Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Warranty - Virutex CA66F Gebrauchsanweisung

Oberfräskopf
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
6027020 Chuck Ø 6
6727020 Chuck Ø 1/4"
6446073 3.5 m Standard dust collector attachment.
Template guides:
7722168 External Ø 10 mm for 6 mm bits.
7722120 External Ø 12 mm for 8 mm bits.
7722121 External Ø 14 mm for 10 mm bits.
7722122 External Ø 16 mm for 12 mm bits.
7722169 External Ø 18 mm for 14 mm bits.
7722118 External Ø 20 mm for 16 mm bits.
7722119 External Ø 27 mm for 23 mm bits.
7722114 External Ø 30 mm for 26 mm bits.
Dovetailing template guides:
7722161 For bit diameter 9.5 and dovetail pitch16
7722123 For bit of diameter 15 and dovetail pitch 26
7722162 For bit of diameter 20 and dovetail pitch 34
7722160 AGB template guide for bottom-hung fit-
tings.
6640125 Bit for AGB template.

14. WARRANTY

All VIRUTEX accessories are guaranteed for 12 months
from the date of purchase, exlcuding any domage which
is a result of incorrect use or of natural wear and tear
on the machine. All repairs should be carried out by the
official VIRUTEX technical assistance service.
VIRUTEX reserves the right to modify its products
without prior notice.
F R A N Ç A I S
TÊTE À DÉFONCER CA66F
1. DESCRIPTION
La tête à défoncer CA66F est un accessoire pour les
fraiseuses E70, E70N et AS93 qui permet de les trans-
former en défonceuses.
2. MONTAGE DE LA MACHINE SUR LA TÊTE
Démonter la tête à fraiser et l'anneau fileté de réglage
de la tête de la fraiseuse.
Introduire le corps de la fraiseuse A (Fig. 4) à l'intérieur
de lacarcasse B (Fig. 4) de la tête, dans la position par
rapport à la base indiquée par les (Fig. 1 ou 2), selon le
modèle de la fraiseuse E70-E70N ou AS93, et la bloquer
sur la tête avec l'anneau fileté H (Fig. 4), en vérifiant au
préalable (sur les modèles E70N et AS93) que le trou E
(Fig. 4) de la tête coïncide avec le trou de blocage de
l'axe de la fraiseuse.
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR
LE MANIEMENT DE LA MACHINE
Avant d'utiliser, lire attentivement la
BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ jointe à la documentation
de la machine.
- En remplaçant les outils ou en réalisant toute autre
opération près de la tête à défoncer, enlever la main
du levier de l'interrupteur et débrancher la prise de
courant du secteur.
- Utiliser des lunettes de sécurité pour travailler avec
la Défonceuse.
- Toujours guider la fraiseuse avec les deux mains, l'une
sur le bouton D et l'autre sur la poignée de la fraiseuse
pour pouvoir appuyer sur l'interrupteur C (Fig. 1 et 2).
- Après avoir réalisé un travail, débrancher le moteur et
démonter la base avant de ranger la défonceuse.
- Toujours placer la défonceuse sur la base et sur une
surface plate et propre.
- Toujours mettre en marche la défonceuse avec le levier
de l'interrupteur principal.
- S'assurer que la défonceuse ne peut pas se renverser
accidentellement.
- N'utiliser que des fraises ayant un diamètre de tige
adapté à la pince à utiliser et que correspondent à la
vitesse de la défondeuse.
- Les spécifications des fraises de la gamme VIRUTEX
sont spécialement adaptées aux performances de cette
défonceuse, utiliser de préférence des fraises de la large
gamme VIRUTEX ou uniquement des fraises dont les
caractéristiques concordent avec ces spécifications.
4. ÉQUIPEMENT STANDARD
À l'ntérieur de la boîte, se trouvent les éléments sui-
vants:
- Tête à défoncer CA66F
- Douille guidage D.19 pour queues d'aronde écart
26mm
- Ensemble équerre latérale
- Connecteur aspiration
- Manuel d'instructions et documentation diverse
5. MONTAGE DES OUTILS DE COUPE
Procéder selon les instructions du modèle de la machine
qui est montée sur la tête E70, E70N ou AS93.
6. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
La profondeur se règle avec les vis I (Fig. 3) de la jauge
giratoire et la tige de butée J (Fig. 3).
En affleurant le côté de coupe de la fraise avec la surface
de la tête ou du bois, la profondeur de pénétration peut
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis