Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installationsbeschreibung
BP-30 WS
BP-50 WS BP-85HS BP-100 HS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AZURO BP-30 WS

  • Seite 1 Installationsbeschreibung BP-30 WS BP-50 WS BP-85HS BP-100 HS...
  • Seite 2 Inhalt. Allgemeine Hinweise und Informationen für den Empfänger..........5 1.1. Gewährleistung....................... 5 1.1.1. Allgemeine Aspekte....................5 1.1.2. Besondere Bedingungen..................5 1.1.3. Einschränkungen..................... 5 1.2. Legende der Symbole..................... 6 1.3. Sicherheitsbestimmungen für Warmwasserbecken............6 1.4. Energieeinsparung......................6 1.5.
  • Seite 3 5.2.13.5. Abtaudauer....................26 5.2.13.6. Schutztemperatur des Verdichters..............26 5.2.13.7. Automatischer Neustart.................. 26 5.2.13.8. Betriebsweise....................27 5.2.13.9. Max. Abweichung von der eingestellten Temperatur ........27 5.2.13.10. Kontrollmodalität.................... 28 5.3. Benutzung des Manometers..................28 Kontroll- und Sicherheitsvorrichtung................29 6.1. Kontrollvorrichtung......................29 6.1.1.
  • Seite 4 1. Allgemeine Hinweise und Informationen für den Empfänger. 1.1. Gewährleistung. 1.1.1. Allgemeine Aspekte. i. In Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen garantiert der Hersteller, dass das Produkt, auf das sich die vorliegende Gewährleistung bezieht (“das Produkt”) Zum Zeitpunkt der Auslieferung keine Mängel aufweist. ii.
  • Seite 5 Falls die Konformitätsabweichung der Produkts die Folge einer falschen Installation oder Inbetriebnahme ist, ist die vorliegende Gewährleistung nur gültig, falls die Installation oder die Inbetriebnahme im Kaufvertrag für das Produkt enthalten und von einem Händler oder auf seine direkte Verantwortung hin vorgenommen worden sind.
  • Seite 6 eingestellte Temperatur um mehrere Grade zu reduzieren, um den Stromverbrauch zu verringern. Der Unterschied zwischen der Raumtemperatur und der Wassertemperatur sollte nie mehr als 15 [° C] betragen; aus diesem Grund sollte die Wärmepumpe nicht eingesetzt werden, wenn die Raumtemperatur unter 15 [° C] liegt. Für eine stärkere Energieeinsparung empfehlen wir die Nutzung der Funktionen automatische Einschaltung und Abschaltung, siehe Abschnitt 5.2.8...
  • Seite 7 Schutzvorrichtung: Vorrichtung zur Verhinderung von Gefahrensituationen unter anomalen Betriebsbedingungen. Allpolige Unterbrechung: Unterbrechung aller Leiter der Stromversorgung durch Öffnen eines einzigen Schalters. Wärmepumpe: Vorrichtung, die Wärme bei einer bestimmten Temperatur absorbiert und bei einer anderen höheren Temperatur abgibt. Wärmetauscher: Vorrichtung für die Übertragung von Wärme zwischen zwei physisch voneinander getrennten Flüssigkeiten.
  • Seite 8 3. Technische Daten. Modell Maßeinheit BP-30WS-B BP-50WS-B BP-50HS-A BP-85HS-A BP-100HS-A BP-160HS-A Wärmeleistung (bei Heizung) [kW] 10.5 17.0 Kühlleistung (bei Kühlung) [kW] Elektrische Leistungsaufnahme [kW] 0.60 aufgenommen Leistung 220-240 Betriebsspannung [Hz] COP (Leistungskoeffizient) ERR (Energieeffizienzverhältnis) Kühlmittel R410A Kühlgasmenge [kg] 0.75 0.85 1.30 1.60 2.85...
  • Seite 9 4. Installation. Die Installation und die Inbetriebnahme müssen von spezialisiertem Fachpersonal unter Beachtung der nationalen anlagentechnischen Regeln vorgenommen werden. Bei der Installation müssen alle spezifischen Faktoren des Installationsorts berücksichtigt werden: Nähe und Höhe der Wände, Zugänglichkeit für die Öffentlichkeit usw. 4.1.
  • Seite 10 Falls die Wärmepumpe unter der Ebene des Beckens installiert wird, können eventuelle Lecks Austritt großer Wassermenge oder Überschwemmungen führen. Der Hersteller und Inverkehrbringer haftet nicht für solche Lecks, Überschwemmung oder daraus entstehende Schäden. Stellen Sie sicher, dass sich die Wärmepumpe nicht im Wirkungsbereich von gegebenenfalls vorhandenen Bewässerungssystemen...
