Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risoluzione Dei Problemi - Itsimagical Couture Machine Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
14. Manutenzione della macchina da cucire
Cambiare le pile quando la macchina da cucire rallenta.
Non usare liquidi per pulirla, basta un panno asciutto.
Non separarne i pezzi, non vi sono pezzi di ricambio.
Non cercare di aprire il vano dell'ago. Tutti i pezzi interni sono già regolati di fabbrica.
Non tendere troppo la stoffa mentre si cuce. L'ago potrebbe piegarsi o rompersi.
Interrompere il collegamento ad ogni fonte di alimentazione e dal pedale quando si
cambiano gli aghi, quando si rimuove la spolina o si pulisce l'ago.
Prima di usare l'adattatore, assicurarsi che il voltaggio coincide con la fonte d'energia
(la potenza di output deve essere di DC3V).
ATTENZIONE questo prodotto contiene aghi affilati che devono essere utilizzati solo
sotto stretta sorveglianza di un adulto.

15. Risoluzione dei problemi

PROBLEMA
La macchina non si accende quando si
preme il pulsante di accensione.
La macchina funziona ma non forma i
punti.
La macchina è bloccata e ha smesso di
cucire.
Non si può togliere il tessuto.
I punti superiori non sono allineati.
(PT) Com a tua própria máquina de costura, descobre como é fácil criar e coser modelos
para as tuas bonecas. Manual ou com pedal. Com pega de transporte.
Atenção!
- O produto contém agulhas verdadeiras. Usar apenas sob a supervisão de um adulto.
- Manter afastado do alcance das crianças pequenas.
- Ler estas instruções antes de usar a máquina.
1. Componentes da máquina
1. Pedal
2. Seletor de modelos
3. Controlador de pespontos para a frente e para trás (imagem 1.a):
- esquerda = para trás
- direita = para a frente
4. Seletor de modelos
5. Roda manual
6. Controlo de velocidade: lento/rápido
7. Ligar/desligar a luz
8. Ligar/desligar a máquina
9. Botão de bobinagem
10. Pega de transporte
11. Alavanca de paragem
12. Roda de tensão
13. Eixo da agulha
14. Pé de pressão
15. Compartimento de bobinas
16. Gaveta para linhas
17. Plataforma da agulha
18. Luz
SOLUZIONE
- Le pile non sono state inserite
correttamente. Inserirle di nuovo
seguendo il disegno del compartimento.
- Le pile sono esauste. Sostituirle con
pile nuove.
- Verificare che l'interruttore principale
sia acceso.
- Il trasformatore non è quello corretto e
non è acceso. Assicurati che stai usando
e collegando quello giusto.
- La macchina non è infilata
correttamente. Infilarla di nuovo.
- L'ago non è infilato correttamente.
Verificare che il filo è stato inserito da
davanti verso dietro.
- L'ago non è bene inserito. Verifica se è
stato inserito dritto, dalla parte superiore
del supporto e con la parte piana rivolta
all'indietro.
- Le pile non sono state inserite
correttamente. Inserirle di nuovo
seguendo il disegno del vano.
- L'ago è piegato/deformato. Sostituirlo
con uno nuovo.
ATTENZIONE: per ritirare il tessuto dopo
la cucitura, bisogna per prima cosa
girare la manovella da sinistra a destra,
alzare l'ago alla posizione più alta,
alzare il piedino di pressione e ritirare il
tessuto. Questo fa sì che l'ago non si
pieghi.
- Il tessuto è troppo pesante. Scegliere
un materiale più leggero.
- Il filo è agganciato alla bobina inferiore.
Fermare la macchina, ritirare il coperchio
della bobina e tagliare i fili per pulire la
zona della cassa. Infilare di nuovo la
bobina e riprendere.
- Il piedino di pressione non è alzato.
Alzarlo.
- Il filo è troppo teso. Allentare il filo e
girare la ruota di tensione da sinistra a
destra.
- La ruota di tensione è troppo dura o
troppo lente. Regolare la ruota di
tensione come indicato nel manuale.
19. Botão rebobinador
20. Entrada de adaptador
21. Porta-carrinho de linhas (imagem 1.b):
1. Introduzir o carrinho de linhas no tubo de suporte.
2. Deslizar o porta-carrinho de linhas dentro da peça posterior da máquina, tal como
mostra a imagem, até encaixar bem. Inserir um carrinho de linhas no tubo e colocar a
tampa, tal como se indica.
22. Elevador do pé de pressão
23. Fixação da linha
24. Agulha
25. Tampa do carrinho de linhas
2. Colocação das pilhas
ATENÇÃO: NÃO UTILIZAR PILHAS RECARREGÁVEIS (ex: níquel-cádmio).
Aconselha-se o uso de pilhas alcalinas.
Assegurar-se de que o interruptor de ligar/desligar está desligado.
Virar a máquina e tirar a tampa das pilhas com uma chave de fendas, rodando, tal como
indica a seta na imagem C.
Inserir 2 pilhas de 1,5V (tipo R20, HP2 ou D).
Não misturar tipos de pilhas diferentes (alcalinas e de zinco-carvão) ou pilhas usadas
com pilhas novas. Eliminar sempre as pilhas usadas com muito cuidado (nunca queimar
as pilhas nem furá-las).
Retirar sempre as pilhas da máquina se esta não for utilizada durante um período de
tempo prolongado.
ESTA MÁQUINA JÁ TEM A LINHA INCLUÍDA, ESTÁ PREPARADA PARA SER
UTILIZADA PELA PRIMEIRA VEZ. Assegurar-se de que são retiradas as fitas de plástico
da embalagem antes de utilizar.
3. Uso de adaptador
Pode utilizar-se um adaptador AC como fonte de energia alternativa. O adaptador deve
ter uma potência de saída de 3 volts DC com um mínimo de 800 mA (ver imagem E).
Utilizar um adaptador certificado. A polaridade do adaptador AC deve ser positiva (+).
Não nos responsabilizamos por danos ocorridos devido ao uso incorreto de um
adaptador AC. Não é necessário retirar as pilhas quando se utiliza um adaptador AC. O
adaptador não está incluído.
Qualquer transformador de segurança que seja utilizado com o produto deve ser
verificado com frequência, para evitar eventuais perigos como danos no cabo, no cordão,
na tomada ou noutras partes. O produto não deve ser utilizado até o dano estar
eliminado.
4. Bobinagem da bobina
Empurrar o botão rebobinador (19) para baixo para elevar o rebobinador. Retirar a bobina
vazia do compartimento. Colocar a bobina no rebobinador, alinhando o buraco da bobina
com a agulha de direção do rebobinador. Por vezes, é preciso rodar a manivela para
localizar a agulha de direção. Deslizar o carrinho de linhas em cima da agulha do
carrinho de linhas. Puxar o fio do carrinho de linhas e passá-lo pelo guia circular (imagem
F). Mover o botão de velocidade para "lento". Premir o botão ON/OFF e o pedal para
bobinar a bobina. Ajudar com um lápis. Não encher demasiado a bobina. Quando se
terminar, tirar o pé do pedal para parar a máquina e cortar a linha. Retirar a bobina e
baixar o rebobinador utilizando o comando do porta-carrinho de linhas. Nunca unir
pedaços de linha diferentes ao bobinar uma bobina.
5. Colocação da linha
Utilizar linha de algodão ou poliéster nesta máquina quando se acabar a linha que vem
incluída. Baixar o pé de pressão (14) utilizando o elevador (22). Colocar a agulha na sua
posição mais alta movendo a roleta manual (5) na direção da seta.
Depois de colocar o carrinho de linhas no porta-carrinho de linhas, passar a linha pelas
guias, tal como se mostra na imagem G. Assegurar-se de que se coloca a linha entre os
discos de tensão na roda de tensão (12).
Deve enfiar-se a agulha de frente para trás (para usar o enfiador, ver imagem H). Para
elevar a linha da bobina, elevar o pé de pressão com o elevador. Segurar a linha da
agulha situada na parte da frente da máquina (ver imagem I) e rodar as manivelas
devagar na direção da seta, para que a agulha entre na plataforma da agulha e volte a
sair. A agulha, automaticamente, apanhará uma laçada de linha da bobina, que poderá
ser puxada por baixo do pé de pressão (ver imagem J).
Passar ambas as linhas por baixo do pé de pressão (14), entre os ganchos e no sentido
da parte posterior da máquina, uns 8 cm.
6. Mudança da bobina
Retirar a tampa do compartimento da bobina (15), tal como se indica (imagem K) e
colocar uma bobina cheia e bem enrolada no porta-bobinas. Assegurar-se de que a linha
está enrolada na bobina e colocada no porta-bobinas da máquina no sentido oposto aos
ponteiros do relógio. Se isso não acontecer, virar a bobina. Tirar com cuidado uns 8 cm
de linha da bobina e esticar ao longo da ranhura 1 (ver desenho do compartimento da
bobina). Puxar a linha para si, atravessando a ranhura 2. Colocar a tampa do
compartimento, deixando a extremidade da linha de fora, no sentido direito da tampa, tal
como se mostra na imagem L. Nunca colocar a máquina em funcionamento com o
compartimento da bobina aberto.
7. Colocação correta do porta-bobinas
Se possível, nunca tentar retirar o porta-bobinas da máquina. Se o porta-bobinas sair ou
for retirado, seguir estes passos para o voltar a instalar. Seguir os desenhos para colocar
as peças no sítio correto:
- a peça A do porta-bobinas debaixo da peça 3 da máquina;
- a peça B do porta-bobinas em cima da peça 1 da máquina;
- a peça C do porta-bobinas debaixo da peça 2 da máquina.
Empurrar para baixo dentro do porta-bobinas, ficando na posição horizontal. Se
ocorrerem problemas ao coser, repetir a colocação.
8. Mudança da agulha
ASSEGURAR-SE DE QUE A MÁQUINA ESTÁ DESLIGADA E QUE AS PILHAS OU O
ADAPTADOR FORAM RETIRADOS.
Utilizar a manivela para elevar a agulha até à sua posição mais alta. Desapertar o
parafuso e retirar a tampa de segurança. Baixar o pé de pressão. Desapertar o parafuso,
segurando a agulha no seu lugar, com uma chave de fendas e retirar a agulha velha.
Inserir a agulha nova (medida 12/80 ou 14/90) o mais acima possível dentro do
porta-agulhas, com o lado plano da agulha afastado de si e com o buraco da agulha na
sua direção. Apertar o parafuso com uma chave de fendas, assegurando-se de que a
agulha não cai dentro da máquina. Colocar novamente a tampa e apertar o parafuso.
9. Como coser
A maioria dos problemas que ocorrem com as máquinas de costura devem-se ao mau
ajuste da tensão. Assegurar-se de que:
9

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fresh farm dual kitchenRobofish

Inhaltsverzeichnis