TRIPOD SETUP Setting counterbalance Select the tripod foot to suit your shooting CAUTION! Hold the pan bar to prevent the camera environment. from falling away. Use the rubber feet when shooting indoors on Lock the vertical brake. Set the vertical drag and hard flooring.
STATIV AUFBAU Klemmen Sie die Kameraplatte nach dem Einstellen der Kamerabalance fest. Der Schwerpunkt der Das Stativ hat Gummifüße mit integrierten Spikes. Kamera muss genau über dem Drehpunkt des Wählen Sie die Füße passend für die jeweilige Fluidkopfes zentriert werden. Anwendung.
Positionnez la caméra C à G selon l'axe de la tête INSTALLATION DU TRÉPIED fluide. Serrez la vis de serrage pour bien fixer la Choisissiez le pied de trépied le mieux adapté à caméra. votre environnement de prise de vue. Réglage de l'équilibrage (a) Utilisez les pieds en caoutchouc pour les tournages en extérieur sur des revêtements de sol...
AJUSTE DEL TRÍPODE Sitúe el centro de gravedad de la cámara sobre el eje de la cabeza fluida. Apriete el tornillo del Seleccione el soporte de trípode en función del dispositivo de sujeción para asegurar la cámara entorno en el que vaya a trabajar con la cámara. Ajuste de equilibrado (a) Utilice los soportes de goma si va a realizar fotografías en interiores sobre un suelo duro.
AJUSTE DO TRIPÉ Ajustando o contrapeso Selecione o pé do tripé adequado ao seu ambiente CUIDADO! Segure a barra panorâmica para evitar de fotografia. que a câmera caia. (a) Use o pé de borracha quando fotografar em Trave o freio vertical. Ajuste o gancho vertical e o ambientes fechados sobre piso firme.
Seite 11
Sachtler reserve the right to make changes to A Sachtler se reserva o direito de fazer modificações product design and performance as technology no projeto e no desempenho do produto à medida advances. Please register your product for an que a tecnologia avança.
Seite 12
BRAZIL JAPAN Vitec Group Brazil Sachtler Japan Vitec Brazil Tecnologias Ltda. P.A. Bldg. 4F Rua Quintana, 950 – cj.32 3-12-6 Aobadai Brooklin Meguro-ku, Tokyo 153-0042 São Paulo, 04569-011 Japan Brazil Tel. +81 3 5456 4155 Tel. +55 11 5102 4001...