(CN)
● 玩具所用的转接器和电池充电器须定期检查电线、插头、外壳和其他部件是否
损坏,如果出现此类损坏,在修好前不要使用。
● 警告。 不适合 36 个月以下的儿童。 误用转换器可能会导致触电。
● 玩具不应使用非推荐的转换器。
● 转换器不是玩具。
● 可用液体清洗的玩具在清洗前必须断开与转换器的连接。
● 电池只能由成人或 8 岁以上的儿童进行充电。
(JP)
● おもちゃで使用する変圧器および電池は、コード、プラグ、外装部分、他の
部分の損傷の有無を定期的に検査し、損傷が発見された場合、修復されるまで
使用しないでください。
● 警告。 36ヶ月未満のお子様はご使用できません。 変圧器の使い方を誤ると
、感電の原因となります。
● 推奨以外の変圧器は使用しないでください。
● 変圧器はおもちゃではありません。
● 高感度のおもちゃを液体で洗浄する際は、洗浄の前に変圧器から取り外して
ください。
● 充電器は保護者、または8歳以上のお子様が充電してください。
● ﺗﻮس ﻣﺤﻮﻻت أو ﺷﻮاﺣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻊ اﻟﻠﻌﺐ واﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ دوري ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻚ أو اﻟﻘﺎﺑﺲ
.● ﺗﺤﺬﻳﺮ. ﻟﻴﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻻﻃﻔﺎل اﻋﻤﺎرﻫﻢ اﻗﻞ ﻣﻦ 63 ﺷﻬﺮا ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺨﺎﻃﺊ ﺗﻤﺎﺳﴼ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﴼ
.واﻟﻤﻐﻠﻔﺎت واﻟﻘﻄﻊ اﻷﺧﺮى وﻓﻲ ﺣﺎل اﻛﺘﺸﺎف اﻟﻀﺮر ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ إﺻﻼح اﻟﻌﻄﻞ
.● ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ إﻻ ﻣﻊ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻤﺨﺼﺺ
.● ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﻄﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻮﻻت ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ
.● ﻳﺠﺐ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺴﻦ أو اﻃﻔﺎل ﻓﻮق ﺳﻦ 8 ﺳﻨﻮات
24
(AR)
.● اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻴﺲ ﺑﻠﻌﺒﺔ