Herunterladen Diese Seite drucken

Biztonsági És Vezérlő Rendszerek; A Hőszivattyú Telepítése És Bekötése; A Telepítési Helyszín Kiválasztása; A Hőszivattyú Telepítése - AZURO BP-85HS-A Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Zur schwimmbeckenwassererwärmung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BP-85HS-A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
3.5
BIZTONSÁGI ÉS VEZÉRLŐ RENDSZEREK
A hőszivattyú a következő rendszerekkel rendelkezik:
Hőmérséklet alapú hőszivattyú működés irányítás:
A párologtató hőérzékelője bekapcsolja a leolvasztást.
A kültéri hőmérséklet-érzékelő biztosítja a hőszivattyú kikapcsolását, amennyiben a környezeti hőmérséklet -7°C alá csökken (gyári beállítás).
A normál üzemmód akkor áll vissza, ha a külső hőmérséklet -5°C-ra emelkedik (gyári beállítás). A gyári beállítás módosításának leírását az „5.3 Üzemi
paraméterek beállítása és ellenőrzése" c. fejezetben olvashatja.
A hőcserélő található hőmérséklet-érzékelő biztosítja a hőszivattyú kikapcsolását, ha a víz hőmérséklete eléri a kívánt értéket. A normál üzemmód
akkor áll vissza, ha a hőcserélőben lévő víz hőmérséklete 2°C-kal a beállított érték alá csökken (gyári beállítás).
Biztonsági rendszerek:
A hőcserélő bemenő oldalán elhelyezett vízátfolyás érzékelő.
A vízátfolyás érzékelő bekapcsol, amikor a víz a hőszivattyú hőcserélőjében áramlik, és kikapcsolja a hőszivattyút, amikor a víz áramlása megszakad,
vagy az átfolyó víz mennyisége a minimálisan megkövetelt szint alá csökken.
Hűtőköri minimális és maximális gáznyomás kapcsoló
Hőérzékelő a kompresszor kimeneti oldalán
Késleltetés
A berendezés a kör vezérlőelemeinek védelme, valamint az ismételt újraindítások megelőzése és a kontaktor rezgésének megszüntetése érdekében
1÷3 perc beállítását lehetővé tevő késleltető kapcsolóval van felszerelve. Ez a késleltető a hőszivattyú működésének minden megszakítását követően kb.
3 perccel automatikusan újraindítja a berendezést. A késleltetés funkció még rövid ideig tartó áramkimaradás esetén is aktiválásra került, megakadályozva
ezzel a berendezés beindítását a hőszivattyú hűtőkörében lévő nyomásértékek kiegyenlítődése előtt. A késleltetés időtartama alatti árammegszakítás nincs
kihatással az időintervallumra.
Ha a rendszerek bármelyike meghibásodna (rendszerhiba, szétkapcsolás vagy abnormális érték), a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, lásd a jelen használati
útmutató „7.3 Hibaüzenetek és megszüntetésük" c. fejezetét.
Figyelmeztetés: A rendszer bármely vezérlő vagy biztonsági elemének eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése a jótállás elvesztéséhez vezet.
4.0
A HŐSZIVATTYÚ TELEPÍTÉSE ÉS BEKÖTÉSE
4.1
A TELEPÍTÉSI HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSA
A hőszivattyút kültéri telepítéshez tervezték, és a következő három feltétel teljesülése esetén gyakorlatilag bármilyen külső térben képes jól végezni a munkáját:
1. Friss levegő
(a) Ne telepítse a szivattyút zárt, korlátozott levegő-beáramlású, megfelelő
levegőkeringetéssel nem rendelkező térben. A hőszivattyú levegő-bemenetének
és kimenetének teljesen akadálymentesnek kell lennie. A hőszivattyú oldalsó
ábrán meghatározott közelében semmilyen tárgy nem lehet. Ne állítsa bokrok,
cserjék közé, amelyek akadályozhatják a levegő szabad beáramlását. A levegő
szabad áramlását gátló akadályok csökkentik a hőcserélés hatékonyságát,
és akár a szivattyú leállásához is vezethetnek.
(b) A berendezést közvetlen napfénytől és egyéb hőforrásoktól védett helyen telepítse
úgy, hogy beszívhassa a napsugarak által felmelegített levegőt. A hőszivattyú fölé
a berendezést esőtől és közvetlen napsugaraktól védő tetőt ajánlott telepíteni.
(c) Ne helyezze a berendezést személygépkocsi forgalom jellemezte útvonal
közelébe. A fokozott portermelés a hőcserélés hatékonyságának fokozatos
romlásához vezet.
6
2. Elektromos áram
3. Szűrővel ellátott medence-csővezeték
(d) Ügyeljen arra, hogy a levegő kivezetését ne irányítsa olyan helyre, ahol zavaró lehet a hideg levegő áramlata (ablakok, terasz, ...). A levegő kivezetést
ne irányítsa az uralkodó széljárással szembe.