  • Seite 11 Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Anwendung der von den geltenden nationalen Bestimmungen vorgesehenen Verwaltungssanktionen. 4.4.2. Außerbetriebnahme der Wärmepumpe. Am Ende ihrer Lebensdauer muss die Wärmepumpe unter Beachtung der folgenden Angaben entsorgt werden: o Das Kühlmittel muss von spezialisiertem Fachpersonal zugelassenen Sammelstelle zugeführt werden.
  • Seite 12 Der Chemikaliendosierer muss - falls vorgesehen - nach der Wärmepumpe und dem Rückschlagventil installiert werden. Dadurch wird der Rückfluss des mit Chemikalien angereicherten Wassers verhindert, das die Komponenten der Wärmepumpe beschädigen könnte. 4.5.2. Wasserleitungsplan für die Installation. Der Wasserkreislauf, in dem die Wärmepumpe installiert wird, muss unter Beachtung des folgenden allgemeinen Plans ausgeführt werden.
  • Seite 13 4.6. Elektrische Anschlüsse. Der Stromanschluss der Wärmepumpe muss von spezialisiertem Fachpersonal unter Beachtung der nationalen anlagentechnischen Regeln vorgenommen werden. untersagt, Arbeiten spannungführenden elektrischen Geräten vorzunehmen. Stellen Sie vor Beginn von Arbeiten sicher, dass die Wärmepumpe vom Stromnetz abgeklemmt worden ist. Es ist absolut untersagt, ohne Einwilligung elektrische Anschlüsse der Wärmepumpe vorzunehmen.
  • Seite 14 4.8. Ersetzung des Kabels für den Anschluss an die Stromversorgung. Verwenden Sie ein dreiadriges Kabel, das nicht leichter als ein flexibles Kabel mit ordnungsgemäßer Gummimantelung ist ; der Querschnitt der einzelnen Leiter muss mindestens 1,5 [mm²] betragen. Gehen Sie bei der Ersetzung des Kabels für den Anschluss an das Stromnetz wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass die Wärmepumpe nicht an das Stromnetz •...
  • Seite 15 Modelle BP-xxHS-A (xx=50, 85, 100). Modelle BP-xxWS-B (xx=30, 50). Seite 15...
  • Seite 16 Modell BP-160HS-A. Abbildung 10: Schaltplan. Vierwegeventil Motor des Gebläses Verdichter Steuerkarte LDB-1 Dispersionserfassung Klemmen für den Anschluss an das Stromnetz. Knoten Kondensator des Verdichters Kondensator des Gebläses Tabelle 1: Legende der Hauptkomponenten der Steuerkarte. 4.9. Start, vorbereitende Kontrollen. 4.9.1. Start, Vorsichtsmaßnahmen. Stellen Sie vor dem Starten der Pumpe sicher, dass das Schwimmbecken Wasser enthält, dass der Skimmer oder die Ansaugstutzen - falls vorhanden - eingetaucht sind, dass die Absperrventile den Fluss des Wassers vom Schwimmbecken zur...
  • Seite 17 5. Funktionsweise und Benutzung. 5.1. Einleitung. Wir empfehlen, den Abschnitt zur Energieeinsparung vor diesem Abschnitt zu lesen, siehe Abschnitt 1.5. Die Wärmepumpen der SERIE BP weisen eine Steuerkarte auf, die es dank einer einfachen, aber funktionellen Schnittstelle gestattet, den Betrieb der Wärmepumpe zur Gewährleistung eines effizienten Betriebs zu programmieren.
  • Seite 18 5.2.3. Ausschalten der Wärmepumpe. Betätigen Sie zum Ausschalten der Pumpe die Schutzvorrichtung und/oder die allpolige Unterbrechung, siehe Abschnitt 4.6. Stellen Sie vor dem Ausschalten der Wärmepumpe sicher, dass sie sich in Standby befindet. 5.2.4. Staren der Wärmepumpe. Drücken Sie zum Starten der Wärmepumpe die Taste ;...
  • Seite 19 Betriebsweise Kühlung, eingestellte Temperatur 15 [° C], die Temperatur des • Wassers im Schwimmbecken liegt nie über 18 [° C]. 5.2.7. Anschlag temperatur und Neustarttemperatur Nach dem Starten der Pumpe, siehe Abschnitt 5.2.4 blockiert die Pumpe, wenn die Umgebungstemperatur unter der Anschlag temperatur liegt; auf dem Display wird die Fehlermeldung “EE C”...
  • Seite 20 Abbildung 17: Einstellung des automatischen Standby. Der automatische Standby kann nur eingestellt werden, wenn die Pumpe , siehe läuft Abschnitt 5.2.4. 5.2.10. Manuelles Abtauen Während des normalen Betriebs in der Betriebsweise Heizung ist es möglich, das sich Eis auf dem Plattenwärmetauscher bildet, siehe Abbildung 1.
  • Seite 21 Abbildung 19: Tastensperre, Betriebsweise Heizung. Abbildung 20: Tastensperre, Betriebsweise Kühlung. 5.2.12. Anzeige der von den Fühlern erfassten Temperatur. Die Wärmepumpen der SERIE BP sind mit 4 Temperaturfühlern ausgestattet, die ständig die Temperatur des Wassers des Schwimmbeckens, der Umgebung des Verdichters und des Plattenwärmetauschers überprüfen.
  • Seite 22 Ziffer, die den Fühler Erfasste Temperatur für die Temperatur des Kondensators anzeigt Abbildung 24: Fühler für die Temperatur des Kondensators. Abbildung 25: nicht verwendeter Fühler 5.2.13. Einstellung der Betriebsparameter. Dieser Abschnitt ausschließlich spezialisierten Fachpersonal vorbehalten, das mit der Installation der Wärmepumpe beauftragt wird. Eine falsche Änderung der Betriebsparameter kann den ordnungsgemäßen Betrieb der Wärmepumpe beeinträchtigen.
  • Seite 23 Modelle BP-xxHS-A (xx=50, 85, 100, 160). Zulässiger Identifizierungsnummer Beschreibung Änderbar Standardwert Wertebereich Einstellbereich der 0÷1 Nein Temperaturen des Schwimmbeckens Starttemperatur des -20÷10 [° C] -7 [° C] automatischen Abtauens Stopptemperatur des 5÷45 [° C] 12 [°C] automatischen Abtauens Wiederholungszeit des 30÷150 [min] F0 (150 [min]) automatischen Abtauens...
  • Seite 24 5.2.13.2. Starttemperatur des automatischen Abtauens Der Parameter 1 bestimmt den Wert der Raumtemperatur, bei der der automatische Abtauvorgang beginnt; der Wert kann im Bereich von -20÷10 [° C] liegen. Die Standardeinstellung sieht den Wert -7 [° C] vor. Dieser Wert kann in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen geändert werden;...
  • Seite 25 Abbildung 30: Programmierung des Parameters 3, Standardeinstellung. 5.2.13.5. Abtaudauer Der Parameter 4 gestattet die Wahl der Dauer des automatischen oder manuellen Abtauens; der Wert kann im Bereich 1÷15 Minuten gewählt werden. Die Standardeinstellung sieht den Wert 3 Minuten vor. Ändern Sie den Wert dieses Parameters nicht. Abbildung 31: Programmierung des Parameters 4, Standardeinstellung.
  • Seite 26 Ändern Sie den Wert dieses Parameters nicht. Modelle BP-xxHS-A (xx=50, 85, 100, 160). Modell BP-xxWS-B (xx=35, 50). Abbildung 33: Programmierung des Parameters 8 (Parameter 2 beim Modell BP-xxWS-B (xx=35, 50)), Standardeinstellung. 5.2.13.8. Betriebsweise Der Parameter 9 gestattet die Wahl der Betriebsweise der Wärmepumpe. Die folgenden Betriebsweisen sind möglich: nur Wassererwärmung;...
  • Seite 27 Modell BP-xxHS-A (xx=50, 85, 100, 160). Modell BP-xxWS-B (xx=35, 50). Abbildung 35: Programmierung des Parameters 10 (Parameter 0 beim Modell BP-xxWS-B (xx=35, 50)), Standardeinstellung. 5.2.13.10. Kontrollmodalität Parameter gestattet Wahl zwischen beiden Kontrollmodalitäten Wärmepumpe, Heizung. Die Standardeinstellung sieht die Betriebsweise als Wärmepumpe vor. Ändern Sie den Wert dieses Parameters nicht.
  • Seite 28 Abbildung 37: Manometers. 6. Kontroll- und Sicherheitsvorrichtung. 6.1. Kontrollvorrichtung. 6.1.1. Fühler für die Raumtemperatur und die Temperatur des Schwimmbeckens. Die Wärmepumpen der SERIE BP sind mit Fühlern ausgestattet, die ständig die Raumtemperatur Temperatur des Wassers Schwimmbecken überwachen. Die Fühler finden sich an den auf den folgenden Abbildungen wiedergegebenen stellen.
  • Seite 29 6.2. Sicherheitsvorrichtung. 6.2.1. Temperaturfühler des Verdichters und des Plattenwärmetauschers Die Wärmepumpen der SERIE BP sind mit zwei Temperaturfühlern ausgestattet, die ständig die Temperatur des Verdichters und des Plattenwärmetauschers überprüfen. Die Fühler finden sich an den auf den folgenden Abbildungen wiedergegebenen stellen. Abbildung 40: Temperaturfühler des Abbildung 41: Temperaturfühler des Verdichters.
  • Seite 30 7. Ordentliche und geplante Wartung sowie außerordentliche Wartung. Zur Aufrechterhaltung der Effizienz der Wärmepumpen der SERIE BP sowie ihrer Leistungen und Sicherheit ist die Durchführung der folgenden regelmäßigen Kontrollen vorgesehen. Einige dieser Kontrollen können vom Benutzer durchgeführt werden, während es für andere erforderlich ist, sich an spezialisiertes Fachpersonal zu wenden.
  • Seite 31 7.4. Wiederinbetriebnahme im Frühjahr. Bei der Wiederinbetriebnahme der Wärmepumpen der SERIE BP im Frühjahr müssen die folgenden Bestimmungen beachtet werden: Entfernen Sie die eventuellen für die Stilllegung für den Winter verwendeten • Schutzvorrichtungen, siehe Abschnitt 7.3. Setzen Sie Hydraulikanlage durch Betätigung der Absperrventile unter Druck, siehe •...
  • Seite 32 Problem Mögliche Ursache 1. Lösung 2. Lösung Die Vorschriften von Gehen Sie wie in Abschnitt Abschnitt 5.2.1 wurden nicht 5.2.1 beschrieben vor. beachtet. Die Sicherung der Die Wärmepumpe schaltet Schutzvorrichtung in der sich nicht, siehe Abschnitt Netzleitung ist Stellen Sie den Schalter 5.2.1.
  • Seite 33 Problem Mögliche Ursache 1. Lösung 2. Lösung Setzen Sie die Pumpe in Wahrscheinliche Standby, siehe Abschnitt Ansammlung von 5.2.2; falls der Austritt Kondenswasser, siehe aufhört, handelt es sich um Abschnitt 4.3. normales Kondenswasser Wasserundichtigkeit der Möglicher Austritt von Wärmepumpe. Wasser am Wassertauscher Ziehen Sie die oder an den Anschlüssen Befestigungsmuttern fest,...
  • Seite 34 Problem Mögliche Ursache 1. Lösung 2. Lösung Auf dem Display wird die Ersetzen Sie die Fehlermeldung EE 5 Steuerkarte defe t. Steuerkarte, siehe angezeigt Abbildung Warten Sie, bis die Temperatur des Verdichters Temperatur des Verdichters zu hoch. sinkt. Überprüfen Sie die Die Wärmepumpe undichten Stellen mit einem Undichte Stellen am...
  • Seite 35 8. Ersatzteile. Seite 35...
  • Seite 36 Seite 36...
  • Seite 37 Seite 47...
  • Seite 38 XW35HSI001A XW50HSI018A XW50HSI001A XW100HSI001A XW100HSI018A XW160HSI001A XW35HSI017A XW35HSI002A XW35HSI002B XW50HSI017A XW50HSI002A XW100HSI002A XW100HSI017A XW160HSI017A XW160HSI002A XW160HSI002B XW50HSI008A XW50HSI003A XW85HSI008A XW50HSI003B XW100HSA008 XW160HSI008A XW50WSI004A XW50HSI004A XW50HSI019A XW50HSI005A XW50HSI020A XW100HSI005A XW160HSI005A XW35HSI006A XW50HSI006A XW100HSI006A XW160HSI006A XW35WSI007A XW50HSI007A XW85HSI007A XW50HSI022A XW100HSI007A XW160HSI007A XW50HSI023A XW35HSI009A XW50HSI024A XW50HSI009A...
  • Seite 39 XW35HSI044A XW50HSI033A XW50HSI044A XW85HSI033A XW85HSI044A XW100HSI033A XW100HSI044A XW160HSI033A XW160HSI044A XW35HSI045A XW50HSI034A XW50HSI045A XW85HSI034A XW100HSI034A XW100HSI045A XW160HSI034A XW160HSI045A XW35HSI035A XW50HSI046A XW50HSI035A XW160HSI046A XW160HSI048A XW100HSI035A XW160HSI049A XW160HSI035A XW160HSI050A XW35WSI036A XW160HSI051A XW50WSI036A XW50HSI036A XW85HSI036A XW100HSI036A XW160HSI036A XW35HSI037A XW50HSI037A XW100HSI037A XW160HSI037A XW35HSI038A XW50HSI038A XW85HSI038A XW100HSI038A XW160HSI038A XW50WSI039A...
  • Seite 40 8.1. besondere Anmerkungen zur Ersetzung der Komponenten. 8.1.1. Ersetzung des Manometers. Schließen Sie vor der Ersetzung des Manometers das dem Manometer nachgeschaltete Ventil. Zu schließendes Ventil Abbildung 44: Ersetzung des Manometers. 8.1.2. Ersetzung der Druckfühler. Für die Ersetzung der Druckfühler ist die Benutzung des Sauerstoffbrenners erforderlich. 8.1.3.

Diese Anleitung auch für:

Bp-50 wsBp-85hsBp-100 hs