10. ENERGIEEFFIZIENZ..................19 11. GARANTIE..................... 20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
DEUTSCH WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
Seite 6
• Verwenden Sie die Zugentlastung für • Entfernen Sie vor dem ersten das Kabel. Gebrauch das gesamte • Stellen Sie beim elektrischen Verpackungsmaterial, die Aufkleber Anschluss des Gerätes sicher, dass und Schutzfolie (falls vorhanden). das Netzkabel oder ggf. der •...
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät vor WARNUNG! Wartungsarbeiten von der Risiko von Schäden am Spannungsversorgung. Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr • Reinigen Sie das Gerät mit einem auf das Bedienfeld.
3.6 Anbringen der Dichtung - Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie Aufliegende Montage die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um kantonaler Feuerversicherungen den Ausschnittbereich. zwingend einzuhalten.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 180 mm 145 mm 120/210 120/180 145 mm 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐...
DEUTSCH Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist aktiviert. Ankochautomatik ist aktiviert.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH Einschalten der Funktion für eine WARNUNG! Kochzone: Berühren Sie leuchtet Siehe Kapitel auf). Berühren Sie dann gleich danach Sicherheitshinweise. die gewünschte Kochstufe. Nach 3 5.1 Ein- und Ausschalten Sekunden leuchtet Ausschalten der Funktion: Ändern Sie Berühren Sie 1 Sekunde lang, um die Kochstufe.
DEUTSCH CountUp Timer (Garzeitmesser) Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, Mit dieser Funktion können Sie werden alle anderen Symbole des feststellen, wie lange eine Kochzone Bedienfelds verriegelt. bereits in Betrieb ist. Die Funktion unterbricht nicht die Timer- Auswählen der Kochzone:Berühren Funktionen. wiederholt, bis die Kontrolllampe Berühren Sie zum Einschalten der der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Vorübergehendes Ausschalten der angezeigt. Berühren Sie Funktion für einen einzelnen Timers zum Auswählen von: Kochvorgang: Schalten Sie das • – der Signalton ist ausgeschaltet Kochfeld mit ein. leuchtet auf. • – der Signalton ist eingeschaltet Berühren Sie 4 Sekunden lang.
Wasserränder, Fettspritzer und • Entfernen Sie metallisch metallisch schimmernde schimmernde Verfärbungen: Verfärbungen. Reinigen Sie das Benutzen Sie für die Reinigung der Kochfeld mit einem feuchten Tuch Glasoberfläche ein mit einer Lösung und nicht scheuernden aus Essig und Wasser Reinigungsmittel.
Seite 17
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein akustisches Signal er‐ Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen‐ tönt und das Kochfeld wurde bedeckt. stand von den Sensorfel‐ schaltet ab. dern. Wenn das Kochfeld ausge‐ schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausge‐ Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen‐...
Garantieheft. Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK56TSO PNC 949 596 886 00 Typ 60 HAD 54 XO 400 V 2/3, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr....
Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation GK56TSO Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐...
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke...