Inhaltszusammenfassung für ESAB Eye-Tech 10-12 Select
Seite 1
10-12 Select 10/11 Mono Bedienungsanleitung D User Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones para el usuario Manual de instruções P Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Seite 5
Ersatzteilliste 5 Innere Schutzscheibe 1 Schutzmaske (ohne 6 Exzenterknopf Blendschutzkassette) 7 Kopfband mit 2 Blendschutzkassette Befestigungsarmaturen 3 Frontscheibenrahmen 8 Stirnschweissband 4 Vorsatzscheibe 9 Sensorschieber 10 Schiebeschalter Replacement parts list 5 inside cover lens 1 welding mask (without shade eccentric knob cartridge) headband with fasteners 2 shade cartridge...
Seite 6
Lista de recambios 6 Botón excéntrico 1 Máscara protectora (sin cassette 7 Cinta de sujeción a la cabeza antideslumbramiento) con dispositivos de fijación 2 Cassette antideslumbramiento 8 cinta sudadera 3 Marco para mica protectora frontal 9 interruptor 4 Mica protectora frontal 10 Barra portasensores 5 Mica protectora interior Peças de reposição...
Seite 10
Zubehör A Innere Schutzscheibe mit Dioptrinausgleich, (Dioptrien +1,0; +1,5; +2.0; +2,5), Innere Schutzscheibe mit Farbfilter (Transmission 12,6% dunkelgrün, Transmission 33,8% hellgrün, Transmission 44,7% blau), B Helmadapter, C Kopf- und Schulterabdeckung, Leder , D Gehörschutz , E Gebläse-Atem- luftfiltersystem Accessories A Magnifying lenses (+1,0; +1,5; +2.0; +2,5), Inside cover lens with colou- red filter (transmission 12,6% dark green;...
• Maske und Kassette dürfen nie auf heisse Oberflächen gelegt werden. • Blendschutzkassette nicht öffnen oder beschädigen. • Verwenden Sie stets nur ESAB- Originalteile. • Nur bei Temperaturen zwischen – 10°C und + 70°C verwenden. • Kassette vor Flüssigkeiten und Schmutz schützen.
Seite 13
10 als zu hell empfunden von unten anfassen und nach oben wegziehen. 11 als zu dunkel empfunden Vorsatzscheibe in Rahmen einsetzen und Bei defekten Schalter Frontscheibenrahmen zuerst oben, dann unten wieder einklipsen; gut an-drücken. Nur Original-ESAB-Vorsatzscheiben Sensorsteg entfernen, mit Fingernagel verwenden! herausklipsen.
Seite 20
Se la maschera viene usata per altri scopi o disattendendo le istruzioni per l´uso, la ESAB non si assume alcuna responsabilità. Per saldature al laser ed a gas la cassetta antiabbagliante non è adatta. La maschera è omologata solo per proteggere occhi e viso da raggi e scintille.