Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Recommendations and Suggestions
  • Maintenance
  • Conseils et Suggestions
  • Entretien
  • Adviezen en Suggesties
  • Consejos y Sugerencias
  • Mantenimiento
  • Conselhos E Sugestões
  • Avvertenze E Suggerimenti
  • Manutenzione
  • Rekommendationer Och Tips
  • Anbefalinger Og Forslag
  • Ohjeet Ja Suositukset
  • RåD Og Anvisninger
  • Советы И Рекомендации
  • Органы Управления
  • Soovitused Ja Ettepanekud
  • Ieteikumi un Priekšlikumi
  • Vadības Elementi
  • Patarimai Ir Nuorodos
  • Рекомендації Та Поради
  • Освітлювальний Прилад
  • Rady a Doporučení
  • Rady a Odporúčania
  • Recomandări ŞI Sugestii
  • Uwagi I Sugestie
  • Savjeti I Preporuke
  • Priporočila in Nasveti
  • Upravljalni Gumbi
  • Tavsiyeler Ve Öneriler
  • Смяна На Лампата
  • Басқару Элементтері
  • Жарықтандыру Құралы
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
COOKER HOOD
EN
DUNSTABZUGSHAUBE
DE
HOTTE DE CUISINE
FR
AFZUIGKAP
NL
CAMPANA
ES
EXAUSTOR
PT
CAPPA
IT
SPISFLÄKT
SV
KJØKKENVIFTE
NO
LIESITUULETIN
FI
EMHÆTTE
DA
ВЫТЯЖКA
RU
PLIIDIKUMM
ET
TVAIKU NOSŪCĒJS
LV
DANGTIS
LT
ВИТЯЖКА
UK
MOTORHÁZTETÕ
HU
ODSAVAČ PAR
CZ
KAPUCŇA
SK
CARTIER
RO
OKAP KUCHENNY
PL
NAPA
HR
NAPA
SL
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
GR
OCAK DAVLUMBAZ
TR
АСПИРАТОРА
BG
СОРЫП
KK
АСПИРАТОРОТ
MK
KAPAK TENXHERE
SQ
КУХИЊСКОГ АСПИРАТОРА
SR
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faber Jolie RB

  • Seite 6: Empfehlungen Und Hinweise

    Empfehlungen und hinweise damit ein ausreichender Luftaus- tausch gewährleistet wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit • Diese Gebrauchsanleitungen be- nicht mit Strom betriebenen Geräte ziehen sich auf die verschiedenen eingesetzt wird, darf der Unter- Modelle der Abzugshaube. Darum druck im Raum 0,04 mbar nicht kann es möglich sein, dass die überschreiten, damit die Abgase Beschreibung bestimmter Merk-...
  • Seite 7: Wartung

    Kochgeschirrs hinausreicht. Abfallbeseitigung oder bei dem • Fritteusen müssen während des Händler, der das Gerät verkauft Gebrauchs ständig überwacht hat, eingeholt werden. werden: überhitztes Öl könnte sich • Vor Reinigungs- oder Wartungs- entzünden. arbeiten am Gerät muss dieses • Auf keinen Fall unter der Haube ausgeschaltet und spannungslos flambieren: Brandgefahr.
  • Seite 8 Bedienelemente Taste Funktion Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus. Mit zirka 2 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste wird die Notbeleuchtung aktiviert/deaktiviert. Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend. Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein. Bleibend. Mit zirka 5 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) wird der Alarm für aktive Aktivkohlefilter aktiviert und die entsprechende LED blinkt zweimal.
  • Seite 93 0,04 ‫اﻻرﺗﺪاد‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﺑﺨﺮة‬ ‫ﻟﻤﻨﻊ‬ ‫ﺑﺎر‬ ‫م‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﺒﺦ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫اﻟﻰ‬ ‫ﻟﻨﻤﺎذج‬ ‫هﻲ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ارﺷﺎدات و اﻗﺘﺮاﺣﺎت‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﻳﻤﻠﻜﻮن‬ • • ،‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻠﻚ‬ ‫ﺗﻠﻒ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺠﺪ‬ ‫ﻗﺪ‬ ،‫ﻟﺬﻟﻚ‬...
  • Seite 94 ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫أوﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﺪوث‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫واﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة‬ • ‫/ و‬ • ‫اﻟﻤﺪة‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻔﻼﺗﺮ‬ ‫ﺑ ﺪ ّل‬ ‫أو‬ ‫ﻧ ﻈ ّﻒ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﻋﻨﻪ‬ ‫اﻓﺼﻞ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻔﺊ‬ ‫أﻃ‬ • ‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬ ‫أن‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻻ‬ ‫ز‬ ‫اﻟﺠﻬﺎ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﺪوث‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫واﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬...
  • Seite 95 ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺮﻃﺒﺔ ﻣﻊ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ • ‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‬ ‫ﻓﻲ آﻞ ﻣﺮة ﻳﻮﺻﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﺧﻄﻮات اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬ ‫ﺗﺤﻜﻢ‬ ‫ﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻄﺒﺦ ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻋﻴ‬ ‫ﺑﺎﺣﺮاءات ﻣﻌﺎﻳﺮة اﻟﻤﺘﺤﺴﺲ، وﻳﺠﺐ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ أن‬ ‫ﻻﺗﻜﻮن اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻃﺒﺦ أﺳﻔﻠﻬﺎ أو ﻷدﺧﻨﺔ أو‬ ‫هﺬﻩ‬...
  • Seite 96 991.0360.611_03 - 160601 D000444_02...

Inhaltsverzeichnis