Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
79312
SZLIFIERKA TAŚMOWA
PL
BANDSCHLEIFEINRICHTUNG
D
ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
RUS
СТРІЧКОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
UA
JUOSTINIS ŠLIFUOKLIS
LT
LENTES SLÎPMAŠÎNA
LV
PÁSOVÁ BRUSKA
CZ
PÁSOVÁ BRÚSKA
SK
SZALAGOS CSISZOLÓ GÉP
HU
MASINA DE SLEFUIT CU BANDA
RO
MAQUINA DE PULIR DE BANDA
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für power up 79312

  • Seite 1 79312 SZLIFIERKA TAŚMOWA BANDSCHLEIFEINRICHTUNG ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА СТРІЧКОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА JUOSTINIS ŠLIFUOKLIS LENTES SLÎPMAŠÎNA PÁSOVÁ BRUSKA PÁSOVÁ BRÚSKA SZALAGOS CSISZOLÓ GÉP MASINA DE SLEFUIT CU BANDA MAQUINA DE PULIR DE BANDA I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Seite 2 VIII 2013 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3 1. obudowa 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść 2. Handgriff 2. рукоятка 3. uchwyt dodatkowy 3. Zusatzgriff 3. дополнительная рукоятка 4. włacznik sieciowy 4. Netzschalter 4. выключатель 5. blokada włacznika 5. Blockade des Schalters 5. блокировка выключателя 6. przyłacze instalacji odciągu pyłu 6.
  • Seite 4 230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego Przeczytać instrukcję Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit Номинальное напряжение и частота Read the operating instruction Второй класс электрической безопасности Номінальна напруга та частота Bedienungsanleitung durchgelesen Įtampa ir nominalus dažnis Другий...
  • Seite 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Seite 6: Charakterystyka Wyrobu

    Szlifierka jest dostarczana w stanie kompletnym i nie wymaga montażu. Do szlifierki jest dołączony jeden egzemplarz taśmy ściernej oraz woreczek do gromadzenia pyłu powstającego w trakcie pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 79312 Napięcie sieci ~230 Częstotliwość sieci [Hz] Moc znamionowa Prędkość przesuwu taśmy [m/s] Klasa ochronności elektrycznej...
  • Seite 7: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nie przeciążać kabla zasilającego. Nie używać kabla zasilającego do noszenia, podłączania i odłączania wtyczki od gniazdka sieciowego. Unikać kontaktu kabla zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi elemen- tami. Uszkodzenie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi należy używać przedłużaczy przeznaczonych do pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi.
  • Seite 8 wowania pęknięć, wystrzępienia lub innych uszkodzeń taśmy wymagana jest wymiana taśmy. Nie wolno użytkować szlifierki z uszkodzoną taśmą ścierną! Zabronione jest stosowanie taśm o innych wymiarach niż wymienione w instrukcji. Zabroniona jest naprawa lub przeróbka uszkodzonych taśm ściernych. Uszkodzona taśma ścierna musi zostać wymieniona na nową, pozbawioną...
  • Seite 9: Charakteristika Des Erzeugnisses

    Die Schleifeinrichtung wird im kompletten Zustand angeliefert und es ist keine Montage erforderlich. Der Schleifeinrichtung sind ein Schleifband sowie ein Beutel zum Auffangen des während des Betriebes entstehenden Staubes beigefügt. TECHNISCHE PARAMETER Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer 79312 Netzspannung ~230 Netzfrequenz [Hz] Nennleistung Schubgeschwindigkeit des Bandes...
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    vermeiden. Beschädigung des Leitungskabels erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages. Be idem Einsatz außerhalb der geschlossener Räumen sollen für Außen geeignete Verlängerungsschnüre verwendet werden. Die Verwendung der geeigneten Verlängerungsschnüre vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Personensicherheit Dei Arbeit soll bei guter körperlicher und geistlicher Verfassung ausgeführt werden. Immer darauf achten was gemacht wird.
  • Seite 11: Montage Der Ausrüstungselemente

    band muss gegen ein neues, unbeschädigtes ausgetauscht werden. Während der Arbeit sind Schutzbrillen zu tragen, ebenso empfehlenswert sind Handschuhe und Schutzkleidung. Während der Bearbeitung einiger Materialien können giftige und brennbare Stäube und Dämpfe entstehen. Man muss deshalb in gut belüfteten Räumen arbeiten und persönliche Schutzmittel verwenden, solche wie: Schutz für Gesicht, Augen und Atemwege, Handschuhe und entsprechende Schutzkleidung.
  • Seite 12: Характеристика Изделия

