Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
I
MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHI TAGLIO PLASMA
GB
INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTERS
D
BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄTE
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR COUPE-METAUX AU PLASMA
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CORTAMETALES DE PLASMA
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CORTA-METAIS DE PLASMA
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico
Pag.
Page
Seite
Page
Pag.
Pag.
Pagg. Seiten
3
6
9
12
15
18
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elettro PLASMA 35 INVERTER

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHI TAGLIO PLASMA Pag. INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTERS Page BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄTE Seite MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR COUPE-METAUX AU PLASMA Page MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CORTAMETALES DE PLASMA Pag. MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CORTA-METAIS DE PLASMA Pag.
  • Seite 9: Sicherheitsvorrichtungen

    Raum aufstellen, der möglichst nicht staubig ist, und darauf achten, den Ein- und Austritt der Luft aus den Kuhlungsrippen nicht zu verstopfen. Diese Anlage ist fähig nur für Elettro c.f. Handbrenner Typ P35. Wir werden irgendeine Verantwortung bezüglich der Verwendung von verschiedenen Brenner ablehnen.
  • Seite 10: Unzureichende Faktoren Bei Dem Schneiden

    werden. WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht konform mit EN/IEC 61000-3-12. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs oder des Benutzers zu überprüfen, ob es an ein öffentliches Niederspannungsverteilnetz angeschlossen werden darf. Bei Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte direkt an den zuständigen Stromnetzbetreiber. Die Luftzuführung mit dem auf dem Luftdruckminderer P (Abb.
  • Seite 11: Brennerkopfwartung Abb

    - Die in der Luft vorhanden Verunreinigungen begünstigen die Oxydation der Elektrode und der Düse und können das Zünden des Pilotsbogens schwierig machen. Wenn dieser Zustand eintritt, den Endteil der Elektrode und das Innere der Düse mit feinkörnigem Schmirgelpapier säubern. - Sich vergewissern, das die neue Elektrode und die neue Düse, die gerade montiert werden sollen, sauber und entfettet sind.
  • Seite 21 Art. 486 Ricambi – Spare parts – Ersatzteile – Pièces de rechange – Piezas de repuesto – Peças...
  • Seite 22 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION STÜCKLISTE DESCRIPTION DENOMINACION DESCRIÇÃO FASCIONE HOUSING GEHÄUSE CARROSSERIE CARCASA FECHO SUPPORTO MANICO HANDLE HOLDER GRIFF HALTER SUPPORT MANCHE SOPORTE MANIJA SUPORTE PEGA MANICO HANDLE GRIFF MANCHE MANGO PEGA RIDUTTORE REDUCER DRUCKMINDERER REDUCTEUR REDUCTOR REDUCTOR RACCORDO CONNECTOR PASSTÜCK RACCORD EMPALME LIGAÇÃO...
  • Seite 24 Farben-Codierung Codification Codificación Codificação cores Codifica colori Wiring diagram elektrische couleurs schéma colores cableado conjunto eléctrico cablaggio elettrico colour code Schaltplan électrique eléctrico de cabos Nero Black Schwarz Noir Negro Negro Rosso Rouge Rojo Vermelho Grigio Grey Grau Gris Gris Cinzento Bianco White...

Inhaltsverzeichnis