- P+ P- 0/0/ UNLOCK AC-IN 18V-OUT DC-OUT 13~15V-OUT PTR1 9$&'/ 100~240 V AC Achtung! Das Stromversorgungsmodul ist auf eine straßenseitige Leiterplatte + 16 oder 20 zusätz- liche Hörer ausgelegt.
Seite 103
PTR1 100~240 V AC - Angeschlossene ferngesteuerte Schlösser oder Elektrotüröffner: Das Schloss oder der Elektrotüröffner, die sie installieren möchten, müssen ACHTUNG unbedingt mit einem mechanischen Speicher ausgestattet sein, wie alle Artikel von Extel. Konfiguration LK Test LK-TEST ML+ML- P+ P-...
#8002 66666666 Achtung, einige Codes sind verboten (da sie mit dem Programmierungscode identisch sind), die Anzeige gibt ihnen eine «Fehler» Meldung, wählen sie dann einen anderen Code. Konfiguration Öffnungsdauer Ihre Installation kann jetzt korrekt funktionieren. Es stehen weitere Einstellungen oder Menüs auf der Außensprechstelle oder den Monitoren zur Verfügung und wir empfehlen ihnen, sich über diese zu informieren, um ihre Installation zu optimieren und zu schüt- zen.
Behandlung, falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung durch physischen oder elektrischen Schock, Sturz oder atmosphärische Erscheinungen. Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum. www.cfi-extel.com Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung HOTLINE : €...
Seite 114
- Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à...
Seite 116
w w w.c f i-ex t e l.com France (0,337 ttc/min) Italia España Portugal...