    Шлифовальная машина поставляется в комплектном состоянии и не требует сборки. К машине прилагается один экзем- пляр абразивной ленты и мешочек для пыли, образующейся во время работы. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 79312 Сетевое напряжение ~230 Сетевая частота [Hz] Номинальная мощность Скорость передвижения ленты...
  • Seite 13: Дополнительные Указания По Безопасности

    острыми краями и подвижными элементами. Повреждение провода питания повышает риск поражения электриче- ским. В случае работы вне закрытых помещений следует пользоваться удлинителями, предназначенными для работы вне закрытых помещений. Пользование соответстсвенными удлинителями уменьшает риск поражения электрическим током. Личная безопасность Необходимо приступать к работе в хорошем физическом и психическом состоянии. Внимательно следить за ходом...
  • Seite 14 ружены трещины, раздерганные фрагменты или прочие повреждения, необходимо заменить ленту. Запрещается вести работу с поврежденной абразивной лентой! Запрещается пользоваться любыми другими лентами, кроме указанных в инструкции. Запрещается чинить и переделывать поврежденные абразивные ленты. Поврежденную абразивную ленту необходимо заменить новой, исправной. Во...
  • Seite 15: Технічні Параметри

    Шліфувальна машина постачається у комплектному стані та не вимагає монтажу. Додатково прикладається один екземп- ляр абразивної стрічки та мішечок для пилу, що утворюється під час роботи. ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом 79312 Напруга мережі ~230 Частота мережі [Hz] Номінальна потужність Швидкість пересування стрічки...
  • Seite 16 гострими краями та рухомими елементами. Пошкодження провода живлення підвищує ризик удару електричним стру- мом. У випадку роботи поза закритими приміщеннями слід користуватися здовжувачами, пристосованими до роботи поза закритими приміщеннями. Користування відповідними здовжувачами зменшує ризик удару електричним струмом. Особиста безпека Слід починати роботу, будучи у доброму фізичному та психічному стані. Необхідно уважно слідкувати за викону- ваною...
  • Seite 17 Під час роботи слід користуватися захисними окулярами, рекомендується вживати захисні рукавиці та одяг. Під час обробки деяких матеріалів може утворюватися отруйний або пальний пил або випари. Необхідно вести роботу у приміщеннях з відповідною вентиляцією та користуватися такими засобами особистої безпеки: захист лиця та очей, дихальних...
  • Seite 18 Šlifuoklis yra pristatomas sukomplektuotoje bűklëje ir jokie montavimo darbai nëra reikalaujami. Šlifuoklis yra aprűpintas vienu šlifuojamos juostos egzempliorium ir kylančiř darbo metu dulkiř kaupimo maišeliu. TECHNINIAI PARAMETRAI Parametras Mato vienetas Vertë Numeris pagal katalogą 79312 Tinklo átampa ~230 Tinklo dažnis [Hz] Nominali galia Juostos judëjimo greitis [m/s] Elektrinës apsaugos klasë...
  • Seite 19 Asmeniškas saugumas Imkis darbo būdamas geroje fizinėje ir psichinėje būklėje. Sukaupk dėmesį į tai, ką darai. Nedirbk būdamas nuvargęs arba vaistų arba alkoholio poveikio įtakoje. Net momentinis dėmesio išblaškymas darbo metu, gali būti rimtų kūno sužalojimų priežastim. Vartok asmeniškos apsaugos priemones. Visada užsidėk apsauginius akinius. Tokių asmeniškos apsaugos priemonių var- tojimas, kaip dulkių...
  • Seite 20 Šlifavimo juostos montavimas ir keitimas Atitraukti korpuso gaubto šone (III) esantá svertŕ, tuo bűdu atleidţiant ritinëliř átempimŕ. Ištraukti šlifavimo juostą. Á jos vietŕ átaisyti naujŕ. Patikrinti ar rodyklës ant juostos ir ant korpuso gaubto nukreiptos ta pačia kryptim (IV). Svertŕ nuleisti taip, kad pasislëptř korpuso gaubte (V).
  • Seite 21 APGĀDĀŠANA Slīpmašīna ir nogādāta pilnīgā stāvoklī, nav vajadzīgā montāža. Komplektā ir viens slīpēšanas lentes eksemplārs un maisiņš putekļu savākšanai. TEHNISKI PARAMETRI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 79312 Spriegums ~230 Frekvence [Hz] Indikatorjauda Lentes pârvietošanas âtrums [m/s] Elektrības aizsardzības klase Drošības līmenis (IPXX)
  • Seite 22 kamentu vai alkohola pieņemšanas. Pietiek neuzmanības moments, lai ievainot ķermeņu. Jālieto personālas aizsardzības līdzekļus. Vienmēr jālieto drošības brilles. Personālas aizsardzības līdzekli, piem. pretputek- ļu maskas, drošības apavi, ķiveres un prettrokšņa austiņas, samazina ievainojuma risku. Jābūt uzmanīgi, lai nejauši neieslēgt ierīci. Jākontrolē, vai ieslēdzis būtu „izslēgtā” pozīcijā pirms ierīces pievienošanu pie elektrotīkla.
  • Seite 23 SLĪPMAŠĪNAS LIETOŠANA Ieslēgšana un izslēgšana Pirms slīpmašīnas lietošanas to jānoķer rokturu un papildu rokturu ar abām rokām. Lai ieslēgt ierīci, ar īkšķu jāpiespiež ieslēdzēja blokādes pogu, un ar norādāmo pirkstu jāpiespiež ieslēdzēju. Lai izslēgt ierīci, jāatbrīvo abas pogas. Slīpēšana Pirms darba sākuma ieslēgt ierīci un pagaidīt līdz nominālo apgriezienu sniegšanas(VII). Pēc tam novietot ierīci uz apstrādāto materiālu un pārvietot lentes apgriezienu virzienā...
  • Seite 24: Technické Parametry

    Bruska je dodávána v kompletním stavu a nevyžaduje žádnou další montáž. K brusce je přiložen jeden kus brusného pásu a sáček na zachytávání prachu vznikajícího během práce. TECHNICKÉ PARAMETRY Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo 79312 Síťové napětí ~230 Síťová frekvence [Hz] Jmenovitý příkon Rychlost pohybu pásu [m/s] Třída elektrické...
  • Seite 25 Osobní bezpečnost Pracuj, jen když jsi v dobré fyzické a psychické kondici. Soustřeď se na to, co děláš. Nepracuj, když jsi unavený nebo pod vlivem léků nebo alkoholu. Chvíle nepozornosti během práce může vést k vážným zraněním těla. Používej prostředky osobní ochrany. Vždy si nasaď ochranné brýle. Používání prostředků osobní ochrany jako protiprachový respirátor, ochranná...
  • Seite 26 Montáž a výměna brusného pásu Odklopit páčku nacházející se na boku skříně (III). Uvolní se tak napnutí vodících kladek. Stáhnout brusný pás. Na jeho místo nasadit pás nový. Přesvědčit se, zda šipka na pásu a šipka na skříni nářadí mají souhlasný směr (IV). Páčku sklopit tak, aby zapadla do skříně...
  • Seite 27 Brúska sa dodáva v kompletnom stave a nevyžaduje žiadnu dodatočnú montáž. Ku brúske je pribalený jeden kus brúsneho pása a vrecúško na zachytávanie prachu vznikajúceho počas práce. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo 79312 Sieťové napätie ~230 Sieťová frekvencia [Hz] Menovitý príkon Rýchlosť pohybu pása...
  • Seite 28 V prípade práce mimo uzavretých priestorov je potrebné používať predĺžovacie káble určené pre prácu mimo uzavretých priestorov. Použitie náležitého predĺžovacieho kábla znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Osobná bezpečnosť Pracuj, len ak si v dobrej fyzickej a psychickej kondícii. Sústreď sa na to, čo robíš. Nepracuj, ak si unavený alebo pod vplyvom liekov alebo alkoholu.
  • Seite 29 MONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA POZOR! Montáž príslušenstva sa môže vykonávať iba vtedy, ak je napájacie napätie odpojené. Vytiahnuť zástrčku sieťového prívodu náradia zo sieťovej zásuvky! Montáž a výmena brúsneho pása Vyklopiť páčku umiestnenú na boku skrine (III). Tým sa povolí napätie vodiacich kladiek. Brúsny pás stiahnuť. Na jeho miesto nasadiť...
  • Seite 30: Általános Biztonsági Előírások

    A csiszológépet komplett állapotban szállítjuk, összeszerelésre nincs szükség. A csiszológéphez tartozik egy csiszolószalag és egy zsák, a munka során keletkező por összegyűjtésére. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 79312 Hálózati feszültség ~230 Hálózati frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény A szalag haladási sebessége [m/s] Elektromos védelmi osztály...
  • Seite 31: Kiegészítő Biztonsági Utasítások

    A zárt helyiségen kívül zajló munka esetében kizárólagosan kültéri hosszabbítót használjon. A megfelelő hosszabbító használatával csökken az áramütés kockázata. Személyvédelem Csak jó lelki és fizikai állapotban álljon munkába. Mindig figyeljen arra, mit csinál. Soha ne dolgozzon, amikor túl fáradt, illetve gyógyszer vagy alkohol hatása alatt áll. Pillanatnyi figyelmetlenség komoly sérülésekhez vezethet. Mindig alkalmazza a személyi védelem eszközeit.
  • Seite 32 A TARTOZÉK ELEMEK SZERELÉSE FIGYELEM! A tartozékokat csak feszültségmentesítés után szabad szerelni. Húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzat- ból! A csiszolószalag felszerelése és cseréje Húzza ki az emelőkart a gép burkolatának oldalán (III). Ez kilazítja a görgőket. Húzza le a csiszolószalagot. A helyére helyezzen be egy újat! Bizonyosodjon meg róla, hogy a szalagon és a gép burkolatán található...
  • Seite 33 Maşina de şlefuit cu bandă este furnizată în stare completă deci nu necesită nici un montaj. La acest utilaj este anexată o bandă abrazivă si un săculeţ pentru adunarea prafului care se formează în timpul lucrului. PARAMETRE TEHNICE Parametrul Unitatea de măsură Valoarea Numărul din catalog 79312 Tensiunea reţelei ~230 Frecvenţa reţelei [Hz] Putere nominală Viteza deplasării benzii [m/s] Clasa protejării electrice...
  • Seite 34 In cazul efectuării lucrului în afara încăperilor trebuie să întrebuinţaţi conductori prelungitori destinaţi pentru întrebuin- ţarea lor afară. Intrebuinţarea conductorilor corespunzători micşorează riscul elctrocutării. Securitatea personală Apucă-te de lucru numai în bună condiţie fizică şi psihică. Fii precaut la ceace faci. Nu lucra atunci când eşti obosit sau sub influenţa medicamentelor sau a alcoolului.
  • Seite 35 Utilizând maşina la prelucrarea materialelor periculoase, se recomandă legarea ei la extractor de praf. MONTAREA ELEMENTELOR DE INZESTRARE ATENTIE! Montarea înzestrării poate fi efectuată doar numai în cazul în care utilajul este deconectat dela tensiunea de alimen- tare. Scoate ştecărul din priza cu tensiune! Montarea şi înlocuirea benzii abrazive Se schimbă...
  • Seite 36 PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo 79312 Tensión de la red eléctrica ~230 Frecuencia de la red eléctrica [Hz] Potencia nominal Velocidad del movimiento de la banda [m/s] Clase de protección eléctrica...
  • Seite 37 Seguridad personal Empiece el trabajo en buenas condiciones físicas y psíquicas. Ponga atención a lo que está haciendo. Evite el trabajo si está cansado o bajo influencia de medicinas o alcohol. Un momento de descuido durante el trabajo puede ser causa de lesiones graves.
  • Seite 38: Uso De La Herramienta

    ENSAMBLE DE LOS ELEMENTOS DE EQUIPO DE LA HERRAMIENTA ¡ATENCION! Ensamble de los elementos del equipo de la herramienta puede realizarse solamente cuando la alimentación de la herramienta está desconectada. ¡Saque el enchufe del cable de alimentación del contacto de la red eléctrica! Ensamble y cambio de la banda abrasiva Jale la palanca ubicada del lado de armazón (III).
  • Seite 39: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI 0113/79312/EC/2013 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Szlifierka taśmowa; ~230 V; 50 Hz; 760 W; 420 m/s; 533 x 76 mm; nr kat. 79312 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: EN 60745-1:2009...
  • Seite 40 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis