Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Austausch Des Oxygenators; Mit Dem D 902 Lilliput 2 Ecmo Anzuwendende Medizinische Geräte; Begrenzte Gewährleistung - dideco D 902 LILLIPUT 2 ECMO Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D 902 LILLIPUT 2 ECMO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Oxygenator und die arterielle Linie durch die Schwerkraft zu
entleeren.
f) Die Rezirkulationslinie öffnen.
K. AUSTAUSCH DES OXYGENATORS
Während der Perfusion sollte stets ein Reserveoxygenator bereitgehalten
werden. Sollte das Gerät länger als fünf Tage mit Blut in Kontakt
stehen
oder
sollten
Sicherheitsbedingungen des Patienten wegen der schlechten
Funktion des Geräts (d.h. fehlerhafter Leistungsfähigkeit des
Oxygenators, Verluste, anormaler Blutparameter usw.) beeinträchtigt
werden, ist der Oxygenator auszutauschen.
L. MIT DEM D 902 LILLIPUT 2 ECMO
ANZUWENDENDE MEDIZINISCHE
GERÄTE
Der Durchmesser der Verbindungsschläuche muß dem der am
Oxygenator angeschlossenen Verbindungen entsprechen.
Die Temperatur ist mit SORIN GROUP ITALIA-Sonden Code 09026 oder
mit den universalen YSI Serie 400 zu prüfen.
Als Gasmischer ist das SORIN GROUP ITALIA-Produkt Sechrist Code
09046 oder eine Anlage mit entsprechenden Eigenschaften zu verwenden.
Es liegen keine Gegenanzeigen gegen die Verwendung eines Wärme-
/Kühlsystems (Hypo-/Hyperthermiegerät) vor. Eine Ausnahme besteht für
die Anschlüsse an der Halterung des Wasserverteilers. Hierbei muss es
sich um den Typ Hansen SORIN GROUP ITALIA Code 09028 handeln.
Nach heutigen Kenntnissen der Firma SORIN GROUP ITALIA sind keine
Gegenanzeigen bei der Verwendung des Oxygenators in Verbindung mit
peristaltisch verschließenden bzw. öffnenden, und zentrifugalen Pumpen
bekannt. Die Anwendung anderer Pumpenarten ist mit der Firma SORIN
GROUP ITALIA zu vereinbaren.
M. BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Diese Begrenzte Gewährleistung wird zusätzlich zu den nach geltenden
Bestimmungen bestehenden gesetzlich verbrieften Rechten erteilt.
SORIN GROUP ITALIA gewährleistet, daß die Herstellung dieses
medizinischen Geräts mit aller angemessener Sorgfalt erfolgte, wie sie
durch die grundsätzliche Beschaffenheit des Geräts und den intendierten
Einsatzbereich gefordert wird.
SORIN GROUP ITALIA erteilt die Zusicherung, daß das medizinische
Gerät das in den aktuellen Gebrauchsanweisungen beschriebenen
Funktionen erfüllt, wenn sie in Übereinstimmung mit diesen Anleitungen
durch eine qualifizierte Person vor dem auf der Verpackung angegebenen
Verfallsdatum verwendet wird.
SORIN GROUP ITALIA kann allerdings keine Gewähr dafür übernehmen,
daß das Gerät sachgemäß verwendet wird noch dafür, daß eine falsche
Diagnose oder Therapie und/oder die spezifischen physischen und
biologischen Charakteristika eines einzelnen Patienten die Leistung und
Wirksamkeit des Geräts unbeeinflußt lassen und keine negativen
Konsequenzen für den Patienten haben werden, selbst wenn die
angegebenen Gebrauchsanweisungen beachtet wurden.
Während nachhaltig betont wird, daß den Gebrauchsanweisungen streng
Folge zu leisten ist und daß alle für die richtige Verwendung des Geräts
erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden müssen, kann
SORIN GROUP ITALIA jedoch keinerlei Verantwortung für jedweden
Verlust,
Schaden,
Aufwendungen,
übernehmen, die mittelbar oder unmittelbar aus der unsachgemäßen
Verwendung dieses Geräts entstehen.
SORIN GROUP ITALIA verpflichtet sich, das medizinische Gerät für den
Fall zu ersetzen, daß sie zum Zeitpunkt der Ausbietung auf dem Markt
oder während des Versands durch SORIN GROUP ITALIA bis zum
Zeitpunkt der Auslieferung an den Verwender fehlerhaft sein/werden sollte,
außer daß ein solcher Mangel durch unsachgemäße Handhabung durch
den Käufer verursacht wurde.
Die oben genannten Bedingungen ersetzen alle sonstigen ausdrücklichen
oder stillschweigenden, schriftlichen oder mündlichen Gewährleistungen
einschließlich der Zusicherung handelsüblicher Qualität und der
Tauglichkeitsgewährleistung.
18
nach
Meinung
des
Arztes
Vorfall
oder
Konsequenzen
Keine
Person,
einschließlich
Repräsentanten,
Zwischenhändlern der SORIN GROUP ITALIA oder jedweder anderen
industriellen oder kommerziellen Organisation ist bevollmächtigt, wie auch
immer geartete Erklärungen oder Gewährleistungen bezüglich dieses
medizinischen Geräts abzugeben, die von den hierin ausdrücklich
angegebenen abweichen. Außer den in diesem Dokument ausdrücklich
niedergelegten Feststellungen werden durch SORIN GROUP ITALIA
die
bezüglich
dieses
handelsüblichen
ausgeschlossen. Der Käufer verpflichtet sich, den Bedingungen dieser
Begrenzten Gewährleistung Folge zu leisten und stimmt insbesondere zu,
bei einem Streitfall oder einer gerichtlichen Auseinandersetzung mit
SORIN GROUP ITALIA keinerlei Forderungen auf der Grundlage
angeblicher oder nachweislicher Änderungen oder Umgestaltungen dieser
Begrenzten Gewährleistung durch jedweden Repräsentanten, Agenten,
Händler,
Vertriebsunternehmen
vorzubringen.
Das zwischen den Vertragsparteien (auch in dem Fall, daß es nicht
schriftlich niedergelegt ist), denen diese Gewährleistung zugesichert wird,
bestehende
Verhältnis
zusammenhängende oder in welcher Weise auch immer verbundene
Auseinandersetzung sowie jeder auf diese Gewährleistung bezogene oder
mit dieser verknüpfte Streitfall zusammen mit seiner Interpretation und
Ausführung vollkommen vorbehaltlos und/oder ohne jeglichen Ausschluß
italienischem Gesetz und ist der italienischen Gerichtsbarkeit unterstellt.
Der Gerichtsstand ist Modena (Italien).
von
DE - DEUTSCH
Agenten,
Händlern,
Vertriebsunternehmen
Erzeugnisses
sämtliche
Qualität
und
Tauglichkeitsgewährleistung
oder
anderen
unterliegt
ebenso
oder
Zusicherungen
zur
Zwischenhändler
wie
jede
hiermit

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis