Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CPD-E530 Bedienungsanleitung
Sony CPD-E530 Bedienungsanleitung

Sony CPD-E530 Bedienungsanleitung

Röhrenmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CPD-E530:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Trinitron Color
Graphic Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
CPD-E530
© 2001 Sony Corporation
â
4-206-563-11 (1)
GB
FR
DE
ES
IT
RU
SE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CPD-E530

  • Seite 1 4-206-563-11 (1) Trinitron Color â Graphic Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing CPD-E530 © 2001 Sony Corporation...
  • Seite 2 Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 INFORMATION Declaration of Conformity This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in Setup ........3 the U.S.A.
  • Seite 4: Adjustments

    Adjustments Navigating the menu Adjusting the picture quality (PICTURE EFFECT) Press the MENU button to display the main menu. You can select the most appropriate picture mode from among 3 CONTRAST BR GHT preset modes by pressing the PICTURE EFFECT button repeatedly.
  • Seite 5 Main menu icons and adjustment Sub menu icons and adjustment items items DEGAUSS: demagnetizes the monitor. Adjusting the picture quality CANCEL MOIRE: adjusts the degree of moire cancellation until the moire is at a minimum. LANDING: reduces any color irregularities in the screen’s top left corner to a minimum. Example of Moire LANDING: reduces any color irregularities in the screen’s top right corner to a minimum.
  • Seite 6: Troubleshooting

    x Letters and lines show red or blue shadows at the Troubleshooting edges • Adjust the convergence. x No picture x A hum is heard right after the power is turned on If the ! (power) indicator is not lit •...
  • Seite 7: Specifications

    If the ! (power) indicator is still flashing, there is a potential monitor failure. Count the number of seconds between orange flashes of the ! (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor.
  • Seite 8: Precautions

    Preset and user modes Precautions When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory (see “Preset mode timing table” on to provide a high quality picture page i) .
  • Seite 9: Preset Mode Timing Table

    â • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. Table des Matières • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., Configuration ....... 3 déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Seite 10: Navigation Dans Le Menu

    Réglages Navigation dans le menu Réglage de la qualité de l’image (PICTURE EFFECT) Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Vous pouvez sélectionner le mode d’image le plus approprié parmi 3 principal. modes prédéfinis, en appuyant sur la touche PICTURE EFFECT de CONTR / LUM I N façon répétée.
  • Seite 11 Icônes du menu principal et éléments Icônes du sous-menu et éléments de réglage de réglage DEMAGNET : démagnétise le moniteur. SUPPRESSION MOIRAGE : règle le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au minimum. Réglage de la qualité de l’image PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur gauche de l’écran.
  • Seite 12: Messages À L'écran

    x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas Dépannage apparaît à l’écran) • Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF, réglez-la sur INACTIF. x Aucune image x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une Si l’indicateur ! (alimentation) est éteint ombre rouge ou bleue •...
  • Seite 13: Si Des Lignes Fines Apparaissent À L'écran (Fils D'amortissement)

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur ! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de la carte graphique.
  • Seite 14 Modes préréglés et personnalisés Précautions Lorque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il compare automatiquement le signal à l’un des modes préréglés d’usine mémorisés afin de fournir une image de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i).
  • Seite 15: Anschließen Des Monitors

    â Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so und anderen Ländern.
  • Seite 16: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Navigieren in den Menüs Einstellen der Bildqualität (PICTURE EFFECT) Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf. Sie können aus 3 voreingestellten Modi den am besten geeigneten Bildmodus auswählen. Drücken Sie dazu entsprechend oft die Taste KONTRAST / HELL PICTURE EFFECT.
  • Seite 17 Hauptmenüsymbole und Untermenüsymbole und Einstelloptionen Einstelloptionen Horizontales Verschieben roter oder blauer Schatten Vertikales Verschieben roter oder blauer Schatten Einstellen der Konvergenz Vertikales Verschieben roter oder blauer Schatten im oberen Bildschirmbereich Vertikales Verschieben roter oder blauer Schatten im unteren Bildschirmbereich ZURÜCKSETZEN: Setzt alle -Einstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück.
  • Seite 18 x Die Bedienelemente am Monitor funktionieren nicht Störungsbehebung erscheint auf dem Bildschirm) • Wenn die Tastatursperre auf EIN gesetzt ist, setzen Sie sie auf AUS. x An den Rändern von Buchstaben und Linien sind rote x Es wird kein Bild angezeigt oder blaue Schatten zu sehen Die Netzanzeige ! leuchtet nicht •...
  • Seite 19: Wenn Auf Dem Bildschirm Dünne Linien Erscheinen

    Fehler am Monitor vor. Ermitteln Sie das Intervall, in dem die Netzanzeige ! orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors.
  • Seite 20: Sicherheitsmaßnahmen

    Vordefinierte Modi und Benutzermodi Sicherheitsmaßnahmen Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich eine möglichst hohe Bildqualität erzielen läßt (siehe “Preset mode timing table” auf Seite i). Bei Warnhinweis zum Netzanschluß...
  • Seite 21: Configuración