(e) A medence szélétől mért távolság nem lehet 3,5 méternél kevesebb. Ajánlott a hőszivattyút a medencétől 7 méterre telepíteni azzal, hogy a csatlakozó cső
teljes hossza nem haladhatja meg a 30 métert. Ne feledje, hogy minél hosszabb a csatlakozó csővezeték hossza, annál nagyobb a rendszer hővesztesége.
Ha a csővezeték nagyobb részét a talajba fektetjük, a hőveszteség ugyan kisebb, de a tájékoztatás kedvéért megemlítendő, hogy 30 méter csővezeték
hővesztesége (nedves talajnál) a medencevíz és a csővezetéket körülvevő talaj hőmérsékletének minden 5°C különbsége esetén megközelítőleg
0,6 kW/óra (2000 BTU), ami körülbelül 3-5 %-kal hosszabb hőszivattyú-üzemidőt jelent.
(f) A berendezést sík, szilárd felületen, pl. beton lábazaton vagy acél talapzaton ajánlott felállítani. A hőszivattyú házát rezgéscsökkentő gumibetétek
alkalmazásával fém- vagy facsavarokkal kell az aljzathoz (lábazat vagy talapzat) rögzíteni. A rezgéscsillapító gumibetétek (silentblock) nem csupán
a hőszivattyú zajszintjét csökkentik, hanem az élettartamát is meghosszabbítják.
(g) A párologtató hátsó felületét puha fém lamellák alkotják. Ez a felület könnyen megsérülhet. Olyan telepítési helyszínt válasszon, és olyan intézkedéseket
alkalmazzon, hogy megelőzhetővé váljon a lamellák megsérülése.
Megjegyzés: Beltéri medence esetén az elhelyezést és a bekötést egyeztesse a szállítóval.
4.2
A HŐSZIVATTYÚ TELEPÍTÉSE
(a) A hőszivattyú a felhasználó medencéjének részét képező szűrőegységgel együtt használatos. A hőszivattyún való vízátfolyás értékeinek meg kell felelniük
az ajánlott értékeknek (lásd a „3.1 Műszaki adatok" c. fejezetben lévő táblázatot), és az maximum 2x haladhatják meg. A hőszivattyú helyes használata
érdekében a hőszivattyún belüli vízáramlást szabályozó három csapból álló bypass telepítésére van szükség (lásd a „6.2 Üzemi nyomás beállítása
bypass segítségével" c. fejezetet).
(b) A hőszivattyú d50 csővezeték hollandi anyával és tömítő gumigyűrűvel végzett csatlakoztatásához bemeneti és kimeneti szerelvényekkel van felszerelve.
A szűrőkörhöz csatlakoztatás érdekében tehát használjon d50 PVC csövet, vagy 50/38 átmenet idomot, amelyek nem képezik a csomagolás részét, majd
mindet ø 38 mm tömlőkkel kapcsoljon össze. A hőcserélő alsó szerelvénye bemeneti, felső szerelvénye kimeneti elem. A hollandi anya becsavarozása előtt
kenje meg a meneteket kenőzsírral.
A hőcserélő csőcsonkjába legalább 1 cm és legfeljebb 2 cm túlnyúlású d50 csövet.
Fontolja meg gyorscsatlakozók alkalmazásának lehetőségét a hőszivattyú bemenetén és kimenetén. A segítségükkel a hőszivattyú egyrészt egyszerűen
lecsatlakoztatható a szűrőrendszer többi részéről, másrészt téliesítéskor könnyen leereszthető a víz a szivattyúból és egyszerűbbé válik a berendezés
szervizeltetése is.
(c) A hőszivattyút a szűrő mögött és a vízkezelő berendezés (automata klóradagoló, ózongenerátor stb.) előtt kell a medence szűrőköréhez csatlakoztatni.
A szűrőkör jellemző bekötése a következő ábrán látható.
Megjegyzés: Az automatikus klóradagoló előtt (amennyiben szűrőkörben kerül felhasználásra) titánrugós visszacsapó szelep telepítésére van szükség. Ha ez a szelep hiányzik,
a szűrés leállítása esetén a szivattyú hőcserélő részénél a klór sűrűsége a megengedett érték fölé emelkedik, és ez annak megsérüléséhez vezet.
A hőszivattyúval felszerelt szűrőkör jellemző bekötése
a nyíl a levegő hőszivattyún
belüli áramlási irányát
mutatja
hőszivattyú
min 0,5 m
kimenet
min 3,5 m
bemenet
medence
kondenzátum
elvezetés
Megjegyzés: A gyártó kizárólag a hőszivattyút szállítja. Az ábrán látható többi összetevő a felhasználó vagy a telepítést végző cég által biztosított vízkör egyes részei.
vízkezelő berendezés,
beleértve a visszacsapó
szelepet is
bypass
vízelvezetés
medencéből
szűrőszivattyú
a medencébe
visszatérő víz
szűrőszelep
szűrőedény
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bp-140hs-aBp-120hs-aBp-100hs-a