    â • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Índice • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en Configuración ......3 EE.UU.
  • Seite 22: Navegación Por El Menú

    Ajustes Navegación por el menú Ajuste de la calidad de imagen (PICTURE EFFECT) Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Puede seleccionar el modo de imagen más apropiado entre los 3 modos CONTRASTE / BR I LLO predefinidos pulsando el botón PICTURE EFFECT varias veces. CONTRASTE x PROFESIONAL MENU...
  • Seite 23 Iconos del menú principal y Iconos del submenú y elementos de ajuste elementos de ajuste DESMAGNET: desmagnetiza el monitor. ELIMINAR MOIRE: ajusta el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo. TRAYECTORIA: reduce al mínimo las irregularidades del color en la esquina superior izquierda de la Ajuste de la calidad de imagen pantalla.
  • Seite 24: Solución De Problemas

    x El blanco no parece blanco Solución de problemas • Ajuste la temperatura del color. x Los botones del monitor no funcionan ( aparece en x No aparece la imagen pantalla) Si el indicador ! (alimentación) no se ilumina • Si el bloqueo de los controles está ajustado en SI, ajústelo en NO. •...
  • Seite 25: Función De Autodiagnóstico

    Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. x Si el indicador ! (alimentación) parpadea en naranja Apague (OFF) el monitor y vuelva a encenderlo (ON).
  • Seite 26 Modos predefinidos y de usuario Precauciones Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la “Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)”...
  • Seite 27: Selezione Del Segnale Di Ingresso

    â • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. Indice • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Installazione ....... . 3 Inc., registrato negli U.S.A.
  • Seite 28: Regolazione Della Qualità Dell'immagine

    Regolazioni Come spostarsi all’interno dei menu Regolazione della qualità dell’immagine (PICTURE EFFECT) Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale. È possibile selezionare il modo immagine più appropriato tra 3 modi CONTRASTO LUM I N preimpostati premendo più volte il tasto PICTURE EFFECT. CONTRASTO MENU x PROFESSIONALE...
  • Seite 29 Icone dei menu principali e voci di Icone dei sottomenu e voci di regolazione regolazione SMAGNETIZZ: per smagnetizzare il monitor. ANNULLA MOIRE: per regolare il grado di eliminazione dell’effetto moiré fino a ridurlo al minimo. Regolazione della qualità LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nell’angolo superiore sinistro dello dell’immagine schermo.
  • Seite 30: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    x Il bianco non è perfetto Guida alla soluzione dei • Regolare la temperatura del colore. x I tasti del monitor non funzionano ( appare sullo problemi schermo) • Se la funzione di bloccaggio dei comandi è impostata su SI, impostarla x Assenza di immagini su NO.
  • Seite 31: Se Sullo Schermo Appaiono Delle Linee Sottili

    Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei computer. Se le barre del colore non vengono visualizzate, potrebbe trattarsi di un potenziale guasto al monitor. Rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. x Se l’indicatore ! (alimentazione) lampeggia in arancione Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
  • Seite 32 Modo preimpostato e modo utente Precauzioni Se il monitor riceve un segnale di ingresso, tale segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica contenuti nella memoria del monitor allo scopo di ottenere un’immagine di qualità superiore (vedere la sezione “Preset mode timing table” relativa alla Avvertenze sui collegamenti dell’alimentazione tabella degli intervalli del modo di preselezione a pagina i).
  • Seite 33: Подготовка К Работе

    â Coдepжaниe Подготовка к работе......3 â Регулировка ....... 4 Устранение...
  • Seite 34: Регулировка

    Регулировка Перемещение по экранному меню Регулировка качества изображения (PICTURE EFFECT) Нажмите кнопку MENU для отображения меню. MENU 1 0 2 4 x 7 6 8 / 8 5 H z Переместите кнопку управления m/M, чтобы выделить главное, которое необходимо настроить, и нажмите...
  • Seite 35 Значки главного меню и Значки подменю и настраиваемые элементы настраиваемые элементы • ENGLISH: Английский • NEDERLANDS: Голландский • FRANÇAIS: Французский • SVENSKA: Шведский • DEUTSCH: Немецкий • • ESPAÑOL: Испанский • : Японский • ITALIANO: Итальянский : Для регулировки цвета изображения γ...
  • Seite 36: Устранение Неисправностей

    x Белый цвет не выглядит белым Устранение неисправностей x Кнопки монитора не работают (на экране появляется x Нет изображения Если индикатор ! (питание) не горит x Красные или синие оттенки по краям букв или линий Индикатор (питание) ! горит оранжевым x Сразу...
  • Seite 37: Технические Характеристики

    Отображение названия модели монитора, Технические серийного номера и даты выпуска. характеристики MODEL : CPD E530 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 × Демпферные нити Эти линии не свидетельствуют о неисправности Ω Ω × × Функция самодиагностики × × x Если индикатор ! (питание) горит зеленым Отсоедините...
  • Seite 38: Меры Предосторожности

    Предустановленный и пользовательский режимы Меры предосторожности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Для покупателей в Великобритании Примеры сетевых вилок Функция экономии энергии Режим Потребляемая Индикатор потребления мощность ! (питание) энергии ≤ ≤ Установка Не устанавливайте монитор в следующих местах: Техническое...
  • Seite 39 â • Trinitron är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Innehållsförteckning • Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc, registrerat i Installation ....... . . 3 USA och andra länder.
  • Seite 40: Använda Menyn

    Inställningar Använda menyn Justera kvaliteten på bilden (PICTURE EFFECT) Tryck på MENU-knappen för att visa huvudmenyn. Du kan välja det bästa läget bland tre förinställda lägen genom att KONTRAST / L J U S trycka upprepade gånger på PICTURE EFFECT-knappen. KONTRAST MENU x PROFESSIONELL...
  • Seite 41 Ikoner på huvudmeny och Ikoner på undermeny och justeringsalternativ justeringsalternativ Avmagnetisera skärmen (DEGAUSS). Justera graden av moaréupphävning tills moaréeffekten blivit så liten som möjligt (ELIMINERA Justering av bildkvaliteten MOARE). Exempel på moaré Minska ojämnheter i färgen i skärmens övre vänstra hörn till ett minimum (HÖRNFÄRG). Minska ojämnheter i färgen i skärmens övre högra hörn till ett minimum (HÖRNFÄRG).
  • Seite 42 x Bokstäver och linjer är omgivna av röda och blå skuggor Felsökning • Justera konvergensen. x Ett brum hörs just efter det att du slagit på strömmen x Ingen bild • Det är ljudet från den automatiska avmagnetiseringen. När du slår på Om ! (ström)-indikatorn inte lyser strömmen avmagnetiseras bildskärmen automatiskt under några •...
  • Seite 43: Specifikationer

    Återanslut alla videokablar och kontrollera sedan anslutningen till datorn/datorerna. Om färgstaplarna inte visas är det risk för att något är fel med bildskärmen. Kontakta din Sony-återförsäljare och berätta vad som hänt med bildskärmen. x Om ! (ström)-indikatorn blinkar orange Slå...
  • Seite 44 Förinställda och användardefinierade lägen Försiktighetsåtgärder När bildskärmen registrerar en insignal, sker en automatisk anpassning av signalen till något av de förinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne. Detta gör att skärmen kan visa en bild av hög kvalitet under många olika förhållanden (se “Grafiklägen och frekvenser (Preset mode timing table)”...
  • Seite 45 â • Trinitron is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. Inhoudsopgave • Macintosh is een handelsmerk in licentie gegeven aan Apple Computer, Inc., Opstelling ........3 geregistreerd in de U.S.A.
  • Seite 46: Regelingen

    Regelingen Het menu gebruiken De beeldkwaliteit regelen (PICTURE EFFECT) Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te tonen. U kunt de meest geschikte beeldstand kiezen uit 3 voorinstellingen CONTRAST / HELDER door herhaaldelijk op de PICTURE EFFECT toets te drukken. CONTRAST MENU x PROFESSIONEEL...
  • Seite 47 Hoofdmenu-pictogrammen en Submenu-pictogrammen en regelpunten regelpunten DEMAGN: monitor demagnetiseren. De beeldkwaliteit regelen ONDERDRUK MOIRE: het moiré-onderdrukkingseffect zo regelen dat moiré tot een minimum beperkt blijft. Voorbeeld van Moiré LANDING: kleuronregelmatigheden in de linker bovenhoek van het scherm minimaliseren. LANDING: kleuronregelmatigheden in de rechter bovenhoek van het scherm minimaliseren. LANDING: kleuronregelmatigheden in de linker benedenhoek van het scherm minimaliseren.
  • Seite 48: Verhelpen Van Storingen

    x De knoppen op de monitor werken niet ( verschijnt Verhelpen van storingen op het scherm) • Indien de vergrendeling van de bedieningen op AAN staat, moet u deze op UIT zetten. x Geen beeld x Letters en regels hebben rode of blauwe schaduwen aan Indien de ! (aan/uit) indicator niet verlicht is de hoeken •...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    Indien de kleurbalken niet verschijnen, gaat het mogelijk om een defect van de monitor. Informeer uw erkende Sony dealer over het probleem. x Indien de ! (aan/uit) indicator oranje knippert Zet de monitor UIT en weer AAN.
  • Seite 50: Voorzorgsmaatregelen

    Fabrieks- en gebruikersinstellingen Voorzorgsmaatregelen Wanneer de monitor een ingangssignaal ontvangt, stemt deze dit signaal automatisch af op één van de fabrieksinstellingen die in het geheugen van de monitor zijn opgeslagen, om een beeld van hoge kwaliteit te verkrijgen (zie “Preset mode timing table” op pagina i). Indien de ingangssignalen niet Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen overeenstemmen met de fabrieksinstellingen, produceert de monitor •...
  • Seite 51: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × Frequency Frequency Mode lines) 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 640 × 480 37.5 kHz 75 Hz EVGA 640 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 720 ×...
  • Seite 52: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Chroline free paper- 100% recyclable Printed on 100% recycled paper Sony Corporation Printed in U.K.

Inhaltsverzeichnis